Descargar Imprimir esta página
TechniSat DIGITRADIO BT 1 Instrucciones De Uso
TechniSat DIGITRADIO BT 1 Instrucciones De Uso

TechniSat DIGITRADIO BT 1 Instrucciones De Uso

Radio dab+/ukw con streaming bluetooth y funcionamiento con batería

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating instructions
DIGITRADIO BT 1
VIOLA BT 1
DAB+/UKW radio with Bluetooth streaming and battery operation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TechniSat DIGITRADIO BT 1

  • Página 1 Operating instructions DIGITRADIO BT 1 VIOLA BT 1 DAB+/UKW radio with Bluetooth streaming and battery operation...
  • Página 2 1 Illustrations On/Standby Volume loud/quiet MODE (source selection) MENU/INFO < / Previous menu item SCAN (channel search) Display /OK/Accept call, hang up Direct dialling buttons 1...3 > / Next menu item...
  • Página 3 12 13 14 Telescopic antenna AUX (analogue audio input 3.5 mm jack) Charge status LED USB-C charging port...
  • Página 4 2 Table of contents Figures......................2 Table of contents .....................4 Safety instructions...................9 Foreword......................9 Characters and symbols used .................10 Intended use....................12 Safe handling of the product................13 3.4.1 Legal information .....................16 3.4.2 Service notes ....................18 Description of the digital radio..............20 The scope of delivery..................20 The special features of digital radio ..............20 Preparing the device for operation..............21 4.3.1...
  • Página 5 4.3.2 Align antenna....................22 General device functions .................23 4.4.1 Switch on the device ..................23 4.4.2 Switch off the device ..................24 4.4.3 Source selection ....................24 4.4.4 Setting the volume ...................25 4.4.5 Display......................25 Menu operation ....................26 The DAB+ (digital radio) function ..............27 What is DAB+ ....................27 DAB+ (digital radio) reception................28 Carry out a complete search................28 Select transmitter.....................29...
  • Página 6 Set manually....................32 6.10 Volume adjustment (DRC)................33 6.11 Delete inactive transmitters ................34 FM (VHF) operation..................35 Switch on FM radio mode ................35 FM (VHF) reception with RDS information ............36 Automatic station search and storage .............36 7.3.1 Automatically search for the next station............37 Manual station search..................37 Search setting ....................38 Storing FM stations in a memory location ............39...
  • Página 7 Slide on coupling .....................44 AUX input ......................45 Other functions ....................45 10.1 Equaliser......................45 10.1.1 MyEQ.......................46 10.2 Alarm clock ......................47 10.3 Setting the alarm time..................48 10.4 Switch off alarm clock after alarm..............50 System settings .....................51 11.1 Time and date settings ..................51 11.1.1 Set time/date manually ..................52 11.1.2 Time update.....................53...
  • Página 8 11.4 SW version .......................57 Cleaning ......................57 Eliminate errors .....................58 Technical data....................60...
  • Página 9 3.1 Foreword Dear customers, Thank you f o r purchasing a TechniSat digital radio. These operating instructions are intended to help you familiarise yourself with the extensive functions of your new device and make optimum use of them. It will help you to use the device safely and as intended.
  • Página 10 3.2 Signs and symbols used in these operating instructions: Indicates a safety instruction which, if disregarded, can lead to serious injuries. can lead to injuries or death. Observe the following signal words: DANGER - Serious injuries with fatal consequences WARNING - Serious injuries, possibly fatal ATTENTION - Injuries Indicates a note that you must observe to avoid device defects, data loss/misuse or unintentional operation.
  • Página 11 General: Indoor use - Appliances with this symbol are only suitable for indoor use. Protection class II - Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that have continuous double and/or reinforced insulation and no connection options for a protective conductor. The housing of an insulated electrical appliance of protection class II can partially or completely form the additional or reinforced insulation.
  • Página 12 Electronic devices/batteries do not belong in household waste, but must be disposed of properly in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Please dispose of this device at the end of its service life at the designated public collection points.
  • Página 13 3.4 Safe handling of the product Please observe the following instructions to minimise safety risks, avoid damage to the appliance and contribute to environmental protection. Please read all safety instructions carefully and keep them for future reference. Always follow all warnings and instructions in these operating instructions and on the back of the appliance.
  • Página 14 Do not repair the appliance yourself. Repairs may only be carried out by trained specialists. Please contact our customer service centres. The appliance may only be operated in the ambient conditions specified. Do not expose the appliance to heat sources that heat the appliance in addition to normal use.
  • Página 15 Touch with fingers. This can result in short circuits. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 16 EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: DIGITRADIO BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23289 TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and tear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or accidents.
  • Página 17 DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.com...
  • Página 18 For warranty claims, please contact the dealer of the product. Please note! For questions and information or if there is a problem with this device, please contact our technical hotline: Mon. - Fri. 8:00 - 18:00 under Tel.: 03925/9220 1800. Repair orders can also be ordered directly online www.technisat.de/reparatur.
  • Página 19 If you need to return the device, please use only the following address: TechniSat Digital GmbH Service Centre Nordstr. 4a 39418 Staßfurt The names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 20 4 Description of the digital radio 4.1 The scope of delivery Please check that the scope of delivery is complete before commissioning: 1x DIGITRADIO BT 1 or VIOLA BT 1 1x USB-C charging cable 1x operating instructions 4.2 The special characteristics of digital radio The digital radio consists of a DAB+/ FM receiver with the following functions: 3 direct selection buttons for DAB+ and FM stations.
  • Página 21 Alarm clock function Battery operation. 4.3 Preparing the device for operation 4.3.1 Charge battery You should fully charge the battery before using the digital radio for the first time. > Connect the supplied USB-C charging cable to a USB power adapter (min. 5 V, 500 mA, not included) and the charging port (14) on the back of the device.
  • Página 22 4.3.2 Align antenna The number and quality of stations that can be received depends on the reception conditions at the installation site. Excellent reception can be achieved with the aerial. > Unfold the antenna at the back of the device and pull it out lengthways. The exact alignment of the telescopic antenna is important, especially in the fringe areas of DAB+ reception.
  • Página 23 4.4 General device functions 4.4.1 Switch on the device Out of power saving mode: > Press and hold the On/Standby button (1) to switch on the digital radio. From standby mode: > Briefly press the On/Standby button (1) to switch on the digital radio. After switching on for the first time, the device automatically performs a complete search in DAB mode.
  • Página 24 4.4.2 Switch off the device Power saving mode: > Pressing and holding the On/Standby button (1) switches the appliance to power-saving mode and the display goes out. The message [Goodbye] appears briefly on the display. Standby mode: > Briefly press the On/Standby button (1) to switch the device to standby mode.
  • Página 25 4.4.4 Setting the volume > Adjust the volume using the Volume + and - buttons (6). The set volume is shown on the display using a bar chart. 4.4.5 Display Depending on the selected function or option, the following information is shown on the display: Station name, frequency,...
  • Página 26 5 Menu operation You can access all the functions and settings of the digital radio via the menu. The menu is navigated using the MENU/INFO, <, > and OK buttons. The menu is divided into submenus and contains different options depending on the selected source.
  • Página 27 Functions and buttons to be pressed are described in these operating instructions feU is shown. Display indications in [square brackets]. Some texts (e.g. menu entries, station information) may be too long to be shown on the display. After a short time, these will then be displayed as a loud text.
