Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F03-0223-0AA1 Version:A
User Manual
A6\A12\A24 PRO
English
Deutsche
F rançais
I taliano
Español
Note: Images are for reference only, please refer to the actual product.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ATOMSTACK A6 PRO

  • Página 1 F03-0223-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español Note: Images are for reference only, please refer to the actual product.
  • Página 2 Scan QR code: QR code reader/barcode scanner or any app with a scanner Customer service: For detailed warranty policy, please visit our official website: www.atomstack.com For technical support and service, please email support@atomstack.com Manufacturer: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue,...
  • Página 3 Directory Verzeichnis Répertoire Directory Directorio English ltaliano Safety Declaration Before Installation Dichiarazione di sicurezza prima dell'installazione User Safety Statement Dichiarazione di sicurezza dell'utente Disclaimer and Warning Disclaimer e avvertenze List of items Elenco degli articoli Machine introduction and component installation Introduzione della macchina e installazione dei componenti Metodo di messa a fuoco fissa Fixed focus method...
  • Página 4 Security Statement and Warning Before operating the Atomstack A6 Series Laser Engraver, please read the manual carefully and follow the instructions for assembly and operation. If this manual does not effectively solve your problem, please contact our support team. 1. This product is a laser engraver system .Components, must be installed in other manufacturers of laser engraver for use. The product belongs to Class 4 laser products.
  • Página 5 User undertakes to be responsible for his or her actions and all consequences arising therefrom. User agrees to use the Product only for legitimate purposes and agrees to all terms and contents of this document and any relevant policies or guidelines that AtomStack may establish. You understand and agree that AtomStack may not be able to provide you with the cause of the damage or accident and provide you with AtomStack’s after-sale service unless you provide the original engraving or cutting files,...
  • Página 6 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 7 List of items Wire anchor Cable clamp WIFI antenna Frame Slider Fixed focus lens Flash drive H3、H2.5 hexagon M4 thumb (M4*6) 4PCS Laser head L-shaped wrench screw 2PCS...
  • Página 8 F03-0216-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Note: Images are for reference only, please refer to the actual product. User manual 100*30 lint- X-axis link cable Silicone hose (air hose) Goggles free cloth Power adapter 24V, 5A Switch key One-to-two Power cable...
  • Página 9 Machine introduction and component installation LASER: Laser cable input port EXPAND INTERFACE: Expansion interfaces, accessories(chucks, rollers, conveyors)output ports LIGHT 1:When the red light is on, it means that it is working normally. LIGHT 2:When the blue light is on, the laser is coming out. RESET : Restart the machine HDMI : Connect the display screen for offline control USB : Insert a USB flash drive for firmware flashing and program testing...
  • Página 10 Machine size: 542*533*120 mm 120 mm Engraving range: 365*305mm...
  • Página 11 Machine introduction and component installation Install the slider M4*6 Install the laser head M4 thumb screw...
  • Página 12 Machine introduction and component installation Install a WIFI antenna Install the tubing and X-axis link lines trachea X-axis link line...
  • Página 13 Fixed focus method There are three fixed focus methods, after the fixed focus, the fixed focus is taken out, and the fixed focus is completed Method 1 Cutting mode fixed focus Method 2 Engraving mode fixed focus Method 3 Engraving mode fixed focus (Take off protective cover)...
  • Página 14 Download LightBurn from below website : https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy Windows:LightBurn & LaserGRBL Download LaserGRBL from below website : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Use with Atomstack touch screen controller Read the following instructions for use 3.Mobile APP : Download "AtomStack" App from the Apple and Android app stores...
  • Página 15 Installation and Use of LightBurn Software LightBurn Installation Download and install the software from the LightBurn official website or the link below: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn is a paid software. After the trial period ends, you need to purchase it. Connect the Machine to LightBurn 1.
  • Página 16 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 How lightburn goes online 2.2.1 Device Settings - > "Baud Rate" setting 115200; 2.2.2 Select "COM7", "ATOMSTACK", "Console" in sequence -> Confirm is displayed, and the machine buzzer sounds. 115.200 Using LightBurn Console...
  • Página 17 3. Adjust the engraving parameters by double-clicking on the image layer on the right side.For specific parameters, refer to the parameter table, road passage https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Engraving and cutting parameters refer to the website- https://atomstack.com/...
