Resumen de contenidos para Atlas Copco MT Focus 400 CHN
Página 1
Printed Matter No. 9836 7916 00 Control and drive unit Valid from Serial No. A5690001 Product Instructions 2013-08-01 MT Focus 400 CHN 8432 0850 03 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Página 3
Limited Liability / Warranty Contact the Atlas Copco sales representative within your area to claim a prod- uct. Warranty will only be approved if the product has been installed, operated and maintained according to the product instructions. Warranty will not be ap- proved if it should be detected that the Tool has been opened.
Página 4
ServAid offers an advanced search functionality of our entire product range. ServAid is available on DVD and on the web: http://servaidweb.atlascopco.com For further information contact your Atlas Copco sales representative or e-mail us at: servaid.support@se.atlascopco.com Further information For further information concerning this product, please see Printed Matter No.
Página 8
Description Transmitted data Data ground Received data Vacuum pump output (VP) 5-pole socket connector for the connection of Atlas Copco Vacuum pump VPX6 (24 V, 600 mA). Use a 5-pole pin plug from the Binder 719 Series. Output Description Default...
Página 17
• Check wear of the bit regularly. • Replace worn cables immediately. Tools which have been opened by anyone else than Atlas Copco Industrial Technique AB, will not be serviced. Calibration and preventive maintenance is recommended at regular intervals once per year or after maximum 1.000.000 tightenings depending on which oc-...
Página 25
Responsabilité limitée / Garantie Pour toute réclamation concernant un produit, veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas Copco. La prise en charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et entretenu conformément à...
Página 30
Masse données Données reçues Sortie pompe à vide (VP) Broche de connexion 5 pôles pour la connexion de la pompe à vide Atlas Copco VPX6 (24 V, 600 mA). Utiliser un connecteur mâle 5 pôles du Binder série 719. Broche...
Página 41
MT Focus 400 Entretien Les outils qui ont été ouverts par quiconque en dehors d'Atlas Copco Industrial Technique AB ne seront pas réparés. Il est recommandé de procéder à l'étalonnage et à la maintenance préventive à intervalles réguliers, une fois par an ou après un maximum de 1 000 000 ser- rages, selon ce qui advient en premier.
Página 48
Verletzungsgefahr bezie- hen. Haftungsausschluss / Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handels- vertreter Kontakt auf. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Produktanleitung mon- tiert, betrieben und gewartet wurde.
Página 49
Suchfunktionalität für unser gesamtes Lieferprogramm be- reit. ServAid ist auf DVD und auf folgender Webseite erhältlich: http://servaidweb.atlascopco.com Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Atlas Copco An- sprechpartner, oder schicken Sie eine E-Mail an: servaid.support@se.atlascopco.com Weitere Informationen Weitere Informationen zu diesem Produkt entnehmen Sie bitte der Drucksache Nr.
Página 65
MT Focus 400 Wartung Werkzeuge, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet wurden, werden nicht gewartet. Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest ein Mal jährlich oder alle 1 Mio. Verschraubungen (je nachdem, was früher eintritt) – eine Kalibrierung und vor- beugende Wartung durchzuführen.
Página 72
Garantía / responsabilidad limitada Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación. La garantía solo será válida si el producto se ha instalado, se ha utilizado y se le ha realizado el mantenimiento del modo que establecen las instrucciones del producto.
Página 95
Garantia/Responsabilidade Limitada Entre em contato com o representante de vendas da Atlas Copco na sua região para reivindicar a garantia de um produto. A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado, operado e revisado de acordo com as instruções do produto.
Página 100
Dados do aterramento Dados recebidos Saída de bomba de aspiração (VP) Conector de 5 pinos para conexão com a bomba de Aspiração Atlas Copco VPX6 (24 V, 600 mA). Use um conector macho de 5 pinos da Série Binder 719.
Página 118
Responsabilità limitata / Garanzia Contattare il rappresentante Atlas Copco della propria zona per presentare re- clami in merito a un prodotto. La garanzia verrà approvata solo se il prodotto è stato installato, utilizzato e sottoposto a manutenzione secondo le istruzioni re- lative al prodotto.
Página 119
ServAid offre una funzionalità di ricerca avanzata per l'intera gamma di prodotti Atlas Copco. ServAid è disponibile in DVD e sul Web: http://servaidweb.atlascopco.com Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante Atlas Copco op- pure scrivere una mail a: servaid.support@se.atlascopco.com Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare la Pubblicazione N.9834 2316 00, disponibile presso il sito web ServAid.