  • Página 28 6.2 DAB+ (digital radio) reception > Press the MODE button (2) until [DAB] appears on the display. When DAB+ is started for the first time, a complete station search is performed. Once the scan is complete, the first station is played in alphanumeric order.
  • Página 29 Alternative: > Open the MENU by pressing and holding the MENU/INFO button and then select the [Complete search] entry using the <, > buttons. Press the OK button. > The display shows [Search...]. During the search, a progress bar and the number of channels found are displayed.
  • Página 30 > First select the desired channel (see point 6.4). > Open the MENU by pressing and holding the MENU/INFO button and then use the <, > buttons to select the [Save programme] entry. Press the OK button. > Then use the <, > buttons to select a favourite memory (1...30). Then press the OK button to save.
  • Página 31 > Use the <, > buttons to select a station memory (1...30). Press the OK button to play the station. If no station is stored in the selected programme position, [(empty)] appears in the display. Alternative: > Press one of the direct dialling buttons 1...3 (5) to play the station stored on it directly.
  • Página 32 6.8 Signal strength > Briefly press the MENU/INFO button several times until the signal strength bar is displayed. > The signal strength is shown on the display using a bar chart. The marker shows the minimum signal strength. Transmitters whose signal strength is below the required minimum signal strength are not transmitting a sufficient signal.
  • Página 33 > Use the <, > buttons to select a channel (5A to 13F) and press the OK button. The signal strength is now shown on the display. If a DAB+ station is received on a channel, the ensemble name of the station is displayed. The aerial can now be aligned for maximum signal strength.
  • Página 34 > Open the MENU by pressing and holding the MENU/ INFO button and then select the [Volume adjustment] entry using the <, > buttons. Press the OK button. > Use the <, > buttons to select one of the following options: DRC high -High compression DRC low...
  • Página 35 > Use <, > to select the [Yes] entry and confirm by pressing the OK button. 7 FM (VHF) operation 7.1 Switch on FM radio mode > Press the MODE button (2) until [FM] appears in the display. When switching on for the first time, the frequency 87.5 MHz is set. If you have already set or memorised a station, the radio will play the last channel tuned in.
  • Página 36 7.2 FM (VHF) reception with RDS information RDS is a procedure for transmitting additional information about FM stations. Broadcasters with RDS transmit their station name or programme type, f o r e x a m p l e . This is shown on the display. The device can display the RDS information RT (radio text), PS (station name), PTY (programme type).
  • Página 37 7.3.1 Automatically search for the next station > Press and hold the <, > buttons to start the search. If an FM station with a sufficiently strong signal is found, the search stops and the station is played. If an RDS station is received, the station name and, if applicable, the radio text will appear.
  • Página 38 7.5 Search setting The sensitivity of the search run can be set using the search run settings. > Open the MENU by pressing and holding the MENU/INFO button and then use the <, > buttons to select the [Search settings] entry. Press the OK button.
  • Página 39 7.6 Store FM stations in a memory location The programme memory can store up to 30 stations in the FM range. If an automatic station search has already been carried out (see point 7.3), there may already be some stations in the favourite memory locations. >...
  • Página 40 7.7 Recalling FM stations from a memory location > Open the MENU by pressing and holding the MENU/INFO button and then use the <, > buttons to select the [Call up programme] entry. Press the OK button. > Use the <, > buttons to select a station memory (1...30). Press the OK button to play the station.
  • Página 41 All memory locations are deleted when the factory settings are called up. 8 Bluetooth In Bluetooth mode, you can play music from a connected smartphone or tablet via the speakers of the digital radio. To do this both devices are "paired" with each other first. You can also use the hands-free function for incoming calls.
  • Página 42 8.2 Pairing an external device To pair an external device, e.g. a smartphone or tablet, with the digital radio, proceed as follows: > Start Bluetooth mode as described in section 8.1. > The display shows [Bluetooth] and [Not connected]. > Now start the search for nearby Bluetooth devices on your external device.
  • Página 43 > The entry DIGITRADIO BT 1 or VIOLA BT 1 should now appear in the list of Bluetooth devices found on your external device. Tap on it to complete the pairing process. > Bluetooth Connected] appears on the display if the pairing process was successful.
  • Página 44 8.3 Hands-free function If your external device has the so-called HFP Bluetooth protocol (Hands-free protocol), calls can be received on a paired smartphone on the digital radio. Accepting an incoming call Press /OK. Accepted call hang up - Press the/OK button.
  • Página 45 9 AUX input You can also play back an external device via the analogue AUX input on the digital radio. Connect the external device to the AUX connection (12) of the DIGITRADIO BT 1 using a 3.5 mm stereo jack cable. Set the volume of the external device to a high level and then adjust the volume on the digital radio.
  • Página 46 > Select the [Normal] entry for a sound reproduction that is optimised for the device, or [MyEQ...] to set the highs and lows manually. Alternatively, you can also select one of the other available presets. Press OK to accept the selection. 10.1.1 MyEQ >Select Menu >...
  • Página 47 10.2 Alarm clock The digital radio has 2 alarm clocks. When the alarm clock is active, the battery power consumption increases in standby mode. You should therefore only use the alarm clock when the digital radio is connected to the mains. Otherwise, the device may switch off completely depending on the charge status of the battery, which means that the alarm clock will no longer work properly and the battery must first be recharged.
  • Página 48 10.3 Setting the alarm time You can only operate the alarm function once the correct time has been set. Depending on the configuration, this happens automatically or must be set manually. The time can be updated either manually, via DAB or FM. Further information on this can be found under point 11.1.
  • Página 49 Duration >15, 30, 45, 60, 90 minutes: this is where The alarm duration of the alarm timer is set. Source >Select the source with which you would like to be woken up. You can choose between buzzer, DAB, FM. Programme >Last listened to or a programme that you have in the favourites memory (not available for source: buzzer)
  • Página 50 Alarm clock > Onor Off to activate or deactivate the set alarm clock. > To save the alarm clock with the settings you have made, press the OK button after the last entry [Alarm clock > On]. Alarm clock saved] appears and a bell symbol appears on the display during normal playback and in standby.
  • Página 51 If you want to switch off the alarm clock completely, select Alarm clock > Off in the menu of the corresponding alarm clock. The alarm tone volume increases over time up to the set maximum value. 11 System settings All system settings are listed in the System submenu. >...
  • Página 52 11.1.1 Set time/date manually Depending on the time update setting (point 11.1.2), you must set the time and date manually. > In the [Time] submenu, use the <, > buttons to select the [Set time/date] entry. Press the OK button. >...
  • Página 53 11.1.2 Time update In this submenu, you can specify whether the time should be updated automatically via DAB+ or FM (FM) or whether you want to enter it manually (point 11.1.1). > In the [Time] submenu, use the <, > buttons to select the [Auto. Update].
  • Página 54 11.1.3 Setting the time format In the Set 12/24 hours submenu, you can activate the 12 or 24 hour format. > In the [Time] submenu, use the <, > buttons to select the [Set 12/24 hours] entry. Press the OK button. >...
  • Página 55 > Use <, > to select one of the following options: [DD-MM-YYYY] (day, month, year) [MM-DD-YYYY] (month, day, year) > Press the OK button to save. 11.2 Language > In the [System] submenu, use the <, > buttons to select the entry [Language].
