Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FLEX
FLEX
ON/
OFF
TIMER
HOOD
INDUCTION HOB
www.ciarraappliances.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CIARRA CBBEH392B

  • Página 1 FLEX FLEX TIMER HOOD INDUCTION HOB www.ciarraappliances.com...
  • Página 2 Integrated Extractor Hob INSTRUCTION MANUAL MODEL: CBBEH392B CBBEH392BF CBBEH594BBF CBBEH594BBFF CBBEH834BBF CBBEH834BBFF...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES Respete estrictamente las instrucciones de este manual. Se declina toda responsabilidad por problemas, daños o incendios causados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico, para cocinar alimentos y extraer los humos generados por la cocción.
  • Página 4 ● No utilice regletas ni alargadores. Una vez finalizada la instalación, el usuario no debe poder acceder a los componentes eléctricos. ● El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. ●...
  • Página 5 potencia corresponden a la red eléctrica y que la toma de corriente es adecuada. En caso de duda, consulte a un electricista cualificado. Importante ●Después del uso, apague la placa de cocción con el interruptor y no confíe en el detector de ollas. ●Evite que los líquidos se desborden, así...
  • Página 6 habitación debe estar bien ventilada cuando el aparato se utilice al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas o con otro combustible. El aparato debe limpiarse periódicamente, tanto por dentro como por fuera (COMO MÍNIMO UNA VEZ AL MES), siguiendo estrictamente las instrucciones de mantenimiento.
  • Página 7 El símbolo que aparece en el aparato o en la documentación suministrada indica que este aparato no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo de acuerdo con la normativa local para la eliminación de residuos.
  • Página 8 Ventajas: En comparación con las placas eléctricas, su placa de inducción es: - Más seguro: menor temperatura en la superficie del cristal. - Más rápido: menor tiempo de calentamiento de los alimentos. - Más precisión: la placa reacciona inmediatamente a sus órdenes. - Más eficiente: el 90% de la energía absorbida se convierte en calor.
  • Página 9 - Utilice ollas y sartenes con un diámetro de fondo igual al de la zona de cocción. - Utilice sólo ollas y sartenes con fondo plano. - Mantenga la olla tapada siempre que sea posible durante la cocción. - Cocine las verduras, patatas, etc. con una cantidad mínima de agua para reducir el tiempo de cocción.
  • Página 10 ●Utilizar conductos con el menor número posible de curvas (ángulo máximo: 90°). ●Evitar cambios drásticos en el diámetro del conducto. 3. Instalación Tanto la instalación eléctrica como la mecánica deben ser realizadas por profesionales cualificados. Este aparato eléctrico está diseñado para instalarse en una encimera con un grosor de entre 2 y 6 cm para una instalación superior, o de entre 2,5 y 6 cm para una instalación enrasada.
  • Página 11 ●Asegúrese de que la conexión eléctrica es segura y cumple la normativa eléctrica local. No utilice cables alargadores. ●El cable de alimentación de tierra debe ser 2 cm más largo que los demás cables. ●Si el aparato eléctrico no se suministra con cable de alimentación, utilice uno con un diámetro mínimo del conductor de 2,5 mm2 para potencias de hasta 7200 vatios;...
  • Página 12 ●Compruebe también que hay una toma de corriente cerca de la zona de instalación. Preparación del armario para la instalación: - El producto no puede instalarse encima de aparatos de refrigeración, lavavajillas, calefactores, hornos, lavadoras y secadoras. - Realice los recortes en el mueble antes de introducir la placa de cocción y retire con cuidado las virutas o el serrín.
  • Página 13 LISTA DE ACCESORIOS Nombre Diagrama Cantidad ST 4x14 ST 4x5 Tornillo ST 4x5: 12 piezas ST 4x14: 4 piezas Soporte de instalación 4 piezas Barra de esponja 2 unidades Rejilla de entrada de 1 unidad aire Tubo cuadrado 2 unidades Tubo doblado 2 unidades Salida de aire ASSY...