  • Página 18 4. Set the laser starting position.
  • Página 19 5. Select the image and click "Frame" to preview the engraving area.
  • Página 20 6. Select the image and click "Start" to begin the engraving.
  • Página 21 Installation and Use of LaserGRBL Software LaserGRBL Installation 1. Download and install the software from the LaserGRBL official website or the link below: https://lasergrbl.com/download/ Connect the Machine to LaserGRBL 1. Plug in the power and USB cable, and turn on the machine. 2.
  • Página 22 2.3 Click on the lightning connection icon in the software. When the lightning emblem turns into a red "X", the connection is successful. Using LaserGRBL 1. Click on "Open File" to open the 2. Set the image parameters, engraving 3. Set the engraving speed, model for engraving.
  • Página 23 4. Determine the engraving position. 4.1 Set the current position as the starting point for engraving. 4.2 Click the "Outline Scan" button, and the laser will begin scanning the outer contours of the pattern on the computer. You can change the position of the engraving object based on the scanned outer contours. Additionally, you can click the "Surround"...
  • Página 24 Instructions for exporting nc and gc format files a.LaserGRBL software USB Drive(H) Save 1) Import the picture to be engraved or cut into laserGRBL, after setting 2) Select USB Drive(H) as the save path, click Save to the engraving speed and energy parameters etc., click File, and select generate nc file.
  • Página 25 Introduction to the basic functions of offline 1.Tilt Detection Operating method: 1.1 Click to enable the function. When the machine tilts at an Basic Settings angle between 15° and 20° with the horizontal plane, the function will be triggered: the machine automatically stops working, the buzzer sounds, and there will be an alarm prompt on the PC side.
  • Página 26 4)When enabling this function, there are two functions: 3.3 How to enable the auxiliary positioning function in LaserGRBL a) Auxiliary material placement; In the toolbar below, right-click in a blank area to open the "Add b) Positioning, the laser will move to the position of the cross laser Custom Button"...
  • Página 27 3.4 How to use auxiliary positioning function in LaserGRBL 1)Click "Set Origin" 2)Click "Frame" 3)Click "Auxiliary positioning" 4)Click "Start" 4. Precautions 1.When using roller, please make sure that you have placed the roller parallel to the working area of the engraving machine. Otherwise, the pattern engraved on the object may become distorted.
  • Página 28 5.Cleaning of Laser Module The laser module and the X-axis dual-axis core need to be regularly cleaned. After using the laser module for a certain period, some residues may be left on the protective cover, heatsink, and laser head. These residues should be cleaned in a timely manner to avoid affecting the use of the laser module.
  • Página 29 3.Flame sensitivity issue Solution: Troubleshoot using the following methods: 1) Confirm if the pre-focus is within the standard focus range prior to testing. 2) Check if the flame sensor has accumulated dust, if so, clean it to restore sensitivity. 3) Do not use the device in direct sunlight, as sunlight contains strong infrared rays that may cause false triggers. 4) The air pump needs to be turned on for cutting, otherwise it will not be sensitive.
  • Página 30 Available Accessories for laser Upgrading Single pump Chuck Rollers Honeycomb panels air assist kit Display screen Double pump Protective case air assist kit...
  • Página 31 F03-0223-0AA1 Version:A Benutzerhandbuch A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
  • Página 32 QR-Code scannen: QR-Code-Leser/Barcode-Scanner oder eine beliebige App mit einem Scanner Kundendienst: Detaillierte Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.atomstack.com Für technischen Support und Service senden Sie bitte eine E-Mail an support@atomstack.com Hersteller: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Adresse: 17. Stock, Gebäude 3A, Phase II, Intelligenter Park, Nr. 76, Baohe Avenue, Baolong Street,...
  • Página 33 Sicherheitshinweis und Warnung Bevor Sie den Lasergravierer der Atomstack A6-Serie in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisun- gen für Montage und Betrieb. Wenn dieses Handbuch Ihr Problem nicht effektiv löst, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team.
  • Página 34 Kindern arbeiten. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lasermodul, besuchen Sie http://www.atomstack.com/laserengraverdownload für ein vollständiges "Benutzerhandbuch" und die neuesten Anweisungen und Warnungen. Aurorasea Limited behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Richtlinien für den sicheren Betrieb zu aktualisieren.
