BOS
Aku-odvijač
TEHNIČKI PODACI
DIJELOVI ALATA
2
1. Prekidač uključeno/isključeno
2. Prekidač za promjenu smjera rotacije
SIGURNOST
PAŽNJA! Sve upute treba pročitati.
Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može
dovesti do električnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
• Aku-baterije punite samo u punjačima koje preporučuje
proizvođač. Za punjač prikladan za jednu određenu
vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi se
koristio s nekom drugom aku-baterijom
• Koristite samo za to predviđene aku-baterije u električnim
alatima. Uporaba neke druge aku-baterije može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih predmeta
na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
• Uvijek provjerite napon naveden na tipskoj pločici
punjača (punjači predviđeni za napone 230 V ili 240 V
mogu se priključiti i na napajanje 220 V)
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
mrežne utičnice
• SBM Group može osigurati besprijekoran rad uređaja
samo ako se koristi originalni pribor
• Upotrebljavajte samo dodatnu opremu dopuštene brzine
koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez
opterećenja
• Korisnik ovog uređaja treba biti stariji od 16 godina
• Kod bušenja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje
skrivenih električnih vodova
• Ne dirati kontakte u punjaču
• Uređaj/punjač/bateriju nikada ne izlagati djelovanju kiše
• Bateriju ne punite nikada na otvorenom
• Uređaj/punjač/bateriju spremajte uvijek kod temperatura
prostorije nižih od 40 °C i viših od 0 °C
• Zbog opasnosti od eksplozije, baterija se ni u kojem
slučaju ne smije zagrijati
• U slučaju oštećenja, vanjskog opterećenja ili ekstremnih
temperatura, baterija bi mogla "iscuriti"
- ako bi vaša koža došla u dodir s tekućinom iz baterije,
odmah ugroženo mjesto isprati sapunom i obilnom
količinom vode, a nakon toga nakvasiti sokom od limuna
ili octom
- ako bi tekućina iz baterije dospjela u oči, odmah ih
temeljito isprati obilnom količinom čiste vode, u trajanju
od najmanje 10 minuta i neodložno zatražite pomoć
liječnika
• Ako se baterija ne nalazi u uređaju ili punjaču, ne
pokušavajte je dirati čavlima, vijcima, ključevima ili nekim
drugim metalnim predmetima
• Oštećene punjače ne puštati u rad; u tu svrhu uređaj i
punjač treba predati u ovlašteni SBM Group servis
• Oštećenu bateriju ne koristiti dalje nego je odmah
zamijeniti
• Punjač nikada ne rastavljate niti zamjenjujte
1
• Ne pokušavajte punjačem puniti baterije koje nisu
predviđene za punjenje
Da bi osigurali duži vijek trajanja i ispravan rad
baterije, prilikom upotrebe nove baterije postupi-
te kako slijedi:
1. Upotrijebite novu bateriju bez punjenja, dok se potpuno
ne isprazni.
2. Punite je pomoću punjača baterije 5-7 sati.
3. Ponavljajte gore navedene radnje (1.i 2.) 3-5 puta da
biste postigli nominalni kapacitet baterije.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije početka tehničkoga održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
• Preporučuje se da svakoga puta, po okončanju rada,
mekanom tkaninom ili salvetom očistite kućište alata
i ventilacijske otvore od prljavštine i prašine. Otpornija
onečišćenja preporučujemo odstranjivati pomoću meka-
ne tkanine, namočene u sapunici. Za odstranjivanje one-
čišćenja nije dopušteno koristiti otapala: benzin, špirit,
amonijačne otopine itd. Primjena otapala može dovesti
do oštećivanja kućišta alata
• Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje
• U slučaju neispravnosti obratite se u Servisnu službu
SBM Group
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se is-
poručuje u specijalnoj ambalaži. Većina ambalažnih materi-
jala podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga, molimo da ih
predate u najbližu specijaliziranu organizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga predate u
Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
Ni-Cd baterije podliježu sekundarnoj obradi. Molimo da ih,
po isteku njihova radnoga vijeka, predajete u najbližu speci-
jaliziranu organizaciju ili zastupniku SBM Group.
22