  • Página 56 > In the [System] submenu, use the <, > buttons to select the entry [Factory setting]. Press the OK button. > Use <, > to select [Yes] to perform the factory setting and press the OK button. All previously saved channels and settings are deleted. The device is now in the factory settings.
  • Página 57 11.4 SW version Under SW version you can query the currently installed SW version. > In the [System] submenu, use the <, > buttons to select the [SW version] entry. Press the OK button. > The current SW version is displayed. 12 Cleaning To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with a wet cloth or under running water.
  • Página 58 Clean the housing with a soft cloth moistened with water. Do not use spirits, thinners, etc.; they could damage the surface of the device. Only clean the display with a soft cotton cloth. If necessary, use a cotton cloth with small amounts of non-alkaline, diluted water- or alcohol-based soapy water.
  • Página 59 Symptom Possible cause/remedy No sound can be heard. Increase the volume. Reception via DAB+/FM is poor. Change the position of the aerial or the digital radio. Poor Bluetooth connection and Do not exceed the maximum range of 10m via dropouts Bluetooth.
  • Página 60 14 Technical data Reception paths DAB+, FM, Bluetooth, AUX Power supply External USB power supply (min. 5 V, 500 mA) Integrated Li-Ion battery 2000mAh, 3.7 V Frequencies FM: 87.5-108 MHz DAB+: 174-240 MHz Bluetooth V5.0: 2402-2480 MHz Transmission power: 4 dBm Battery performance Approx.
  • Página 61 Dimensions (WxDxH) 18 x 8.2 x 6.6 cm Technical changes and errors excepted. Translated with DeepL...
  • Página 62 Istruzioni per l'uso DIGITRADIO BT 1 VIOLA BT 1 Radio DAB+/UKW con streaming Bluetooth e funzionamento a batteria...
  • Página 63 1 Illustrazioni Acceso/Standby Volume alto/silenzioso MODE (selezione della sorgente) MENU/INFO SCAN (ricerca canali) < / Voce di menu precedente Display /OK/Accetta la chiamata, riaggancia Pulsanti di selezione > / Voce di menu successiva diretta 1...3...
  • Página 64 12 13 14 Antenna telescopica AUX (ingresso audio analogico con jack da 3,5 mm) LED di stato della carica Porta di ricarica USB-C...
  • Página 65 2 Indice dei contenuti Figure........................2 Indice dei contenuti ..................4 Istruzioni di sicurezza..................9 Prefazione......................9 Caratteri e simboli utilizzati................10 Uso previsto.....................12 Manipolazione sicura del prodotto..............13 3.4.1 Informazioni legali ....................16 3.4.2 Note di servizio ....................18 Descrizione della radio digitale..............20 L'ambito di consegna ..................20 Le caratteristiche della radio digitale ...............20 Preparare il dispositivo al funzionamento ............21 4.3.1...
  • Página 66 4.3.2 Allinea l'antenna ....................22 Funzioni generali del dispositivo ..............23 4.4.1 Accendere il dispositivo ...................23 4.4.2 Spegni il dispositivo ..................24 4.4.3 Selezione della fonte..................24 4.4.4 Impostazione del volume .................25 4.4.5 Display......................25 Funzionamento del menu................26 La funzione DAB+ (radio digitale) ..............27 Cos'è il DAB+ ....................27 Ricezione DAB+ (radio digitale)...............28 Esegui una ricerca completa ................28 Seleziona il trasmettitore .................29...
  • Página 67 Imposta manualmente ..................32 6.10 Regolazione del volume (DRC) ...............33 6.11 Elimina i trasmettitori inattivi ................34 Funzionamento FM (VHF)................35 Attiva la modalità radio FM ................35 Ricezione FM (VHF) con informazioni RDS ............36 Ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni ........36 7.3.1 Cerca automaticamente la stazione successiva..........37 Ricerca manuale delle stazioni ................37 Impostazione della ricerca................38 Memorizzazione delle stazioni FM in una posizione di memoria .....39...
  • Página 68 Giunto a slitta....................44 Ingresso AUX ....................45 Altre funzioni....................45 10.1 Equalizzatore ....................45 10.1.1 MyEQ.......................46 10.2 Sveglia......................47 10.3 Impostazione dell'ora della sveglia ..............48 10.4 Spegni la sveglia dopo l'allarme ..............50 Impostazioni del sistema................51 11.1 Impostazioni di data e ora ................51 11.1.1 Imposta manualmente la data e l'ora...............52 11.1.2 Aggiornamento del tempo ................53 11.1.3...
  • Página 69 11.4 Versione SW.....................57 Pulizia ......................57 Eliminare gli errori ..................58 Dati tecnici ......................60...
  • Página 70 3.1 Premessa Cari clienti, Grazie p e r a v e r acquistato una radio digitale TechniSat. Queste istruzioni per l'uso hanno lo scopo di aiutarti a familiarizzare con le numerose funzioni del tuo nuovo apparecchio e a sfruttarle al meglio. Ti aiuteranno a utilizzare il dispositivo in modo sicuro e conforme alla destinazione.
  • Página 71 3.2 Segni e simboli utilizzati in queste istruzioni per l'uso: Indica un'istruzione di sicurezza che, se non rispettata, può causare gravi lesioni. può causare lesioni o morte. Rispetta i seguenti segnali: PERICOLO - Ferite gravi con conseguenze fatali AVVERTENZA - Lesioni gravi, con possibile rischio di morte ATTENZIONE - Lesioni Indica una nota che devi rispettare per evitare difetti del dispositivo, perdita/abuso di dati o funzionamento involontario.
  • Página 72 Generale: Uso interno - Gli apparecchi con questo simbolo sono adatti solo per l'uso interno. Classe di protezione II - Gli apparecchi elettrici in classe di protezione II sono apparecchi elettrici con isolamento continuo doppio e/o rinforzato e senza opzioni di connessione per un conduttore di protezione. L'involucro di un apparecchio elettrico isolato di classe di protezione II può...
  • Página 73 I dispositivi elettronici/batterie non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti correttamente in conformità alla Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Ti preghiamo di smaltire questo dispositivo al termine della sua vita utile presso i punti di raccolta pubblici designati.
  • Página 74 3.4 Manipolazione sicura del prodotto Rispetta le seguenti istruzioni p e r ridurre al minimo i rischi per la sicurezza, evitare danni all'apparecchio e contribuire alla tutela dell'ambiente. Leggi con attenzione tutte le istruzioni di sicurezza e c o n s e r v a l e per future consultazioni.
  • Página 75 Non riparare l'apparecchio da solo. Le riparazioni possono essere effettuate solo da personale specializzato. Contatta i nostri centri di assistenza clienti. L'apparecchio può essere utilizzato solo nelle condizioni ambientali specificate. Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che lo riscaldino oltre al normale utilizzo.
  • Página 76 Tocca con le dita. Questo può provocare dei cortocircuiti. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 77 3.4.1 Informazioni legali TechniSat dichiara che l'apparecchiatura radio DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: DIGITRADIO BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23289 TechniSat non è...
  • Página 78 DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 e TechniSat sono marchi registrati da TechniSat: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.com...