  • Página 35 Zwecke zu verwenden, und stimmt den gesamten Bedingungen und Inhalten dieses Dokuments sowie allen relevanten Richtlinien oder Richtlinien, die AtomStack festlegen kann, zu. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass AtomStack möglicherweise nicht in der Lage ist, Ihnen die Ursache des Schadens oder Unfalls mitzuteilen und Ihnen den Kundendienst von AtomStack zur Verfügung zu stellen, es sei denn, Sie stellen die Original-Gravur- oder Schneidedateien, die...
  • Página 36 Liste der Artikel Drahtanker Kabelklemme WIFI-Antenne Rahmen Schieberegler Objektiv mit Flash-Laufwerk festem Fokus Laserkopf H3、H2.5 Sechskant- M4 Rändelsch- (M4*6) 4PCS L-Schlüssel raube 2STK...
  • Página 37 F03-0216-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Note: Images are for reference only, please refer to the actual product. Benutzerhandbuch Verbindungskabel Silikonschlauch Schutzbrille 100*30 fusselfreies Tuch für die X-Achse (Luftschlauch) Netzteil 24V, 5A Switch-Taste Ein bis zwei Stromkabel TYP-C-Kabel...
  • Página 38 Steuerungsmodus LASER: Eingang des Laserkabels EXPAND INTERFACE: Erweiterungsschnittstellen, Zubehör (Spannfutter, Rollen, Förderbänder) Ausgangsanschlüsse LICHT 1:Wenn das rote Licht leuchtet, bedeutet dies, dass es normal funktioniert. LICHT 2:Wenn das blaue Licht leuchtet, kommt der Laser heraus. RESET: Starten Sie das Gerät neu HDMI: Schließen Sie den Bildschirm für die Offline-Steuerung an USB: Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk zum Flashen von Firmware und zum Testen von Programmen ein...
  • Página 39 Maschinengröße: 542*533*120 mm 120 mm Gravurbereich: 365*305mm...
  • Página 40 Maschineneinführung und Komponentenmontage Installieren Sie den Schieberegler M4*6 Installieren Sie den Laserkopf M4 Rändelschraube...
  • Página 41 Maschineneinführung und Komponentenmontage Installieren Sie eine WIFI-Antenne Installieren Sie die Schlauch- und X-Achsen-Verbindungsleitungen Luftröhre Verbindungslinie der X-Achse...
  • Página 42 Methode mit festem Fokus Es gibt drei Fixfokusmethoden: Nach dem Fixfokus wird der Fixfokus herausgenommen und der Fixfokus vervollständigt Methode 1 Schneidemodus mit festem Fokus Methode 1 Gravurmodus mit festem Fokus Methode 1 Gravurmodus mit festem Fokus (Schutzhülle abnehmen)...
  • Página 43 Fenster: LightBurn & LaserGRBL Laden Sie LaserGRBL von der folgenden Website herunter: http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Verwendung mit dem Atomstack-Touchscreen-Controller Lesen Sie die folgende Gebrauchsanweisung 3. Mobile APP: Laden Sie die App "Atomstack" aus den App-Stores von Apple und Android herunter...
  • Página 44 Installation und Verwendung der LightBurn-Software LightBurn-Installation Laden Sie die Software von der offiziellen LightBurn-Website oder über den folgenden Link herunter und installieren Sie sie: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn ist eine kostenpflichtige Software. Nach Ablauf des Testzeitraums müssen Sie es kaufen. Verbinden Sie das Gerät mit LightBurn 1.
  • Página 45 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Wie lightburn online geht 2.2.1 Geräteeinstellungen - > Einstellung "Baudrate" 115200; 2.2.2 Wählen Sie "COM7", "ATOMSTACK", "Konsole" in der Reihenfolge -> Bestätigen wird angezeigt, und der Summer des Geräts ertönt. 115.200 Verwenden von LightBurn...
  • Página 46 3. Passen Sie die Gravurparameter an, indem Sie auf die Bildebene auf der rechten Seite doppelklicken. Informationen zu den spezifischen Parametern finden Sie in der Parametertabelle, https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Die Gravur- und Schnittparameter beziehen sich auf die websitehttps://atomstack.com/...