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 1: Paso 2:: Atornille los soportes de instalación en Pega la barra de esponja alrededor del la caja inferior. vaso de cerámica. Paso 3: Paso 4: Arregla la tubería doblada. Instale el producto en el armario. Paso 5: Paso 6: Corte el tubo de viento si la longitud no...
  • Página 15 Paso 7: Paso 8: Fije el conjunto del ultrafiltro Extraiga el filtro de tipo magnético, atornillándolo (8 unidades de tornillos instale y atornille el conjunto de ST 4x5). ultrafiltro en la salida de aire. (4 piezas de tornillos ST 4x14) Paso 10: Paso 9: Vuelva a colocar el filtro de tipo...
  • Página 16 DIMENSIÓN DE LA INSTALACIÓN Modelo L(mm) Ancho H(mm) A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) F(mm) G(mm) (mm) 590-520 590 15-25 ≧50 ≧70 ≧50 760-520 15-25 ≧50 ≧70 ≧50 830-520 830 15-25 ≧50 ≧70 ≧50 Modelo L(mm) Ancho H(mm) A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) F(mm) G(mm) (mm)
  • Página 17 Tamaño de la caja y del tubo de humos ELEGIR LA BATERÍA DE COCINA ADECUADA Batería de cocina para placas de inducción Los utensilios de cocina para las zonas de cocción por inducción deben ser de metal y tener propiedades magnéticas. La base debe ser suficientemente grande.
  • Página 18 Realice la prueba del imán descrita a continuación o asegúrese de que la olla lleva el símbolo de idoneidad para cocinar con corriente de inducción. No utilice nunca cacerolas con la base deformada. Una base hueca o redondeada puede interferir en el funcionamiento de la protección contra sobrecalentamiento, de modo que el aparato se caliente demasiado.
  • Página 19 Prueba del imán: Mueva un imán hacia la base de su batería de cocina. Si se siente atraído, puede utilizar la batería de cocina en la placa de inducción. Nota: Al utilizar cacerolas aptas para inducción de determinados fabricantes, pueden producirse ruidos atribuibles al diseño de las mismas. Tenga cuidado al utilizar ollas de cocción a fuego lento, ya que el agua que hierve a fuego lento puede secarse de forma inadvertida, provocando daños en la olla y en la placa de cocción por los que no se asumirá...
  • Página 20 MANEJO DE LA PLACA DE COCCIÓN CON LOS BOTONES SENSORES FLEX FLEX HOOD INDUCTION HOB TIMER ON/OFF Ajuste del temporizador Visualización del temporizador Selección del temporizador Bloqueo para niños Selección de zona flexible Indicación del nivel de potencia para HOB Selección de zona de cocción Selección del nivel de potencia para HOB Pausa...
  • Página 21 ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO CBBEH392B CBBEH392BF CBBEH594BBFF CBBEH594BBF CBBEH834BBF CBBEH834BBFF...
  • Página 22 Uso del capó MODO DE ESPERA: Tras el encendido, el zumbador emite un pitido, todas las pantallas muestran " 0 " y la campana entra en el estado de modo de espera. Si no hay ninguna operación en 30s, toda la pantalla se apagará completamente y la campana se apagará...
  • Página 23 Uso de la placa de cocción Para empezar a cocinar ● Tras el encendido, el zumbador emite un pitido, todos los indicadores de HOB se encienden durante 1 segundo y luego se apagan, lo que indica que la placa de cocción ha entrado en el estado de modo de espera.
  • Página 24 2. Apague la zona de cocción tocando el control de nivel de potencia. Asegúrese de que la pantalla muestra "0". 3. Apague toda la placa de cocción tocando el mando ON/OFF. 4. Cuidado con las superficies calientes Se mostrará "H", lo que significa que la zona de cocción está demasiado caliente para tocarla.