  • Página 79 Per domande e informazioni o in caso di problemi con questo dispositivo, contatta la nostra hotline tecnica: Lun. - Ven. 8:00 - 18:00 sotto Tel.: 03925/9220 1800. Gli ordini di riparazione possono essere ordinati anche direttamente online sul sito www.technisat.de/reparatur.
  • Página 80 Se devi restituire il dispositivo, utilizza esclusivamente il seguente indirizzo: Centro Servizi TechniSat Digital GmbH Nordstr. 4a 39418 Staßfurt I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi citati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Página 81 4 Descrizione della radio digitale 4.1 L'ambito di consegna Prima della messa in funzione, verifica che la fornitura sia completa: 1x DIGITRADIO BT 1 o VIOLA BT 1 1 cavo di ricarica USB-C 1x istruzioni per l'uso 4.2 Le caratteristiche speciali della radio digitale La radio digitale è...
  • Página 82 Funzione sveglia Funzionamento a batteria. 4.3 Preparare il dispositivo al funzionamento 4.3.1 Carica la batteria È necessario caricare completamente la batteria prima di utilizzare la radio digitale per la prima volta. > Collega il cavo di ricarica USB-C in dotazione a un adattatore di alimentazione USB (min.
  • Página 83 4.3.2 Allinea l'antenna Il numero e la qualità delle stazioni ricevibili dipendono dalle condizioni di ricezione del sito di installazione. Con l'antenna è possibile ottenere una ricezione eccellente. > Apri l'antenna sul retro del dispositivo ed estraila nel senso della lunghezza. L'allineamento esatto dell'antenna telescopica è...
  • Página 84 4.4 Funzioni generali del dispositivo 4.4.1 Accendi il dispositivo Esce dalla modalità di risparmio energetico: > Tieni premuto il pulsante On/Standby (1) per accendere la radio digitale. Dalla modalità standby: > Premi brevemente il pulsante On/Standby (1) per accendere la radio digitale. Dopo la prima accensione, il dispositivo esegue automaticamente una ricerca completa in modalità...
  • Página 85 4.4.2 Spegni il dispositivo Modalità di risparmio energetico: > Tenendo premuto il pulsante On/Standby (1), l'apparecchio passa alla modalità di risparmio energetico e il display si spegne. Il messaggio [Goodbye] appare brevemente sul display. Modalità standby: > Premi brevemente il pulsante On/Standby (1) per portare il dispositivo in modalità...
  • Página 86 4.4.4 Impostazione del volume > Regola il volume utilizzando i pulsanti Volume + e - (6). Il volume impostato viene visualizzato sul display tramite un grafico a barre. 4.4.5 Display A seconda della funzione o dell'opzione selezionata, sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni: Nome della stazione, frequenza,...
  • Página 87 titolo (a seconda della sorgente e delle informazioni inviate).
  • Página 88 5 Funzionamento del menu Puoi accedere a tutte le funzioni e le impostazioni della radio digitale tramite il menu. Il menu si naviga utilizzando i pulsanti MENU/INFO, <, > e OK. Il menu è suddiviso in sottomenu e contiene diverse opzioni a seconda della sorgente selezionata. Voci di menu e funzioni attivabili.
  • Página 89 Le funzioni e i pulsanti da premere sono descritti nelle presenti istruzioni per l'uso viene visualizzato il messaggio "feU". Visualizza le indicazioni tra [parentesi quadre]. Alcuni testi (ad esempio voci di menu, informazioni sulla stazione) potrebbero essere troppo lunghi per essere visualizzati sul display. Dopo un breve periodo di tempo, verranno visualizzati come testo ad alta voce.
  • Página 90 6.2 Ricezione DAB+ (radio digitale) > Premi il pulsante MODE (2) finché sul display non appare [DAB]. Quando si avvia DAB+ per la prima volta, viene eseguita una ricerca completa delle stazioni. Una volta completata la ricerca, viene riprodotta la prima stazione in ordine alfanumerico.
  • Página 91 Alternativa: > Apri il MENU tenendo premuto il pulsante MENU/INFO e seleziona la voce [Ricerca completa] con i pulsanti <, >. Premi il pulsante OK. > Il display visualizza [Cerca...]. Durante la ricerca, vengono visualizzati una barra di avanzamento e il numero di canali trovati.
  • Página 92 > Per prima cosa seleziona il canale desiderato (vedi punto 6.4). > Apri il MENU tenendo premuto il tasto MENU/INFO e utilizza i tasti <, > per selezionare la voce [Salva programma]. Premi il pulsante OK. > Poi usa i pulsanti <, > per selezionare una memoria preferita (1...30). Poi premi il pulsante OK per salvare.
  • Página 93 > Usa i pulsanti <, > per selezionare la memoria di una stazione (1...30). Premi il pulsante OK per riprodurre la stazione. Se non c'è nessuna stazione memorizzata nella posizione di programma selezionata, sul display appare [(vuoto)]. Alternativa: > Premi uno dei tasti di selezione diretta 1...3 (5) per riprodurre direttamente la stazione memorizzata.
  • Página 94 6.8 Potenza del segnale > Premi brevemente il tasto MENU/INFO più volte fino a visualizzare la barra dell'intensità del segnale. > L'intensità del segnale viene visualizzata sul display tramite un grafico a barre. L'indicatore mostra la potenza minima del segnale. I trasmettitori la cui potenza del segnale è...
  • Página 95 > Usa i pulsanti <, > per selezionare un canale (da 5A a 13F) e premi il pulsante OK. L'intensità del segnale viene ora visualizzata sul display. Se su un canale viene ricevuta una stazione DAB+, viene visualizzato il nome della stazione. Ora è...
  • Página 96 > Apri il MENU tenendo premuto il pulsante MENU/ INFO e seleziona la voce [Regolazione volume] con i pulsanti <, >. Premi il pulsante > Usa i pulsanti <, > per selezionare una delle seguenti opzioni: DRC alto - Alta compressione DRC basso - Bassa compressione DRC off...
  • Página 97 > Usa <, > per selezionare la voce [Sì] e conferma premendo il pulsante 7 Funzionamento FM (VHF) 7.1 Attiva la modalità radio FM > Premi il pulsante MODE (2) finché sul display non appare [FM]. Alla prima accensione, viene impostata la frequenza di 87,5 MHz. Se hai già...
  • Página 98 7.2 Ricezione FM (VHF) con informazioni RDS L'RDS è una procedura per trasmettere informazioni aggiuntive sulle stazioni FM. Le emittenti dotate di RDS trasmettono, ad esempio, il nome della stazione o il tipo di programma. Questo viene visualizzato sul display. Il dispositivo può visualizzare le informazioni RDS RT (testo radio), PS (nome della stazione), PTY (tipo di programma).
  • Página 99 7.3.1 Cerca automaticamente la stazione successiva > Tieni premuti i pulsanti <, > per avviare la ricerca. Se viene trovata una stazione FM con un segnale sufficientemente forte, la ricerca si interrompe e la stazione viene riprodotta. Se viene ricevuta una stazione RDS, viene visualizzato il nome della stazione e, se applicabile, il testo della radio.
  • Página 100 7.5 Impostazione della ricerca La sensibilità dell'esecuzione della ricerca può essere impostata con le impostazioni dell'esecuzione della ricerca. > Apri il MENU tenendo premuto il pulsante MENU/INFO e utilizza i pulsanti <, > per selezionare la voce [Impostazioni di ricerca]. Premi il pulsante OK.
