Descargar Imprimir esta página

Pioneer TS-WH500A Manual Del Usuario página 2

Publicidad

'1::lf
If you want
to dispose this product. do not mi.)( it with
gen.eral
household waste. There is a separate c.ollection system
for
used
A
electronic products in accordance
with
legislation
that requ1res proper treatment. recovery and recycling
Private households in the member states of the EU, in Switzerland
and Norway may
return their
used
electronic products free of charge
to
designated collection
facilities or
to
a
retailer (if you purchase a
similar
new
one).
For
countries not
mentioned
above,
please
contact
your local
authorities
for the correct method of
disposal
By doing so you will ensure that your disposed
product
undergoes the necessary
treatment,
recovery and
recycling
and thus prevent
potential negative
effects
on the environment and
human
health
:a
Mischen
S.ie
die~~s
Prod
u
kt,
wenn
Sie
es
entsorg·'" w.ol~en,
.nicht
_mi
t ge
......
Ohnlichen
1-!aushaltsabfiillen.
Es gibt ein
getrenntes
Sammelsystem fur gebrauchte
elektron
ische Produkte,
tiber das
d
te
richttge
Behandlu ng,
Rli,kgewinnung und
Wicderverwer-
t ung
gemaB der bestehenden
Gesetzgebung
gewahrletstet
wtrd
.
...
L-----------------------------------------------------------~
Privathaushalte
in den M itgliedsstaaten
der
EU,
in
der
S,hweiz
und in Norwegen
k
Onnen
ihre
gebrauchten
elektronischen Produkte an
vorgesehenen
Sammcleinri,h
tungen kos ten fre
i
zurlickgeben
oder
aber
an einen
H andl er
zuriickgeben
(wenn
si
e
ein ah nli
,hes
neues
Produk
t
k
aufen).
Bitte wenden
Sic sich i
n
den Uindern, die
oben
nicht
aufgcfiihrt
sind,
hinsichtlich der korrekten
Verfah
ren
sweise
der
Entsorgung an
die
Ortli
che
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen
Sie sicher,
dass
das zu en tsorgende Produkt
d
er
notwendigen
Behandlung, Rlickgewinn
u
ng
und Wiederverwer-
tung
u
nterzogen wird, und so
mOgliche
negative Einfllisse
auf
d
ie Urowelt
und
die
roenschliche
Gesundheit
vermieden
werden.
~
Si
vous souhaitez
vous. debarrasser
de cet appareil,
ne
le
mettez
pas a
Ia
poubelle avec vos
ordur
es
m
(inageres.
II
existe
un
systeme
de co\lecte
sepa
r
e
pour
l
es appareils
Clectroniques
u
sages,
qui
doivent
etre
recupCrCs, traites
e
t
re cy
cle
s
-
conformement
a Ia
Jeg~.slation.
L
es
habitants
des
Ctat
s
membres de
J'UE
,
de
Suisse et
de Norvege peuvent
retourner gratuitement
leurs
apparei
l
s
electroniq
ues
u
sages
aux
centres
d
e collecte
agr
ees
ou a
un
detaillant
(si vous
rachetez
un
appareil
similaire neuO.
Dans
les
pays
qui
ne sont
pas
roentionnCs ci-dessus,
veuillez contacter
l
es autoritCs
local
es
pour
savoir comment vous pouvez vous
debarrasser de
vos
appar eil
s.
Vous garan tirez ainsi que les
appareils
dont
vous vous debarrassez
sont
correctement
recupCres,
traites et
recycles
et previendrez
de
cette fao;:on
l
es
impacts nefastes
possibles sur
l'environnement et
Ia
sante
humaine.
'ef
Se si vuole
eliminare
ques
to
prodono, non
geuarlo insieme
ai
rifiut
i
domestici. Esiste un
sistema
di
ra ccolla
diflerenzia
ta in
A
conform
ll8
aile
leggl
che
richledono
appositi
trauamenti
,
recu pero
e
ri
ciclo.
...
