Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TO DISCOVER THE COMPLETE RANGE
CLICK HERE!
GIVI X-LINE bags are appreciated by those seeking accessories which combine reliability, strength, refined design
and, above all, comfort. As the finishing touch to its technical offer, GIVI has produced a series of highly useful
motorcycle accessories to perfect your travel experience, all in the pursuit of top performance and total safety.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GIVI XL02

  • Página 1 GIVI X-LINE bags are appreciated by those seeking accessories which combine reliability, strength, refined design and, above all, comfort. As the finishing touch to its technical offer, GIVI has produced a series of highly useful motorcycle accessories to perfect your travel experience, all in the pursuit of top performance and total safety.
  • Página 2 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA ERGONOMIC SIZES VOLUME EXPANDABLE ELASTIC STRAP HANDLE TRANSFORM UV TESTED REFLECTIVE DRAINAGE HOLES WATER RESISTANT Description Quantity CINGHIE ELASTICHE ELASTIC STRAPS...
  • Página 3 XL02 montata su valigia laterale TREKKER ALASKA - XL02 mounting on TREKKER ALASKA side case Montage de XL02 sur la valise latérale TREKKER ALASKA - Montaje de XL02 en la maleta lateral TREKKER ALASKA Montage der XL02 auf TREKKER ALASKA Seitenkoffer - Montagem de XL02 no baú lateral TREKKER ALASKA Sfilare la cinghia dallla fibbia in alluminio.
  • Página 4 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA CLICK! Fissare la fibbia in alluminio alla sede dell'aggancio della borsa (9). Premere fino a sentire CLICK (10). Tirare la cinghia (11).
  • Página 5 XL02 montata su valigia laterale TREKKER OUTBACK - XL02 mounting on TREKKER OUTBACK side case Montage de XL02 sur la valise latéraleTREKKER OUTBACK - Montaje de XL02 en la maleta lateral TREKKER OUTBACK Montage der XL02 auf TREKKER OUTBACK Seitenkoffer - Montagem de XL02 no baú lateral TREKKER OUTBACK Fissare le cinghie come mostrato nella fotografia (1).
  • Página 6 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA XL02 montata sulla moto - XL02 mounting on the motorcycle - Montage de XL02 sur la moto - Montaje de XL02 a la motocicleta Montage der XL02 auf dem Motorrad - Montagem de XL02 na moto Rimuovere la sella e, posizionare le cinghie in dotazione come mostrato nella fotografia (1).
  • Página 7 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA SACCO INTERNO IMPERMEABILE - DRY PACK INSIDE - SAC INTÉRIEUR IMPERMÉABLE - BOLSA INTERNA IMPERMEABLE WASSERDICHTE INNENTASCHE - BOLSA INTERNA IMPERMEÁVEL WATER RESISTANT Per rimuovere la sacca interna, staccare il velcro sull'apertura (1).
  • Página 8 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA CARICO EXTRA - EXTRA CARGO - CHARGE SUPPLÉMENTAIRE - CARGA EXTRA ZUSATZ-LAUDUNG - CARGA EXTRA Per fissare il casco (o altri oggetti), sganciare la cinghia frontale dai passanti in hypalon.
  • Página 9 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA ATTENZIONE CURA DELLE BORSE IN TESSUTO NYLON E POLIESTERE: USARE UN PANNO UMIDO E SAPONE NEUTRO PER RIMUOVERE LO SPORCO E LE MACCHIE SEMPLICEMENTE STROFINANDO, NON IMMERGERE IN ACQUA LA BORSA. NON ESPORRE AL SOLE LE BORSE DURANTE LA SOSTA.
  • Página 10 XL02 BORSA CARGO - CARGO BAG - SAC CARGO - CARGO TASCHE - BOLSA CARGO - SACO DE CARGA ACHTUNG PFLEGE DER WEICHTASCHEN AUS NYLON UND POLYESTER: VERWENDEN SIE EIN FEUCHTES TUCH UND NEUTRALSEIFE, UM SCHMUTZ UND FLECKEN DURCH REIBEN ZU ENTFERNEN. BITTE TAUCHEN SIE DIE TASCHEN NICHTS INS WASSER EIN. DIE TASCHEN SOLLTEN BEI AUFENTHALTEN NICHT DER DIREKTEN SONNENEINSTRAHLUNG AUSGESETZT SEIN.
  • Página 11 UNDER NO CIRCUMSTANCES DOES THIS GUARANTEE ENTITLE YOU TO COMPENSATION FOR DIRECT, INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED TO PERSONSOR PROPERTY BY FAULTY PRODUCTS. FOR THE DETAILS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR. GIVI RESERVES THE RIGHT TO MODIFY WHOLE OR IN PART, ADD OR DELETE THE PRODUCTS SHOWN ON THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. GARANTIE 24 MOIS CONDITIONS DE GARANTIE IMPORTANT: L’ARTICLE QUE VOUS VENEZ D’ACQUERIR EST GARANTI 24 MOIS CONTRE D’EVENTUELS DEFAUTS DE FABRICATION A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.
  • Página 12 EM NENHUM CASO ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITO A UMA INDENIZAÇÃO POR DANO DIRETO, DANO INDIRETO OU PREJUÍZO CAUSADO À TERCEIROS PELOS PRODUTOS DEFEITUO- SOS. PARA MAIORES DETALHES ENTRE EM CONTATO COM O DISTRIBUIDOR LOCAL. GIVI RESERVA-SE O DIREITO DE MODIFICAR TODO OU EM PARTE, ADICIONAR OU EXCLUIR OS PRODUTOS MOSTRADOS NESTE CATÁLOGO SEM AVISO PRÉVIO. CONVALIDA GARANZIA • GUARANTEE VALIDATION COUPON DE GARANTIE •...