  • Página 101 7.6 Memorizza le stazioni FM in una posizione di memoria La memoria programmi può memorizzare fino a 30 stazioni nella gamma FM. Se è già stata effettuata una ricerca automatica delle stazioni (vedi punto 7.3), è possibile che siano già presenti alcune stazioni nelle posizioni di memoria preferite.
  • Página 102 7.7 Richiamare le stazioni FM da una posizione di memoria > Apri il MENU tenendo premuto il pulsante MENU/INFO e utilizza i pulsanti <, > per selezionare la voce [Richiama programma]. Premi il pulsante OK. > Usa i pulsanti <, > per selezionare la memoria di una stazione (1...30). Premi il pulsante OK per riprodurre la stazione.
  • Página 103 Tutte le posizioni di memoria vengono cancellate quando si richiamano le impostazioni di fabbrica. 8 Bluetooth In modalità Bluetooth, puoi riprodurre la musica da uno smartphone o tablet collegato attraverso gli altoparlanti della radio digitale. Per farlo Entrambi i dispositivi devono prima essere "accoppiati" tra loro. Puoi anche utilizzare la funzione vivavoce per le chiamate in entrata.
  • Página 104 connessione viene stabilita automaticamente. A seconda del dispositivo collegato, la riproduzione musicale può iniziare automaticamente.
  • Página 105 8.2 Accoppiamento di un dispositivo esterno Per associare un dispositivo esterno, ad esempio uno smartphone o un tablet, alla radio digitale, procedi come segue: > Avvia la modalità Bluetooth come descritto nella sezione 8.1. > Il display visualizza [Bluetooth] e [Non connesso]. >...
  • Página 106 > La voce DIGITRADIO BT 1 o VIOLA BT 1 dovrebbe ora apparire nell'elenco dei dispositivi Bluetooth presenti sul tuo dispositivo esterno. Toccala per completare il processo di accoppiamento. > Bluetooth Connected] appare sul display se il processo di accoppiamento è andato a buon fine.
  • Página 107 8.3 Funzione vivavoce Se il tuo dispositivo esterno è dotato del cosiddetto protocollo Bluetooth HFP (Hands-free protocol), le chiamate possono essere ricevute su uno smartphone accoppiato alla radio digitale. Accettare la chiamata in arrivo Premi /OK. Riaggancio della chiamata accettata - Premi il tasto/OK. 8.4 Accoppiamento Revive Per annullare un'accoppiata attiva, tieni premuto il pulsante SCAN (3) finché...
  • Página 108 Puoi anche riprodurre un dispositivo esterno tramite l'ingresso analogico AUX della radio digitale. Collega il dispositivo esterno alla connessione AUX (12) della DIGITRADIO BT 1 utilizzando un cavo jack stereo da 3,5 mm. Imposta il volume del dispositivo esterno a un livello alto e poi regola il volume della radio digitale.
  • Página 109 > Seleziona la voce [Normale] per ottenere una riproduzione del suono ottimizzata per il dispositivo, oppure [MyEQ...] per impostare manualmente gli alti e i bassi. In alternativa, puoi anche selezionare una delle altre preimpostazioni disponibili. Premi OK per accettare la selezione. 10.1.1 MyEQ >Seleziona Menu >...
  • Página 110 10.2 Sveglia La radio digitale ha 2 sveglie. Quando la sveglia è attiva, il consumo della batteria aumenta in modalità standby. Pertanto, devi utilizzare la sveglia solo quando la radio digitale è collegata alla rete elettrica. In caso contrario, il dispositivo potrebbe spegnersi completamente a seconda dello stato di carica della batteria, il che significa che la sveglia non funzionerà...
  • Página 111 10.3 Impostazione dell'ora della sveglia Puoi utilizzare la funzione di allarme solo dopo aver impostato l'ora corretta. A seconda della configurazione, questo avviene automaticamente o deve essere impostato manualmente. L'ora può essere aggiornata manualmente, tramite DAB o FM. Ulteriori informazioni in merito sono disponibili al punto 11.1. >...
  • Página 112 Durata >15, 30, 45, 60, 90 minuti: questo è il caso in cui Viene impostata la durata del timer di allarme. Sorgente >Seleziona la sorgente con cui vuoi essere svegliato. Puoi scegliere tra cicalino, DAB, FM. Programma >L'ultimo ascoltato o un programma che hai nella memoria dei preferiti (non disponibile per la sorgente: buzzer) Ripetizione >...
  • Página 113 Sveglia > Ono Off per attivare o disattivare la sveglia impostata. > Per salvare la sveglia con le impostazioni effettuate, premi il pulsante OK dopo l'ultima voce [Sveglia > On]. Sveglia salvata] e il simbolo di una campana appare sul display durante la riproduzione normale e in standby. 10.4 Spegni la sveglia dopo l'allarme >...
  • Página 114 Se vuoi spegnere completamente la sveglia, seleziona Sveglia > Spegni nel menu della sveglia corrispondente. Il volume del tono di allarme aumenta nel tempo fino al valore massimo impostato. 11 Impostazioni del sistema Tutte le impostazioni del sistema sono elencate nel sottomenu Sistema. >...
  • Página 115 11.1.1 Imposta manualmente la data e l'ora A seconda dell'impostazione dell'aggiornamento dell'ora (punto 11.1.2), devi impostare manualmente l'ora e la data. > Nel sottomenu [Ora], usa i pulsanti <, > per selezionare la voce [Imposta ora/data]. Premi il pulsante OK. >...
  • Página 116 vie ne premuto, sul display appare [Salvato].
  • Página 117 11.1.2 Aggiornamento del tempo In questo sottomenu puoi specificare se l'ora deve essere aggiornata automaticamente tramite DAB+ o FM (FM) o se vuoi inserirla manualmente (punto 11.1.1). > Nel sottomenu [Ora], usa i pulsanti <, > per selezionare l'opzione [Auto. Aggiorna].
  • Página 118 11.1.3 Impostazione del formato dell'ora Nel sottomenu Imposta 12/24 ore puoi attivare il formato 12 o 24 ore. > Nel sottomenu [Ora], usa i pulsanti <, > per selezionare la voce [Imposta 12/24 ore]. Premi il pulsante OK. > Usa <, > per selezionare una delle seguenti opzioni: [Imposta 24 ore] [Imposta 12 ore] >...
  • Página 119 > Usa <, > per selezionare una delle seguenti opzioni: [GG-MM-AAAA] (giorno, mese, anno) [MM-DD-YYYY] (mese, giorno, anno) > Premi il pulsante OK per salvare. 11.2 Lingua > Nel sottomenu [Sistema], usa i pulsanti <, > per selezionare la voce [Lingua].
  • Página 120 > Nel sottomenu [Sistema], usa i pulsanti <, > per selezionare la voce [Impostazione di fabbrica]. Premi il pulsante OK. > Usa <, > per selezionare [Sì] per eseguire l'impostazione di fabbrica e premi il pulsante OK. Tutti i canali e le impostazioni precedentemente salvati vengono cancellati. Il dispositivo è...