L---------------------------------------------------------------~
I privati cittadini dei paesi
membri
dett'UE, di Svizzera e
Norvegi
a,
possono
restituire
se
nza
alcun costa
i
lo
ro
p
rod
o
tt
i
eleltronici
usati ad appositi servizi
di
raccotta
o a un
rivenditore
(se si desidera acquistarne uno simile).
Per
I
paesl non
citatl qui
sopra,
sl
prega
dl
prendere
contano con
le
autorlt8
locali
peril correno
metodo di
smaltimento.
In
questo
modo
, si
e
sicuri
che
il
proprio prodotto
eliminato
subir8
il
trattamento,
il
recupero
e
i1
riciclo necessari
per
pre
venire
gli
elfetti
potenzlalmente negativi
sull
'ambiente
e sulla
vita
dell'uomo.
.FEATURES
1.
Dual drive HVT
(Horizontal vertical
tra nsforming) technol
ogy for
high
-fide lity bass
2.
HVT
can minimize
vert ical
reaction that
ca uses
noi
se w hich spreads
throughout
the bo
dy of
a
veh icle
3.
Built-i
n
high power
150
W
MOSFET
amplifier
for powerful
response
&
low
distortion
4.
Wired
remote
con
trol
is included fo
r the
co
nvenience of
adjusti
ng
bass frequency
5. RCA
&
speake
r inputs
capable
for
application
ve rsatility
eMERKMALE
1.
HVT(Horizonta
l
Vertical Transforming)- Technologie
mit doppeltem
Antrieb fUr klangstarken Bass
2.
HVT minimiert
unerw tinschte,
durch vertikale
Auslenkung
entstehende
und ii.ber
die Karosserie
Ubertragene
Schwingungen
3. Eingebauter
leist"ungsstarker 150
W MOSFET VersUirker fi.ir
kraftvolle
Wiedergabe
mit minimaler
Verzerrung
4. Einfa
che
Einstellung
de
r
Bassfrequenz
tiber
kabelgebundene
Fernbedienung
5. Cinch-
und Hochpegel
(Lautsprecher-) Eingange
fiir
universe
Hen
Anschluss
ecARACTERISTIQUES
1. Double haut-parleur
technologie HVT
(Horizontal Vertical
Transforming)
pour un
grave
haute fidelite
2.
Le
systeme
HVT minimise
Ia
reaction
vert ica]e qui
provoque des perturba
tions
a coustiques dans
le
vehicule
3. Amplificateur MOSFET
int€gre
d'une
puissance
de
150 W pour
assurer
une r€ponse
pui
ssante et
une faible
distors
ion
4.
T€Iecommande
incluses pour un r€glage precis
des fr€quences basse
s
5.
Entrees
RCA
&
h
a ut-nivea
u pour
tout type
d'installation
ecARA TTERISTICHES
1.
Ooppio
altoparlante
con tecnologia HVT(Horizontal Vertical Transforming) per bassi potenti
2.
La tecnologia HVT minimizza Ia forza di reazione verticale
che
e
causa di rumore che si
espande
nel corpo del
veicolo.
3.
Amplificatore
150 W
MOSFET ad elevata potenza incorporate per una risposta potente
e
bassa
distorsione
4. Telecomando a fila incluso per regolare Ia frequenza di taglio
5
.
Versatilit3 di installazione grazie agli ingressi RCA e a livello altoparlanti
ecARACTERISTICAS
1. Subwoofer dual HVT(Horizontal Vertical Transforming) Tecnologia para bajo de alta fidelidad
2. HVT puede minimizar Ia reacci6n vertical que causa el ruido que se extiende a traves del cuerpo
del
vehiculo
3.
Amplificador MOSFET incorporado de
alta
potencia de
150 W
para una fuerte respuesta y baja
distorsi6n
4. Control remota par cable incluido para Ia conveniencia de ajustar Ia frecuencia de graves
5. RCA
y
entradas de parlantes que dan
versatilidad
de uses.
~
Si desea deshacerse
de
este producto. nolo mezcle con
los
residu
os
generales
de
su
hagar.
