Página 3
C2 C3 C4 C5 Espresso Americano Coffee Coffee Milk Co ee Decalci cante per macchine da ca è Descaler for co ee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Ka eemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel.
Página 4
SUMARIO 9. PREPARACIÓN DE LAS BEBIDAS A BASE DE LECHE ............. 13 1. INTRODUCCIÓN ..........5 9.1 Preparación de la jarra de leche (E) .....13 1.1 Letras entre paréntesis ........5 9.2 ¿Qué leche utilizar? ........13 1.2 Problemas y reparaciones......5 9.3 Llene y enganche la jarra de leche....13 2.
Página 5
D1. Tira reactiva “Water Hardness Test” números indicados en www.delonghi.com. D2. Medidor dosificador del café molido Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente D3.
Página 6
Siga adelante con las instrucciones facilitadas en la pantalla del Llenado del circuito de agua y enjuague aparato: 7. Coloque un recipiente con capacidad mínima de 200 ml Seleccione el idioma debajo del surtidor de café (A16) y el surtidor de agua ca- 2.
Página 7
13. Al cabo de un minuto aproximadamente, se forman 1, 2, 20. Introduzca el filtro en el depósito de agua sumergiéndolo 3 o 4 cuadrados rojos, dependiendo de la dureza del agua. completamente durante unos diez segundos, inclinándolo y Nota Bene: presionándolo ligeramente para que salgan las burbujas de •...
Página 8
no se puede interrumpir. El aparato está listo únicamente Colocar debajo de los surtidores un recipiente con capacidad después de este ciclo. mínima de 200 ml (fig. 6). Para activar esta función: 1. Para encender el aparato, pulse (B1)(fig. 13): el apa- 1.
Página 9
La pantalla también muestra el número de serie de la máquina, 6.9 Estadísticas una información útil en caso de que el servicio técnico necesite Con esta función se visualizan los datos estadísticos de la máqui- identificar la máquina con precisión. na.
Página 10
3. Desplácese entre las páginas hasta ver la opción “Dureza Con el encendido sucesivo del aparato, proceda siguiendo las ins- del agua”. trucciones del capítulo “3. Primera puesta en marcha del aparato”. 4. Pulse “Configura”. 6.14 Valores de fábrica 5. Seleccione en la pantalla el nivel de dureza del agua Con esta función se restablecen todos los ajustes del menú...
Página 11
Acceda desde el panel (B) al tipo de bebida que se desea (Leche (B3): bebidas a base de leche; Café (B2): bebidas a base de café), preparando la máquina con los accesorios necesarios. 8. PREPARACIÓN DE LAS BEBIDAS CAFÉ Espresso 8.1 Prepare la máquina para las bebidas café...
Página 12
ministro: eche en el vaso la cantidad de cubos de hielo indicada (fig. 18): pulse “Suministrar”. • La máquina efectúa la preparación y en la pantalla apa- rece la descripción de cada fase (molienda, suministro de café). 3. Finalizada la salida, pulse “Guardar” para guardar los nuevos ajustes o “Anula”...
Página 13
9. PREPARACIÓN DE LAS BEBIDAS A BASE DE 3. Seleccione la longitud e intensidad deseada. Pulse “Suministra”. LECHE 4. La primera vez que se usa esta función, es necesario confir- 9.1 Preparación de la jarra de leche (E) mare pulsando “Ok”.. Nota Bene: 5.
Página 14
9.5 Preparar las bebidas leche 2. Llene el recipiente de la leche (E2) con un cantidad sufi- ciente de leche, no superando el nivel MÁX impreso en el Pulse directamente en la homepage (C) la imagen relativa a la recipiente (fig. 22); bebida deseada (C7).
Página 15
procedimiento indicado en el párrafo “13.11 Limpieza jarra 6. Asegúrese de que la taza bajo el surtidor de café (A16) sea de la leche (E)”. de tamaño adecuado y pulse “Suministra” para iniciar el Atención: suministro; Si la jarra de leche ha estado fuera de la nevera durante más 7.
Página 16
13. LIMPIEZA En cada perfil se mantienen en la memoria las personalizaciones de las bebidas y el orden en que se ven todas las bebidas es en 13.1 Limpieza de la máquina base a la frecuencia de selección. Las siguientes partes de la máquina se deben limpiar Para seleccionar un perfil, proceda del modo siguiente: periódicamente: 1.
Página 17
horas desde la primera preparación (para que el recuento de 72 Antes de que este indicador empiece a asomar de la bandeja horas se realice correctamente, la máquina no debe desconec- apoyatazas (A11), es necesario vaciar la bandeja y limpiarla, de tarse nunca de la red eléctrica).
Página 18
2. Vacíe el depósito de agua y límpielo con agua caliente (aprox. 40°C), utilizando un paño suave y limpio si es ne- cesario. Enjuague a fondo con agua potable. 3. Si se ha extraído previamente, vuelva a colocar el filtro (fig. 30), llene el depósito con agua fresca hasta el nivel MÁX (fig.
Página 19
Nota Bene: Si le resulta difícil colocar el grupo de infusión, (antes de colo- carlo) se debe llevar a la dimensión correcta presionando las dos palancas (fig. 35). 5. Proceda con el lavado en lavavajillas (recomendado) o a mano, en los modos indicados a continuación: •...
Página 20
Nota bene: La máquina recuerda periódicamente la necesidad de limpiar minuciosamente la jarra de leche proponiendo de nuevo la se- cuencia de limpieza correcta. 14. DESCALCIFICACIÓN ¡Atención! • Antes del uso, lea las instrucciones y las etiquetas del des- calcificador, que figuran en su embalaje. •...
Página 21
15.2 Sustitución o remoción del filtro 14. Cuando el agua del depósito se acabe, vacía el recipiente de posos usado para recoger el agua de enjuague; Sustituya el filtro (D4) cuando aparezca el mensaje correspondien- te en la homepage (C): si desea proceder a la sustitución inme- 15.
Página 22
17. MENSAJES VISUALIZADOS EN LA PANTALLA MENSAJE VISUALIZADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Es hora de llenar el depósito de No hay suficiente agua (A9) en el depósito. Retire el depósito, llénelo de agua potable agua con agua fresca hasta el nivel MÁX (fig. 41) y vuelva a introdu- cirlo en la máquina.
Página 23
MENSAJE VISUALIZADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Las nuevas configuraciones no se Durante la personalización de la bebida Pulse “X” para volver a la homepage (C) para han guardado (consulte cap. “11. Función „my“ (sólo visualizar la alarma que ha causado la inter- bebidas calientes)”), la preparación ha sido rupción.
Página 24
MENSAJE VISUALIZADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Ups, el proceso fue interrumpido Descalcificación interrumpida o no com- Pulse “Ok” para continuar (consulte el cap. “14. pletada correctamente Descalcificación”. El circuito del agua está vacío. El circuito hidráulico está vacío Pulse “Sí” para llenar el circuito: el suministro ¿Listos para el llenado? se interrumpe automáticamente.
Página 25
18. SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS A continuación, se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolverse el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la asistencia técnica. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se enciende La clavija no está conectada a la toma. Conecte la clavija a la toma (fig.
Página 26
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no suministra café. El aparato detecta impurezas en su inte- Espere a que el aparato vuelva a estar listo rior: el display visualiza “Estoy realizando para el uso y seleccione de nuevo la bebida la limpieza ...”.
Página 27
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia delonghi.com...