  • Página 121 11.4 Versione SW Alla voce Versione SW puoi chiedere la versione SW attualmente installata. > Nel sottomenu [Sistema], usa i pulsanti <, > per selezionare la voce [Versione SW]. Premi il pulsante OK. > Viene visualizzata la versione corrente del SW. 12 Pulizia Per evitare il rischio di scosse elettriche, non pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente.
  • Página 122 Pulisci l'alloggiamento con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare alcolici, diluenti, ecc. che potrebbero danneggiare la superficie del dispositivo. Pulisci il display solo con un panno di cotone morbido. Se necessario, usa un panno di cotone con piccole quantità di acqua saponata non alcalina e diluita in acqua o alcol.
  • Página 123 Sintomo Possibile causa/risoluzione Non si sente alcun suono. Aumenta il volume. La ricezione tramite DAB+/FM è Cambia la posizione dell'antenna o della radio scarsa. digitale. Scarsa connessione Bluetooth e Non superare la portata massima di 10 metri cadute di segnale tramite Bluetooth.
  • Página 124 14 Dati tecnici Percorsi di accoglienza DAB+, FM, Bluetooth, AUX Alimentazione Alimentazione USB esterna (min. 5 V, 500 mA) Batteria integrata agli ioni di litio da 2000 mAh, 3,7 V Frequenze FM: 87.5-108 MHz DAB+: 174-240 MHz Bluetooth V5.0: 2402-2480 MHz Potenza di trasmissione: 4 dBm Prestazioni della batteria Circa 9 ore di funzionamento (volume...
  • Página 125 Peso 390 g...
  • Página 126 Dimensioni (LxPxH) 18 x 8,2 x 6,6 cm Salvo modifiche tecniche ed errori. Translated with DeepL...
  • Página 127 Instrucciones de uso DIGITRADIO BT 1 VIOLA BT 1 Radio DAB+/UKW con streaming Bluetooth y funcionamiento con batería...
  • Página 128 1 Ilustraciones Encendido/En espera Volumen alto/silencioso MODO (selección de fuente) SCAN MENÚ/INFO < / Elemento de menú anterior (búsqueda de canal) Mostrar /OK/Aceptar llamada, colgar Botones de marcación directa 1...3 > / Siguiente opción del menú...
  • Página 129 12 13 14 Antena telescópica AUX (entrada de audio analógica jack 3,5 mm) LED de estado de carga Puerto de carga USB-C...
  • Página 130 2 Índice Cifras ........................2 Índice ........................4 Instrucciones de seguridad................9 Prólogo......................9 Caracteres y símbolos utilizados..............10 Uso previsto.....................12 Manipulación segura del producto..............13 3.4.1 Información legal .....................16 3.4.2 Notas de servicio .....................18 Descripción de la radio digital ..............20 Alcance de la entrega ..................20 Las particularidades de la radio digital ............20 Preparar el aparato para el funcionamiento ............21 4.3.1...
  • Página 131 4.3.2 Alinear antena ....................22 Funciones generales del aparato ..............23 4.4.1 Enciende el dispositivo ..................23 4.4.2 Apaga el aparato .....................24 4.4.3 Selección de fuentes..................24 4.4.4 Ajustar el volumen ...................25 4.4.5 Mostrar ......................25 Funcionamiento del menú................26 La función DAB+ (radio digital)..............27 Qué es DAB.....................27 Recepción DAB+ (radio digital) ...............28 Realizar una búsqueda completa ..............28 Selecciona el transmisor..................29...
  • Página 132 Ajustar manualmente..................32 6.10 Ajuste del volumen (DRC) ................33 6.11 Borrar transmisores inactivos ................34 Funcionamiento en FM (VHF) ...............35 Activar el modo radio FM.................35 Recepción FM (VHF) con información RDS............36 Búsqueda y almacenamiento automáticos de emisoras........36 7.3.1 Busca automáticamente la siguiente estación ..........37 Búsqueda manual de emisoras................37 Configuración de búsqueda ................38 Almacenar emisoras FM en una posición de memoria........39...
  • Página 133 Acoplamiento deslizante..................44 Entrada AUX ....................45 Otras funciones .....................45 10.1 Ecualizador ......................45 10.1.1 MyEQ.......................46 10.2 Reloj despertador.....................47 10.3 Ajustar la hora de la alarma................48 10.4 Apagar el despertador después de la alarma..........50 Ajustes del sistema..................51 11.1 Ajustes de fecha y hora ...................51 11.1.1 Ajustar hora/fecha manualmente..............52 11.1.2...
  • Página 134 11.4 Versión SW.......................57 Limpieza ......................57 Eliminar errores .....................58 Datos técnicos ....................60...
  • Página 135 3.1 Prólogo Estimados clientes, Gracias p o r adquirir una radio digital TechniSat. Estas instrucciones de uso pretenden ayudarte a familiarizarte con las amplias funciones de tu nuevo aparato y a hacer un uso óptimo de ellas. Te ayudará a utilizar el aparato de forma segura y conforme a lo previsto.
  • Página 136 3.2 Signos y símbolos utilizados en estas instrucciones de uso: Indica una instrucción de seguridad que, si no se respeta, puede provocar lesiones graves. puede provocar lesiones o la muerte. Respeta las siguientes palabras de advertencia: PELIGRO - Lesiones graves con consecuencias mortales ADVERTENCIA - Lesiones graves, posiblemente mortales ATENCIÓN - Lesiones Indica una nota que debes tener en cuenta para evitar defectos en el...
  • Página 137 General: Uso en interiores - Los aparatos con este símbolo sólo son adecuados para uso en interiores. Clase de protección II - Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos eléctricos que tienen un aislamiento doble y/o reforzado continuo y no tienen opciones de conexión para un conductor de protección.
  • Página 138 Los aparatos electrónicos/baterías no deben arrojarse a la basura doméstica, sino que deben eliminarse adecuadamente de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Por favor, desecha este aparato al final de su vida útil en los puntos de recogida públicos designados.
  • Página 139 3.4 Manipulación segura del producto Observa las siguientes instrucciones p a r a minimizar los riesgos de seguridad, evitar daños al aparato y contribuir a la protección del medio ambiente. Lee atentamente todas las instrucciones de seguridad y c o n s é r v a l a s para futuras consultas.
  • Página 140 No repares el aparato tú mismo. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por especialistas formados. Ponte en contacto con nuestros centros de atención al cliente. El aparato sólo puede funcionar en las condiciones ambientales especificadas. No expongas el aparato a fuentes de calor que lo calienten además de su uso normal.
  • Página 141 Toca con los dedos. Esto puede provocar cortocircuitos. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 142 Internet: DIGITRADIO BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23289 TechniSat no se hace responsable de los daños en el producto debidos a influencias externas, desgaste o manejo inadecuado, reparaciones no autorizadas, modificaciones o accidentes. Sujeto a cambios y errores de impresión. Estado 21/04.
  • Página 143 DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 y TechniSat son marcas registradas de: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.com...
  • Página 144 Para preguntas e información o si tienes algún problema con este aparato, ponte en contacto con nuestra línea de asistencia técnica: Lun - Vie 8:00 - 18:00 bajo Tel.: 03925/9220 1800. Las órdenes de reparación también pueden solicitarse directamente por Internet en www.technisat.de/reparatur.