  • Página 25 Cancelar la función Boost Seleccione la zona con función de refuerzo. 2. Tocando la tecla Booster "P" o pulsando el nivel de potencia se cancela la función Boost, y se selecciona el nivel que se desea ajustar. ● La función Boost sólo puede durar 5 minutos, después la zona pasará al nivel 9 automáticamente.
  • Página 26 Anular la zona Flex Toque una de las zonas de selección de cocción. La indicación "=" pasará a "-" o "5". Ahora se cancela la zona flexible. Seleccione el nivel de potencia de zona individual que desea ajustar. Bloqueo de los mandos ●...
  • Página 27 Uso del temporizador Puedes utilizar el temporizador de dos formas distintas: ● Puede utilizarlo como minutero. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando se acabe el tiempo programado. ● Puede utilizarlo como temporizador de desconexión para apagar una o varias zonas de cocción una vez finalizado el tiempo.
  • Página 28 Toque la tecla del temporizador, "30" aparecerá en la pantalla del temporizador y parpadeará. El ajuste por defecto es 30min. Ajuste la hora tocando el mando "+" o "-". (p.ej.5) Toque corto para ajustar 1min y toque largo para ajustar 10min. Una vez ajustada la hora, comenzará...
  • Página 29 Nota: Toque el control de selección de la zona de calefacción, el temporizador correspondiente se mostrará en el indicador del temporizador. Cancelar el temporizador Tocando el mando de selección de la zona de calefacción que desea cancelar el temporizador. 2. Al tocar el mando del temporizador, el indicador parpadeará. 3.
  • Página 30 LIMPIEZA Y CUIDADO  Antes de proceder a la limpieza, apague la placa de cocción y deje que se enfríe.  No utilice limpiadores de vapor o de alta presión para limpiar la placa de cocción, ya que podría sufrir una descarga eléctrica. ...
  • Página 31 El azúcar quemado y el plástico derretido deben retirarse inmediatamente, cuando aún están calientes, con un rascador de vidrio. A continuación, limpie de nuevo la placa de cocción como se describe en el punto 2. Los granos de arena que pueden caer sobre la placa al pelar patatas o limpiar lechugas pueden arañar la superficie de la placa al mover las ollas.
  • Página 32 VISUALIZACIÓN E INSPECCIÓN DE FALLOS Código de Posible causa Qué hacer error Sin sartén Coloque un recipiente adecuado en la zona de calentamiento. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio. Tensión de alimentación Compruebe si el suministro eléctrico es normal. anormal (inferior a 170 V).
  • Página 33 Los controles táctiles Los controles están Desbloquee los mandos. Ver sección no responden. bloqueados. Si desea más información, consulte la sección "MANEJO DE LA CABINA CON LOS BOTONES DE LOS SENSORES". Los controles táctiles Puede haber una ligera Asegúrate de que la zona de control táctil son difíciles de película de está...
  • Página 34 Las sartenes no se La placa de inducción no Utilice una batería de cocina adecuada calientan y aparece en puede para la cocción por inducción. Consulte la la pantalla. detectar la sartén porque sección "Elegir los utensilios de cocina no es adecuada para la adecuados".
  • Página 35 ¿Se calienta la batería de Coloque la batería de cocina dentro de la cocina pero se retira zona de calentamiento. continuamente? No funciona mientras ¿La batería de cocina está Compruebe si se está haciendo un uso se utiliza la calefacción vacía o la temperatura es indebido del aparato demasiado alta?
  • Página 36 El cable de alimentación no debe tocar ninguna pieza caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75˚C en ningún punto. Compruebe con un electricista si la instalación eléctrica doméstica es adecuada sin modificaciones. Cualquier modificación debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado.

Este manual también es adecuado para:

Cbbeh594bbfCbbeh834bbfCbbeh392bfCbbeh594bbffCbbeh834bbff