  • Página 47 4. Stellen Sie die Startposition des Lasers ein.
  • Página 48 5. Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf "Rahmen", um eine Vorschau des Gravurbereichs anzuzeigen.
  • Página 49 6. Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf "Start", um mit der Gravur zu beginnen.
  • Página 50 Installation und Nutzung der LaserGRBL-Software LaserGRBL Installation 1. Laden Sie die Software von der offiziellen LaserGRBL-Website oder über den folgenden Link herunter und installieren Sie sie: https://lasergrbl.com/download/ Verbinden Sie die Maschine mit LaserGRBL 1. Schließen Sie das Netz- und USB-Kabel an und schalten Sie das Gerät ein. 2.
  • Página 51 2.3 Klicken Sie auf das Blitzverbindungssymbol in der Software. Wenn sich das Blitzemblem in ein rotes "X" verwandelt, ist die Verbindung erfolgreich. Verwendung von LaserGRBL 1. Klicken Sie auf "Datei öffnen", um das 2. Legen Sie die Bildparameter, den 3. Legen Sie die Geschwindigkeit, Modell zur Gravur zu öffnen.
  • Página 52 4. Bestimmen Sie die Gravurposition. 4.1 Legen Sie die aktuelle Position als Startpunkt für die Gravur fest. 4.2 Klicken Sie auf die Schaltfläche "Umrissscan", und der Laser beginnt mit dem Scannen der äußeren Konturen des Musters auf dem Computer. Sie können die Position des Gravurobjekts anhand der gescannten Außenkonturen ändern. Zusätzlich können Sie die Schaltfläche "Surround"...
  • Página 53 Anweisungen zum Exportieren von Dateien im nc- und gc-Format a.LaserGRBL Software USB Drive(H) Save 1) Importieren Sie das zu gravierende oder zu schneidende Bild in 2) Wählen Sie USB-Laufwerk (H) als Speicherpfad und klicken laserGRBL, nachdem Sie die Gravurgeschwindigkeit und die Sie auf Speichern, um eine NC-Datei zu generieren.
  • Página 54 Einführung in die Grundfunktionen von Offline 1.Neigungserkennung Funktionsweise: 1.1 Klicken Sie hier, um die Funktion zu aktivieren. Wenn sich die Basic Settings Maschine in einem Winkel zwischen 15° und 20° zur horizontalen Ebene neigt, wird die Funktion ausgelöst: Die Maschine hört automatisch auf zu arbeiten, der Summer ertönt und es ertönt eine Alarmmeldung auf der PC-Seite.
  • Página 55 4)Wenn Sie diese Funktion aktivieren, gibt es zwei Funktionen: 4.5 So aktivieren Sie die Hilfspositionierfunktion in LaserGRBL a) Platzierung von Hilfsstoffen; 1) Klicken Sie in der Symbolleiste unten mit der rechten Maustaste in b) Positionierung, der Laser bewegt sich in die Position des Kreuzlaser- einen leeren Bereich, um das Fenster "Benutzerdefinierte Schaltfläche lichts, wenn mit der Gravur begonnen wird.
  • Página 56 3.4 So verwenden Sie die Hilfspositionierungsfunktion in LaserGRBL 1) Klicken Sie auf "Ursprung festlegen" 2) Klicken Sie auf "Rahmen" 3) Klicken Sie auf "Hilfspositionierung" 4) Klicken Sie auf "Start" 4. Vorsichtsmaßnahmen 1. Wenn Sie eine Walze verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Walze parallel zum Arbeitsbereich der Graviermaschine platziert haben. Andernfalls kann das auf dem Objekt eingravierte Muster verzerrt werden.
  • Página 57 5.Reinigung des Lasermoduls Das Lasermodul und der Zweiachskern der X-Achse müssen regelmäßig gereinigt werden. Nach einer gewissen Nutzungsdauer des Lasermoduls können einige Rückstände auf der Schutzabdeckung, dem Kühlkörper und dem Laserkopf zurückbleiben. Diese Rückstände sollten rechtzeitig gereinigt werden, um die Nutzung des Lasermoduls nicht zu beeinträchtigen. a.