  • Página 145 Si necesitas devolver el aparato, utiliza sólo la siguiente dirección: Centro de Servicios TechniSat Digital GmbH Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Los nombres de las empresas, instituciones o marcas mencionadas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 146 4 Descripción de la radio digital 4.1 El alcance de la entrega Comprueba que el volumen de suministro está completo antes de la puesta en marcha: 1x DIGITRADIO BT 1 o VIOLA BT 1 1x cable de carga USB-C 1x instrucciones de uso 4.2 Las particularidades de la radio digital...
  • Página 147 Función despertador Funcionamiento con pilas. 4.3 Preparar el aparato para el funcionamiento 4.3.1 Carga la batería Debes cargar completamente la batería antes de utilizar la radio digital por primera vez. > Conecta el cable de carga USB-C suministrado a un adaptador de corriente USB (mín.
  • Página 148 4.3.2 Alinea la antena El número y la calidad de las emisoras que se pueden recibir dependen de las condiciones de recepción del lugar de instalación. Con la antena se puede conseguir una recepción excelente. > Despliega la antena de la parte posterior del aparato y tira de ella en sentido longitudinal.
  • Página 149 4.4 Funciones generales del dispositivo 4.4.1 Enciende el dispositivo Fuera del modo de ahorro de energía: > Mantén pulsado el botón Encendido/En espera (1) para encender la radio digital. Desde el modo de espera: > Pulsa brevemente el botón de encendido/espera (1) para encender la radio digital.
  • Página 150 4.4.2 Apaga el aparato Modo de ahorro de energía: > Si mantienes pulsado el botón Encendido/En espera (1), el aparato pasa al modo de ahorro de energía y la pantalla se apaga. El mensaje [Adiós] aparece brevemente en la pantalla. Modo de espera: >...
  • Página 151 4.4.4 Ajustar el volumen > Ajusta el volumen con los botones de Volumen + y - (6). El volumen ajustado se muestra en la pantalla mediante un gráfico de barras. 4.4.5 Mostrar Dependiendo de la función u opción seleccionada, se muestra la siguiente información en la pantalla: Nombre de la emisora, frecuencia,...
  • Página 152 una visualización a otra. Puede ser, por ejemplo, la fecha, la hora o el título (según la fuente y la información que se envíe).
  • Página 153 5 Funcionamiento del menú Puedes acceder a todas las funciones y ajustes de la radio digital a través del menú. Para navegar por el menú, utiliza los botones MENÚ/INFO, <, > y OK. El menú está dividido en submenús y contiene distintas opciones según la fuente seleccionada. Elementos del menú...
  • Página 154 Las funciones y los botones que hay que pulsar se describen en estas instrucciones de uso en Se muestra feU. Muestra las indicaciones entre [corchetes]. Algunos textos (por ejemplo, entradas de menú, información de la emisora) pueden ser demasiado largos para mostrarse en la pantalla. Al cabo de poco tiempo, se mostrarán como texto en voz alta.
  • Página 155 6.2 Recepción DAB+ (radio digital) > Pulsa el botón MODE (2) hasta que aparezca [DAB] en la pantalla. Cuando se inicia DAB+ por primera vez, se realiza una búsqueda completa de emisoras. Una vez finalizada la búsqueda, se reproduce la primera emisora en orden alfanumérico.
  • Página 156 Alternativa: > Abre el MENÚ manteniendo pulsado el botón MENÚ/INFO y selecciona la entrada [Búsqueda completa] con los botones <, >. Pulsa el botón OK. > La pantalla muestra [Buscar...]. Durante la búsqueda, se muestra una barra de progreso y el número de canales encontrados.
  • Página 157 > Selecciona primero el canal deseado (ver punto 6.4). > Abre el MENÚ manteniendo pulsado el botón MENÚ/INFO y, a continuación, utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Guardar programa]. Pulsa el botón OK. > A continuación, utiliza los botones <, > para seleccionar una memoria favorita (1...30).
  • Página 158 > Utiliza los botones <, > para seleccionar una memoria de emisora (1...30). Pulsa el botón OK para reproducir la emisora. Si no hay ninguna emisora memorizada en la memoria de programa seleccionada, aparece [(vacía)] en la pantalla. Alternativa: > Pulsa uno de los botones de marcación directa 1...3 (5) para reproducir directamente la emisora memorizada en él.
  • Página 159 6.8 Intensidad de la señal > Pulsa brevemente el botón MENÚ/INFO varias veces hasta que aparezca la barra de intensidad de señal. > La intensidad de la señal se muestra en la pantalla mediante un gráfico de barras. El marcador muestra la intensidad mínima de la señal. Los transmisores cuya intensidad de señal está...
  • Página 160 > Utiliza los botones <, > para seleccionar un canal (5A a 13F) y pulsa el botón OK. La intensidad de la señal se muestra ahora en la pantalla. Si se recibe una emisora DAB+ en un canal, se muestra el nombre conjunto de la emisora. Ahora puedes alinear la antena para obtener la máxima intensidad de señal.
  • Página 161 > Abre el MENÚ manteniendo pulsado el botón MENÚ/ INFO y selecciona la entrada [Ajuste del volumen] con los botones <, >. Pulsa el botón OK. > Utiliza los botones <, > para seleccionar una de las siguientes opciones: DRC alto -Compresión alta DRC bajo -Compresión baja DRC desactivado -compresión desactivada.
  • Página 162 > Utiliza <, > para seleccionar la entrada [Sí] y confirma pulsando el botón 7 Funcionamiento en FM (VHF) 7.1 Activa el modo radio FM > Pulsa el botón MODO (2) hasta que aparezca [FM] en la pantalla. Cuando se enciende por primera vez, se ajusta la frecuencia 87,5 MHz.
  • Página 163 7.2 Recepción FM (VHF) con información RDS El RDS es un procedimiento para transmitir información adicional sobre las emisoras de FM. Las emisoras con RDS transmiten, p o r e j e m p l o , el nombre de su emisora o el tipo de programa. Esto se muestra en la pantalla. El aparato puede mostrar la información RDS RT (texto de radio), PS (nombre de la emisora), PTY (tipo de programa).
  • Página 164 7.3.1 Busca automáticamente la siguiente estación > Mantén pulsados los botones <, > para iniciar la búsqueda. Si se encuentra una emisora FM con una señal suficientemente fuerte, se detiene la búsqueda y se reproduce la emisora. Si se recibe una emisora RDS, aparecerá...
  • Página 165 7.5 Configuración de búsqueda La sensibilidad de la ejecución de búsqueda se puede ajustar mediante la configuración de la ejecución de búsqueda. > Abre el MENÚ manteniendo pulsado el botón MENÚ/INFO y, a continuación, utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Ajustes de búsqueda].
  • Página 166 7.6 Almacena emisoras FM en una posición de memoria La memoria de programas puede almacenar hasta 30 emisoras de la gama FM. Si ya se ha realizado una búsqueda automática de emisoras (ver punto 7.3), puede que ya haya algunas emisoras en las posiciones de la memoria de favoritos.
  • Página 167 guardar la emisora seleccionada directamente en este botón.
  • Página 168 7.7 Recuperar emisoras FM de una posición de memoria > Abre el MENÚ manteniendo pulsado el botón MENÚ/INFO y, a continuación, utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Llamar programa]. Pulsa el botón OK. > Utiliza los botones <, > para seleccionar una memoria de emisora (1...30). Pulsa el botón OK para reproducir la emisora.
