13. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 26 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapaci-...
• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cam- biarlo para evitar riesgos. • La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) de-...
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del mables dentro, cerca o encima del cable de conexión a la red. Tire siem- aparato. pre del enchufe. • Asegúrese de sacar todos los objetos • No toque el cable de red ni el enchufe metálicos de la colada.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Placa de características Tapa Cable de alimentación Botón de la tapa Válvula de entrada de agua Puerta de acceso al filtro Tubo de desagüe Palanca para mover el aparato Pasadores de transporte Patas ajustables Pata para nivelación del aparato...
ESPAÑOL 5. PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado La función AUTO Stand-by apaga auto- máticamente el aparato para reducir el Selector de programas consumo de energía cuando: Pantalla • No se utiliza el aparato durante 5 mi- Tecla de inicio/pausa nutos antes de pulsar el botón Tecla de inicio diferido –...
Página 8
• Velocidad de centrifugado por defecto del programa. • "Sin centrifugado" y "Agua en la cuba" (símbolos). • Símbolos de la pantalla. Símbolos Descripción Fase de lavado Fases de aclarado Fase de centrifugado Bloqueo contra la manipulación por niños AquaCare No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo...
Página 9
ESPAÑOL La pantalla muestra únicamente 5.4 Botón de inicio/pausa las velocidades de centrifugado disponibles para el programa se- Pulse el botón para iniciar o inte- leccionado. rrumpir el programa. • Desactivar la fase de centrifugado. • Active la función "Agua en la cuba". 5.5 Tecla de inicio diferido Ajuste esta función para evitar arrugas en los tejidos.
10 www.aeg.com • Para desactivar la función, pulse el bo- permanente cuando ajuste un nuevo programa. tón y el botón al mismo tiempo • Para activar la función, pulse el botón hasta que se apague el símbolo Puede activar la función: y el botón...
Página 11
ESPAÑOL Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura peso máx. de la car- descripción Extra Silencio Algodón blanco y de Lavado MANCHAS 95° - Frío color con suciedad Aclarados DETERGENTE LÍ- normal. Parada con agua QUIDO máx. 7 kg en el tambor ACLARADO EX- RÁPIDO Sintéticos...
Página 12
12 www.aeg.com Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura peso máx. de la car- descripción Delicados Tejidos delicados co- Lavado REDUCCIÓN 40° - Frío mo acrílicos, viscosa Aclarados DEL CENTRIFU- o poliéster con sucie- Centrifugado cor- GADO dad normal. AGUA EN LA CU- máx.
Página 13
ESPAÑOL Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura peso máx. de la car- descripción Jeans Todas las prendas Lavado REDUCCIÓN 60° - Frío vaqueras. Jerséis de Aclarados DEL CENTRIFU- materiales de alta Centrifugado cor- GADO tecnología. AGUA EN LA CU- máx.
14 www.aeg.com resultados de lavado no son tan óptimos. Para los programas económicos de algodón puede ajustar solo la duración Extra rápido. 3) El lavado y el centrifugado son suaves para evitar arrugas en la colada. El aparato añade algunos aclarados.
ESPAÑOL Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li- aproxima- restante (KWh) tros) da del pro- grama (mi- nutos) Algodón 60 1.16 °C Algodón 40 0.61 °C Sintéticos 40 0.45 °C Delicados 40 0.55 °C Lana/Lavado 0.35 a mano 30 °C Programas de algodón estándar Algodón es-...
16 www.aeg.com Utilice la cantidad correcta de deter- Abra la tapa del aparato. gente y aditivos. Pulse el botón A (en función del mo- Ajuste e inicie el programa correcto delo). El tambor se abre automática- para el tipo de colada y suciedad.
ESPAÑOL Detergente líquido o en polvo CLICK CLICK • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: – No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni gruesos. – No cargue más líquido del nivel máximo. 9.3 Ajuste e inicio de un Pulse el botón para iniciar el pro-...
Página 18
18 www.aeg.com Antes de pulsar el botón para El aparato ajusta automática- iniciar el aparato, puede cancelar mente el tiempo del ciclo pa- o cambiar el ajuste del inicio di- ra la colada que se ha intro- ferido. ducido en el tambor a fin de lograr unos resultados de la- 9.8 Cancelación del inicio...
ESPAÑOL • El indicador del botón de Inicio/Pausa • Cierre la toma de agua. El programa de lavado ha terminado, se apaga. pero la función de "Agua en la cuba" • Puede abrir la tapa 2 minutos después está encendida: de que se detenga el aparato.
20 www.aeg.com 10.3 Detergentes y aditivos • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del • Utilice solo detergentes y aditivos es- agua de su sistema doméstico pecialmente fabricados para lavado- ras. 10.5 Dureza agua • No mezcle diferentes tipos de deter- Si la dureza del agua de su zona es alta gentes.
ESPAÑOL Hágalo de forma separada del lavado de te en el tambor. Realice periódicamente la colada. un lavado de mantenimiento. Para ello: • Saque las prendas del tambor. 11.2 Limpieza del exterior • Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura Limpie el aparato solo con agua templa- •...
Página 22
22 www.aeg.com Abra la puerta del filtro. Coloque un recipiente debajo del hueco del filtro para recoger el agua que salga. Gire el filtro hasta que esté en posición vertical. Gire el filtro completamente y ex- tráigalo. Retire la pelusa y los objetos.
Página 23
ESPAÑOL Retire el tubo de entrada situado detrás del aparato. Limpie el filtro de la válvula con un cepillo rígido o una toalla. Vuelva a colocar el tubo de entrada. Cerciórese de que las conexiones están bien apretadas para evitar fu- gas.
24 www.aeg.com 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha o se • - El aparato no desagua. detiene durante el funcionamiento. • - La puerta del aparato está Primero, intente buscar una solución al abierta o no está bien cerrada.
Página 25
ESPAÑOL Problema Posible causa Posible solución La puerta del apa- Cierre la puerta correctamente. rato está abierta o no está bien ce- rrada. El dispositivo anti • Desconecte el aparato. inundación se ha • Cierre la llave de paso. puesto en marcha. •...
26 www.aeg.com Problema Posible causa Posible solución El aparato produ- Nivel incorrecto del Ajuste el nivel del aparato. Con- ce un ruido extra- aparato. sulte el apartado "Instalación". ño. No ha retirado el emba- Retire el embalaje o los pasado- laje o los pasadores de res de transporte.
ESPAÑOL El nivel de protección contra la entrada de partícu- IPX4 las sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de alta tensión no tiene protección contra la humedad. Presión del suministro Mínima 0.5 bares (0.05 MPa) de agua Máxima 8 bares (0.8 MPa)