Oe co
nlormidad
co
n Ia
legislaci6n
vigente,
e xiste
un sis
ter:n
a
de
recogida
distinto
para
los
producto
s
electr6nicos
que
requieren un procedimiento
adecuado de
tratamiento,
recuperac1
6n
y
reciclado.
...
L---------------------------------------------------------------~
Las
viviendas
privadas
en
los estados
miembros de
Ia UE
,
en Suiza
y
Noruega pueden devolver
gratultamente sus
productos
electr6ni-
cos usados en
las insta laciones
de re
co
lecci6n
previstas
o b ien
en
las instataciones
de
minoristas
(si
adquieren
un
producto
similar
nuevo).
En
el caso
de los
paises
que nose
han mencionado en el
pil.rralo
anterior,
p6ngase en
contac
to
con
sus autorldades
locales
a
f
in de
conocer
el
mStodo de
eliminaci6n
correcto.
AI
actuar siguiendo estas
inst
rucc
io nes, se
asegurara
d
e
que
el
producto
de
dese
ch
o
se
somete
a los
procesos
de
tra
tamient
o,
recuperacl6n
y
re
ciclaje necesarlos,
con
lo
que se
prevlenen los efectos
negativos potenciales
para
el entorno
y Ia
salud
humana
.
'1::P"'
Se qu
i
se
r
deitar
fora
es
te
produto, nio
o
mi
stu
re
'om o
lixo
co
mum.
De a'ordo
com
a
legi
slao;:iiu, exist
e
urn
si
stema
de
reco
lh
a
A
scpsrado
pars
os cquipamcn
tos
electrOnicos fors
de
uso.
que
requerem tratamento.
recupera~ito
e recic\agcm
apropriados.
...
L---------------------------------------------------------------~
Os
con sumidore
s
do
s
Estados
-
membros
da
UE,
da Sufo;:a c da
Norucga
podem entregar equ
ipamentos
electrOn icos fora de uso em determi
na-
das
in
stala~Oes
de
recolha
ou
a
urn
retalhista
(se adquirirem
urn
equ
ipamento novo
simil
ar).
Nos
paises
niio
mencionados acima, informe-se sobre o metodo
de
elimina~iio
correcto
junto das
autoridades locais
Ao
faze-to
estar.i a
garantirque
o
produto
que
j11
nlio 1em
utilidade para
si
C submetido a
processos
de
lratamento,
recupera~lio
e
reci
clagem
adequados,
cvitando-scassimpotcnciais
cfeitosncgati
vospara
o
ambienteeasalide
humana,
~
Ecn~
9bl
)l(enaere
yntfl~3~poeaTb
AaHHoe
1-UAen~e.
He
Bbi6pacblaa~Te
ero
BhlecTe
c
ofibNHblhl
6biTOBbiM
wycopoM. CYllJecTeyeT
OTABnbHaR
C~CT9Ma
C6opa I'ICI1011b30eaHHbiX
311et<TpOHHbiX
~3Aen
~~
e
COOT9eTCTe~H
C
38t<OHOAaTellbCTB0M,
t<OTopaR
npeAnOnaraBT
-
COOTOOTCTBYIOWBB o6paweHMe, 803Bpat
14
nepepa6otKV.
4aCTHbiB
Kn~eHTbi·B
CTpBHax-'lneHaX
EC,
B
Wee~uap~l'l
~
HopeerH~
hiOryT
6ecnnaTHO
eooepaWSTb
14CnOI1b30BBHHbiB 311eKTpoHHble
113llei114A
e COOTBeTCTeyiOW"'€1
nyHt<Tbl
c6opa
141111 .QI'Inepy
(
np~
not<ynt<e
CXOAHOrO
HOBOfO
~
3Aell~A).