Página 123
Terra Terra dati Dati ricevuti Uscita della pompa del vuoto (VP) Connettore a 5 poli per il collegamento della pompa del vuoto Atlas Copco VPX6 (24V, 600 mA). Utilizzare una spina maschio a 5 poli della serie Binder 719. Uscita...
Página 143
översättningar, och för att visa information om utgångna produkter. I ServAid finns en avancerad sökfunktion med hela vårt produktsortiment. ServAid finns på DVD och på internet: http://servaidweb.atlascopco.com För ytterligare information kontakta din återförsäljare för Atlas Copco eller skicka e-post på adressen: servaid.support@se.atlascopco.com Ytterligare information För ytterligare information gällande den här produkten, se Trycksak nr: 9834...
Página 147
Installation Stift Signal Beskrivning Överförd data Datajord Mottagen data Vakuumpump (VP) 5-polig kontakt för anslutning av Atlas Copco vakuumpump VPX6 (24 V, 600 mA). Använd en 5-polers stiftkontakt från Binder 719-serien. Stift Utgång Beskrivning Standard +24 V Intern +24 V...
Página 156
• Kontrollera bitsens slitage regelbundet. • Byt slitna kablar omedelbart. För verktyg som öppnats av någon annan än Atlas Copco Industrial Technique AB, kommer service inte att utföras. Vi rekommenderar kalibrering och förebyggande underhåll med regelbundna intervall en gång per år eller efter högst 1 000 000 åtdragningar beroende på...
Página 189
Omezená odpovědnost / záruka Chcete-li výrobek reklamovat, kontaktujte prodejního zástupce společnosti Atlas Copco ve vaší oblasti. Záruka bude schválena pouze v případě, že výrobek byl nainstalován, provozován a byla na něm prováděna údržba podle pokynů týkajících se produktu. Záruční plnění nebude schváleno, bude-li zjištěno, že byl nástroj otevřen.
Página 226
• Rendszeresen ellenőrizze a fej kopását. • Azonnal cserélje ki a kopott kábeleket. Az Atlas Copco Industrial Technique AB-n kívül más által felnyitott szerszá- mokat nem szervizeljük. Évente egyszer, vagy legtöbb 1 000 000 meghúzási művelet után (attól függő- en, hogy melyik eset következik be előbb), ajánlott nagyjavítást vagy megelőző...
Página 239
Descriere Date transmise Masă date Date recepţionate Ieşire pompă vid (VP) Conector cu 5 pini pentru cuplarea pompei de vid Atlas Copco VPX6 (24 V, 600 mA). Folosiţi un conector cu 5 pini din seria Binder 719. Ieşire Descriere Presetat...
Página 249
• Unealta şi controlerul trebuie curăţate regulat, dar nu cu soluţii agresive. • Verificaţi regulat uzura vârfului. • Înlocuiţi imediat cablurile uzate. Uneltele deschise de oricine altcineva decât Atlas Copco Industrial Technique AB, nu vor fi supuse operaţiunilor de service. Se recomandă efectuarea de calibrări şi operaţiuni de întreţinere preventive la intervale regulate, anual sau la maximum 1.000.000 de strângeri, oricare se...
Página 301
참고는 신체 상해와 관련이 없는 실제적인 문제를 해결하는 데 사용됩니다. 제한 책임 / 보증 제품에 대한 클레임은 귀하가 있는 지역의 Atlas Copco 영업 담당자에게 문의하십시오. 보증은 제품 지침에 따라 제품을 설치, 작동 및 유지보수한 경우에만 승인됩니다. 공구의 개방으로 장애가 발생한 경우에는 보증이...
Página 302
하게 하고 구형 제품에 관한 정보를 표시하게 할 수 있습니다. ServAid는 당사의 전체 제품군에 대한 고급 검색 기능을 제공합니다. ServAid는 DVD 및 웹에서 이용할 수 있습니다. http://servaidweb.atlascopco.com 자세한 정보는 가까운 Atlas Copco 영업 담당자에게 문의하거나 다음 주소 로 이메일을 보내 주십시오. servaid.support@se.atlascopco.com 자세한 정보...
Página 315
마십시오. • 비트 마모를 정기적으로 점검합니다. • 마모된 케이블은 즉시 교체합니다. Atlas Copco Industrial Technique AB 요원이 아닌 다른 사람이 개봉한 공구 는 서비스를 받을 수 없습니다. 교정 및 예방적 유지관리는 매년 정기적 또는 최대 1,000,000회 조임 중 먼 저 발생하는 날짜에 실시할 것을 권장합니다.