  • Página 169 Todas las posiciones de memoria se borran cuando se llaman los ajustes de fábrica. 8 Bluetooth En el modo Bluetooth, puedes reproducir música desde un smartphone o tablet conectado a través de los altavoces de la radio digital. Para ello primero se "emparejan"...
  • Página 170 automáticamente.
  • Página 171 8.2 Emparejar un dispositivo externo Para emparejar un dispositivo externo, por ejemplo un smartphone o una tablet, con la radio digital, procede como se indica a continuación: > Inicia el modo Bluetooth como se describe en el apartado 8.1. > La pantalla muestra [Bluetooth] y [No conectado].
  • Página 172 > La entrada DIGITRADIO BT 1 o VIOLA BT 1 debería aparecer ahora en la lista de dispositivos Bluetooth de tu dispositivo externo. Toca sobre ella para completar el proceso de emparejamiento. > Bluetooth conectado] aparece en la pantalla si el proceso de emparejamiento se ha realizado correctamente.
  • Página 173 música de tu dispositivo externo.
  • Página 174 8.3 Función manos libres Si tu dispositivo externo tiene el denominado protocolo Bluetooth HFP (protocolo manos libres), se pueden recibir llamadas en un smartphone emparejado en la radio digital. entrante Pulsa /OK. Colgar llamada aceptada - Pulsa el botón /OK. 8.4 Reavivar el acoplamiento Para cancelar un emparejamiento activo, mantén pulsado el botón SCAN (3) hasta que aparezca [No conectado] en la pantalla.
  • Página 175 Conecta el dispositivo externo a la conexión AUX (12) de la DIGITRADIO BT 1 mediante un cable jack estéreo de 3,5 mm. Ajusta el volumen del dispositivo externo a un nivel alto y luego ajusta el volumen de la radio digital.
  • Página 176 > Selecciona la entrada [Normal] para obtener una reproducción de sonido optimizada para el dispositivo, o [MiEQ...] para ajustar manualmente los agudos y los graves. También puedes seleccionar uno de los otros preajustes disponibles. Pulsa OK para aceptar la selección. 10.1.1 MyEQ >Selecciona Menú...
  • Página 177 10.2 Despertador La radio digital tiene 2 despertadores. Cuando el despertador está activo, aumenta el consumo de energía de la batería en modo de espera. Por tanto, sólo debes utilizar el despertador cuando la radio digital esté conectada a la red eléctrica. De lo contrario, el aparato puede apagarse completamente en función del estado de carga de la batería, lo que significa que el despertador dejará...
  • Página 178 10.3 Ajustar la hora de la alarma Sólo puedes utilizar la función de alarma cuando se haya ajustado la hora correcta. Dependiendo de la configuración, esto ocurre automáticamente o debe ajustarse manualmente. La hora se puede actualizar manualmente, mediante DAB o FM. Encontrarás más información al respecto en el punto 11.1.
  • Página 179 Duración >15, 30, 45, 60, 90 minutos: aquí es donde Se ajusta la duración de la alarma del temporizador de alarma. Fuente >Selecciona la fuente con la que quieres que te despierten. Puedes elegir entre zumbador, DAB, FM. Programa >Último programa escuchado o un programa que hayas en la memoria de favoritos (no disponible para la fuente: zumbador)
  • Página 180 Despertador > Activaro Desactivar para activar o desactivar el despertador ajustado. > Para guardar el despertador con los ajustes que hayas realizado, pulsa el botón OK después de la última entrada [Despertador > Activado]. Aparece [Despertador guardado] y un símbolo de campana en la pantalla durante la reproducción normal y en espera.
  • Página 181 Si quieres desactivar completamente el despertador, selecciona Despertador > Desactivar en el menú del despertador correspondiente. El volumen del tono de alarma aumenta con el tiempo hasta el valor máximo ajustado. 11 Ajustes del sistema Todos los ajustes del sistema aparecen en el submenú Sistema. >...
  • Página 182 11.1.1 Ajustar hora/fecha manualmente Dependiendo de la configuración de actualización de la hora (punto 11.1.2), deberás ajustar la hora y la fecha manualmente. > En el submenú [Hora], utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Configurar hora/fecha]. Pulsa el botón OK. >...
  • Página 183 aparece [Guardado] en la pantalla.
  • Página 184 11.1.2 Actualización horaria En este submenú, puedes especificar si la actualización de la hora debe realizarse automáticamente a través de DAB+ o FM (FM) o si quieres introducirla manualmente (punto 11.1.1). > En el submenú [Hora], utiliza los botones <, > para seleccionar la opción [Auto. Actualizar].
  • Página 185 11.1.3 Ajustar el formato de la hora En el submenú Establecer 12/24 horas, puedes activar el formato de 12 ó 24 horas. > En el submenú [Hora], utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Establecer 12/24 horas]. Pulsa el botón OK. >...
  • Página 186 > Utiliza <, > para seleccionar una de las siguientes opciones: [DD-MM-AAAA] (día, mes, año) [MM-DD-AAAA] (mes, día, año) > Pulsa el botón OK para guardar. 11.2 Lengua > En el submenú [Sistema], utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Idioma].
  • Página 187 > En el submenú [Sistema], utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Ajuste de fábrica]. Pulsa el botón OK. > Utiliza <, > para seleccionar [Sí] para realizar el ajuste de fábrica y pulsa el botón OK. Se borran todos los canales y ajustes guardados anteriormente. El aparato se encuentra ahora en los ajustes de fábrica.
  • Página 188 11.4 Versión SW En Versión de SW puedes consultar la versión de SW instalada actualmente. > En el submenú [Sistema], utiliza los botones <, > para seleccionar la entrada [Versión SW]. Pulsa el botón OK. > Se muestra la versión actual del SW. 12 Limpieza Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpies el aparato con un paño húmedo o bajo el grifo.
  • Página 189 Limpia la carcasa con un paño suave humedecido con agua. No utilices alcoholes, diluyentes, etc., ya que podrían dañar la superficie del aparato. Limpia la pantalla sólo con un paño suave de algodón. Si es necesario, utiliza un paño de algodón con pequeñas cantidades de agua jabonosa no alcalina diluida en agua o alcohol.
  • Página 190 Síntoma Posible causa/remedio No se oye ningún sonido. Aumenta el volumen. La recepción por DAB+/FM es Cambia la posición de la antena o de la radio mala. digital. Mala conexión Bluetooth y caídas No superes el alcance máximo de 10 m mediante Bluetooth.
  • Página 191 14 Datos técnicos Caminos de recepción DAB+, FM, Bluetooth, AUX Fuente de alimentación Fuente de alimentación USB externa (mín. 5 V, 500 mA) Batería de iones de litio integrada 2000mAh, 3,7 V Frecuencias FM: 87,5-108 MHz DAB+: 174-240 MHz Bluetooth V5.0: 2402-2480 MHz Potencia de transmisión: 4 dBm Rendimiento de la batería Aprox.
  • Página 192 Peso 390 g...
  • Página 193 Dimensiones (AnxPxAl) 18 x 8,2 x 6,6 cm Salvo cambios técnicos y errores. Translated with DeepL...

Este manual también es adecuado para:

Viola bt 10000/3968