8
CTpaHax,
H9
nepe'I~CJIBHHbiX
ebiWe, AliA
nonyYeHHA
~lf4x>pMBLI~I'I
0
npae~nbl-lbiX
cnoco6ax yY141111a&t.tM14 OOpawaliireCb
B C00TB9TCTBYIOWHe
Y'!P9:«AeH~A.
nocrynaA
TBt<HM
06pa30M, Bbl
M0)1(8Te 6b1Tb yeepettbl B TOM,'"ITO
YTit11~311pyBMbllii
npOAYKT
6y.fiBT COOTBeTCTB)'IOWI'IM o6pa30M 06pa6oTaH,
nepeAaH B
COOTBeTCTBYIOW~~
n}'HKT
~
nepepa60TBH
6e3
e03hi0)1(HbiX
HefBT~eHbiX
nocneACTBHiii
AliA Ot<py)kSIOWBiii
Cpo.flbl
M 3AOpoBbA
niO.fiBiii.
ecARACTERISTICAS
I.
Dual Dri
ve
HVT
(Horizontal Venical
Tran
sforming)
Tecnologia para
graves
de alta fidelidade
2.
HVT
pode minimizar
a
rea~iio
vertical
que
causa
rufdo que
se espal ha
por todo
o
habit <iculo
do vefculo
3.
Amplificador MOSFET embUlido de alta potencia
de 150 W para uma fort
e resposta e baixa
distor~iio
4.
Estti
incuido
o
Controlo
remoto
com
fio
s para
conveniencia
de
ajuste da
freqO encia
de
graves
5. Entradas de
RCA
&
alti-falante para
versati lidade
de
aplica~iio
eoC06EHHOCTiil
1.
TexHonon-tA ABYX AHHaMHKOB HVT(Horizontal Vertical Transforming) AnA BbtCOKOail TOYHOCH1
nepe,fJ,aYH HVI3KVIX YaCTOT
2.
HVT
MO>KeT
MlitHHMVI3HpOBaTb eepTHKanbHbtail
OTKilHK,
C03,fJ,atolUHail WyM
,
KOTOpbtail pacnpocrpaHAeTCA
no KOpnycy 8BTOM061it11A
3.
BcrpoeHHblail BbtCOKOMOu.tHblail MOn-rpaH3HcropHbtail ycHnHrenb
150
Br AnA BbtCOKO&it MOI..LlHOCTH
3ByKa lit Hlit3KOrO ypOBHA VICKa>KeHHail
4.
npoBO,fJ,HOail nyllbT
JJ.Y
BXOAHT B KOMnlleKT ,fJ,IlA
YA06HOail
perynHpOBKiit Hlit3KHX YaCTOT
5.
TepMHHallbt RCA "' aKycrHYeCKHe BXOIJ.bl .QilA pa311!11YHbtX eapHaHroe npHMeHeHHA
e4\¥1!i
1.
!!!Jilll§!liiJ'i!:
HVT
(ll<
"i'!li
i!l' ltft
)
t!i"i!!!f!I;B'Ji\liiiitl'tfl!;fl'
2.
HVT
"));I.~IHt!lii!l'!JtH!!Jjjll!il%t!:B'Jff
~Iill!i*Jfii'JIIII¥Jnil!~
3.
i*Jii[l:kl}J$!50WMOSFET~:kti
~
ffl~B'J···ft~--~~fl!;~·$
5. RC
A
fDUl
>li~:lt<$1!1i.AiiJI!UUUIH1
..,.L,..;I-1.
'-"!1
~
_,..,. ..:.,_.. _,Jo
j
,._Jl
(.;'>""
_,;;i
J,,..>) HVT :>';,.JI
ji..:..JI
<.,:0;
-
\
.0.;4-11
~
,.t:.,.ii ,_,i
~
._,.:JI
,.L..;,s_,...o.ll
~
,;~1
,p_,-.11
~WII
~"';1
..l:IJI._4li:;
,_,k
HVT
~~
o_r.i-
T
~
.;.,_,.:;J
<.,j
....,_l_.k
J
_,......Jl.:.IJ
" ·
oj,
J-,
;..-uJI._.k .)>1• MOSFET
_.s.. -
r
.
~"3... ~~ ~t
.).:f.~r~~.r ~~~.l.:o.J~-
t
j.;.,J:.:ill
_,i
J1ill
f:
,rJI
~
..:U:.'.........
..;_,~,RCA
..;..,':;b.:.-
o

Publicidad

loading