Página 1
VENTILADOR INDUSTRIAL / VENTOINHA INDUSTRIAL / DRUM FAN INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUCTION MANUAL Mod. FE593 ESB37295664 FÁBRICA: Gutenberg , 91-93 OFICINAS: Reino Unido, 24-28 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos +34 923 22 22 77 -...
Página 2
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: FE593 VOLTAJE: 220-240 V∼ POTENCIA: 120 W FRECUENCIA: 50 Hz Estimado Cliente Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de conectar su dispositivo a la red para evitar así daños debidos a un uso incorrecto.
Página 3
un sobrecalentamiento del alargador y/o clavija. -Siempre desenchufe el aparato de la red cuando éste no esté en uso y siempre antes de limpiarlo. -Nunca use el cable para transportar el aparato. -No utilice en el exterior. -Nunca instale el aparato cerca de la ducha o bañera o en lugares en los que exista riesgo de inmersión o salpicaduras.
Página 4
FUNCIONAMIENTO 1. Control 2. Motor 3. Rejilla 4. Marco 5. Base • Asegúrese de que el aparato está apagado. • Sitúe el aparato sobre una superficie plana, estable y seca. • Conecte el aparato a la toma de corriente. • Puede seleccionar la velocidad (ALTA, MEDIA, BAJA, APAGADO) por medio del pulsador situado en la caja de control.
Página 5
ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO USADO Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados.
Página 6
PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: FE593 TENSÃO: 220-240 V∼ POTÊNCIA: 120 W FREQUÊNCIA: 50 Hz Estimado Cliente Por favor, leia estas instruções de funcionamento cuidadosamente antes de ligar este aparelho à rede para evitar assim danos devidos a um uso incorrecto. Por favor preste particular atenção à informação sobre segurança. Se facultar este aparelho a uma terceira pessoa, estas instruções também devem ser facilitadas.
Página 7
- Não permita que o cabo apoie em cima de superfícies afiadas e mantenha-o longe de objectos quentes e chamas. Só retire a ficha da tomada puxando pela própria ficha. - Assegure-se que não há perigo de que o cabo possa acidentalmente enredar-se e causar algum acidente durante seu uso.
Página 8
FUNCIONAMENTO 1. Controlo 2. Motor 3. Grelha 4. Estrutura 5. Base • Certifique-se de que o aparelho está desligado. • Coloque o aparelho numa superfície plana, estável e seca. • Ligue o aparelho à tomada de corrente. • Pode seleccionar a velocidade (ALTA, MÉDIA, BAIXA, DESLIGADO) por meio do comando de controlo. •...
Página 9
DESTRUIÇÃO E ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA A existencia deste simbolo no produto, acessórios ou embalagem significa que o produto não deve ser tratado como um residuo doméstico. Ao desfazer-se do aparelho deve coloca-lo no ponto de recolha mais próximo e próprio para a recolha de residuos eléctricos e electrónicos.
Página 10
ENGLISH TECHNICAL DATA MODEL: FE593 VOLTAGE: 220-240 V∼ POWER: 120 W FREQUENCY: 50 Hz INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons...
Página 11
12. Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances. 13. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. 14.
Página 12
NAME OF PARTS Switch Box Motor Guard Drum Base...
Página 13
HOW TO USE a) Ensure voltage used corresponds with the voltage indicated. b) Push the button on the switch box for selected speeds: 0(off) and speeds1, 2, 3 is Slow, Middle, Fast. c) The direction of the air flow is vertically adjusted by tilting the drum (4). d) The direction of the air flow is horizontally adjusted by turning the fan guard (3) right or left.