Before Use ............................................................................................................................................. 5
Using Your Hand Mixer ...................................................................................................................... 5
Resumen de contenidos para West Bend HANDMIXERPLUS
Página 1
Register this and other West Bend products through our website: http://registerproducts.online Product registration is not required to activate warranty. Important Safeguards ........................2 Polarized Plug ............................3 Product Diagram ..........................4 Before Use ............................. 5 Using Your Hand Mixer ........................5 Helpful Hints ............................
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. 2. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
Página 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED PLUG North American models with polarized plugs: POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fi t in a polarized outlet only one way.
Página 4
Congratulations on your purchase of a West Bend® Hand Mixer! PRODUCT DIAGRAM SIDE VIEW BACK VIEW (IMMERSION BLENDING WAND OPENING) BOTTOM VIEW (ATTACHMENT & IMMERSION BLENDING WAND OPENINGS) ATTACHMENTS 1. Speed Selector 9. Immersion Blending Wand 2. Easy-Release Lever 10. (2) Beaters 3.
Página 5
BEFORE USE 1. Remove any packaging materials. Warning: Blades are very sharp, handle with care. 2. Wash all accessories in hot soapy water. Rinse and dry thoroughly. 3. Before assembling the mixer, ensure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is at the “0”...
Página 6
HELPFUL HINTS • Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. • To eliminate the possibility of shells or rotten eggs in your recipe, break eggs into a separate container first, then add them to the mixture.
Página 7
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction Manual.
Página 8
Enregistrer le produit et d’autres de West Bend sur notre site Web : http://registerproducts.online L’enregistrement du produit n’est pas nécessaire pour activer la garantie. Consignes de sécurité importantes ................... 2 Fiche polarisée ............................. 3 Diagramme du produit ........................4 Avant l’utilisation ..........................5 Utiliser votre batteur manuel ....................
Página 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions de base, notamment les suivantes : 1. Avant d’utiliser le produit, lire toutes les instructions. 2. Éviter que le cordon, la fiche ou l’appareil n’entrent en contact avec de l’eau ou d’autres liquides pour éviter tout risque d’électrocution.
Página 10
b. Garder les mains et les ustensiles hors du récipient, tout en mélangeant pour éviter la possibilité de provoquer des blessures graves aux personnes ou des dommages à l’unité. Un racloir peut être utilisé, mais ne doit être utilisé que lorsque l’appareil n’est pas en marche. c. Les lames sont tranchantes.
Página 11
Félicitations pour votre achat d’un batteur manuel West Bend®! DIAGRAMME DU PRODUIT VUE LATÉRALE VUE DE DERRIÈRE (OUVERTURE DE LA BAGUETTE DE MÉLANGE À IMMERSION) VUE DE DESSOUS (ACCESSOIRE ET OUVERTURES DE LA BAGUETTE DE MÉLANGE À IMMERSION) ACCESSOIRES 1. Sélecteur de vitesse 9. Baguette de mélange à...
Página 12
AVANT L’UTILISATION 1. Retirer les matériaux d’emballage. Avertissement : les lames sont très tranchantes; les manipuler avec soin. 2. Laver tous les accessoires à l’eau savonneuse chaude. Les rincer et les laisser sécher complètement. 3. Avant d’assembler le batteur, s’assurer que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et que le sélecteur de vitesse est en position « 0 ».
Página 13
2. Tenir le batteur manuel en position verticale, puis insérer la baguette du mélangeur à immersion. Appuyer fermement jusqu’à ce que vous entendiez le clic, indiquant que la baguette a été insérée en toute sécurité. 3. Toujours s’assurer que le sélecteur de vitesse est réglé en position « 0 ». 4. Appuyer et maintenir le bouton Turbo enfoncé...
Página 14
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE AVERTISSEMENT : ne pas immerger le batteur dans de l’eau ou d’autres liquides. 1. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer. 2. Retirer l’accessoire. 3. Laver l’accessoire à l’eau chaude savonneuse, sans utiliser de nettoyant abrasif ou de détergents.
Página 15
GARANTIE DU PRODUIT Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil West Bend® (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé...
Página 16
Registre este y otros productos West Bend a través de nuestra página web: http://registerproducts.online El registro del producto no es necesario para activar la garantía. Instrucciones de seguridad importantes ................2 Enchufe polarizado ..........................3 Diagrama del producto ........................4 Antes de usar ............................
Página 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2.
Página 18
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO ENCHUFE POLARIZADO Modelos estadounidenses con enchufes polarizados: ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Como característica de seguridad para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de forma polarizada en un solo sentido.
Página 19
¡Felicitaciones por la compra de una batidora a mano West Bend®! DIAGRAMA DEL PRODUCTO VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR (ABERTURA DE LA VARILLA MEZCLADORA DE INMERSIÓN) VISTA DE LA PARTE INFERIOR (ACCESORIO Y ABERTURAS DE LA VARILLA MEZCLADORADE INMERSIÓN) ACCESORIOS 1. Selector de velocidad 9.
Página 20
ANTES DE USAR 1. Retire cualquier material de embalaje. Advertencia: Las cuchillas son muy afiladas, manipule con cuidado. 2. Lave todos los accesorios con agua caliente y jabón. Enjuague y seque bien. 3. Antes de instalar el mezclador, asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado del tomacorriente y que el selector de velocidad esté...
Página 21
2. Sostenga la batidora de mano en posición vertical, luego inserte la varilla de la batidora de inmersión. Empuje fi rmemente hasta que escuche el clic que indica que la varilla se insertó de forma segura. 3. Asegúrese siempre de que el selector de velocidad esté en la posición “0”. 4.
Página 22
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA PRECAUCIÓN: No sumerja el mezclador en agua u otro líquido. 1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo. 2. Retire el accesorio. 3. Lave el accesorio en agua tibia y jabón, sin usar limpiadores abrasivos o detergentes. 4.
Página 23
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico West Bend® (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones.