Safety Information
• Les matériels mis à la terre doivent être connectés à
une prise qui a été correctement installée et mise à la
terre conformément aux réglementations en vigueur.
Ne jamais retirer la broche de terre ou modifier la
fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d'adaptateurs. En cas de doute, s'adresser à un élec-
tricien qualifié pour savoir si la prise est correctement
mise à la terre. En cas d'anomalie électronique ou de
panne du matériel, la terre fournit un chemin de moindre
résistance pour éloigner l'électricité de l'utilisateur. Appli-
cable uniquement aux matériels de la Classe I (protégés
par une mise à la terre).
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute intervention d'entretien.
• Le non-respect de la présente notice d'utilisation peut
nuire à la sécurité de ce matériel.
• Utiliser uniquement le cordon fourni avec le coffret pour
le raccorder au secteur et le cordon fourni avec l'outil
pour le raccorder au coffret. Ne pas modifier les cordons
ni les utiliser à d'autres fins. Utiliser uniquement des
pièces de rechange d'origine.
• Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un
choc électrique.
• Ne jamais utiliser ce produit dans une atmosphère ex-
plosible.
• Éviter tout contact physique avec des objets mis à la
terre tels que les tuyauteries, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Les risques d'électrocution augmentent
lorsque le corps est en contact avec la terre.
• Ne pas exposer le matériel à la pluie ou à l'humidité.
En entrant dans le matériel, l'eau accroîtra le risque de
choc électrique. Cette remarque ne concerne pas les
matériels classés étanches à l'eau ou aux éclaboussures.
• Pour avoir un minimum d'interférences électriques, placer
le matériel aussi loin que possible des sources de bruits
électriques, matériels de soudure à l'arc par exemple.
• Ne pas forcer sur le câble d'alimentation. Ne jamais
utiliser le câble d'alimentation pour transporter le matériel
ou pour débrancher la fiche de la prise en tirant dessus.
Tenir le câble d'alimentation à l'écart de toute source de
chaleur, des huiles, des bords tranchants ou des pièces
mobiles. Remplacer immédiatement les câbles d'alimen-
tation endommagés. Les câbles endommagés augmentent
le risque de choc électrique.
• Si l'on travaille simultanément avec un équipement de
soudage, la pièce à souder doit être mise à la terre séparé-
ment tant que la soudure est en cours. Ceci vise à
prévenir le retour de courant par les câbles de terre du
coffret au cas où les lignes de retour de l'équipement de
soudage n'auraient pas été correctement fixées sur la
pièce à souder. Atlas Copco recommande d'effectuer la
mise à la terre avec une section de conducteur au moins
aussi grande que la ligne de retour de l'équipement de
soudage utilisé.
6
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5820 00
Technische Daten
Technische Daten
Werkzeugdaten
Spannung
Netzanschluss
Erklärungen
Haftung
Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können sich auf die
Verschraubung auswirken und bedürfen einer Validierung der
Ergebnisse. In Übereinstimmung mit den geltenden Standards
und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmoment und
die Drehrichtung nach einem Ereignis zu überprüfen, das sich
auf die Verschraubung auswirken kann. Zu solchen Ereignis-
sen zählen unter anderem:
• Erstinstallation des Werkzeugsystems
• Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben, Werkzeugen,
Software, Konfiguration oder Umgebung
• Änderung von Druckluft- oder Elektroanschlüssen
• Änderung von Linienergonomie, Prozessen, Qualitätsver-
fahren und -praktiken
• Bedienerwechsel
• Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis der Ver-
schraubung auswirken
Die Prüfung muss:
• Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingungen sich
nicht aufgrund von Ereignissen geändert haben.
• Nach der Erstinstallation, Wartung oder Reparatur der
Anlage erfolgen.
• Mindestens einmal pro Schicht oder in einem anderen
geeigneten Intervall erfolgen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ver-
antwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen-
den Richtlinie(n) erfüllt:
2014/30/EU, 2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen:
-
Behörden können relevante technische Informationen an-
fordern von:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
TPS Control
24 V
4 W