  • Página 58 3. Problem mit der Flammenempfindlichkeit Lösung: Beheben Sie das Problem mit den folgenden Methoden: 1) Vergewissern Sie sich vor dem Testen, ob der Vorfokus innerhalb des Standardfokusbereichs liegt. 2) Überprüfen Sie, ob sich auf dem Flammensensor Staub angesammelt hat, wenn ja, reinigen Sie ihn, um die Empfindlichkeit wiederherzustellen. 3) Verwenden Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, da Sonnenlicht starke Infrarotstrahlen enthält, die falsche Auslöser verursachen können.
  • Página 59 Verfügbares Zubehör für die Laseraufrüstung Luftunterstützungs-Kit Bohrfutter Walzen Waben-Paneele mit einer Pumpe Bildschirm anzeigen Luftunterstützungs-Kit Schutzhülle für doppelte Pumpe...
  • Página 60 F03-0223-0AA1 Version:A Manuel A6\A12\A24 PRO Deutsche English Français Español I taliano Remarque: Les images sont à titre de référence seulement, veuillez vous référer au produit réel.
  • Página 61 QR code reader/barcode scanner or any app with a scanner Service client: Pour une politique de garantie détaillée, veuillez visiter notre site officiel: www.atomstack.com Pour le support technique et le service, veuillez envoyer un e-mail à support@atomstack.com Fabricant: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd Adresse: 17e étage, bâtiment 3A, phase II, Intelligent Park, n °...
  • Página 62 Déclaration de sécurité et avertissement Avant d’utiliser le graveur laser Atomstack série A6, veuillez lire attentivement le manuel et suivre les instructions d’assemblage et d’utilisation. Si ce manuel ne résout pas efficacement votre problème, veuillez contacter notre équipe d’assistance. 1. Ce produit est un système de gravure laser composants, doit être installé dans d’autres fabricants de graveur laser pour utilisation. Et le produit appartient aux produits laser de classe 4, le système laser lui-même doit répondre aux exigences de la dernière version de la CEI 60825-1, sinon l’utilisation du produit est...
  • Página 63 Ce produit est un module laser, visitez http://www.atomstack.com/laserengraverdownload com pour le « manuel d’utilisation » complet et les dernières instructions et avertisse- ments. Aurorasea Limited se réserve le droit de mettre à jour cette clause de non-responsabilité et les directives d’exploitation sécuritaire.
  • Página 64 à des fins légitimes et accepte l’intégralité des termes et du contenu de ce document et toutes les politiques ou directives pertinentes que AtomStack peut établir. Vous comprenez et acceptez que AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la cause du dommage ou de l’accident et de vous fournir le service après-vente de AtomStack à...
  • Página 65 Liste des éléments Ancrage de fil Pince de câble Antenne WIFI Objectif à mise Cadre au point fixe Glisseur Lecteur flash Clé hexagonale H3、H2.5 Vis M4 à (M4*6) 4PCS Tête laser en forme de L pouce 2PCS...
  • Página 66 F03-0216-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Note: Images are for reference only, please refer to the actual product. Câble de liaison Tuyau en silicone Lunettes de 100 * 30 chiffon Manuel sur l’axe X (tuyau d’air) protection non pelucheux...
  • Página 67 Introduction de la machine et installation des composants LASER: Port d’entrée du câble laser EXPAND INTERFACE: Interfaces d’extension, accessoires (mandrins, rouleaux, convoyeurs) ports de sortie LUMIÈRE 1:Lorsque le voyant rouge est allumé, cela signifie qu’il fonctionne normalement. LUMIÈRE 2:Lorsque la lumière bleue est allumée, le laser sort. RESET : redémarrez l’ordinateur HDMI: Connectez l’écran d’affichage pour un contrôle hors ligne USB: Insérez un lecteur flash USB pour le clignotement du micrologiciel...
  • Página 68 Taille de la machine : 542*533*120 mm 120 mm Gamme de gravure : 365*305mm...
  • Página 69 Pas de linceul de vent Installer le curseur M4*6 Installer la tête laser Vis à pouce M4...
  • Página 70 Introduction de la machine et installation des composants Installer une antenne WIFI Installez les tubes et les lignes de liaison de l’axe X trachée Ligne de liaison de l’axe X...
  • Página 71 Méthode de mise au point fixe Il existe trois méthodes de mise au point fixe, après la mise au point fixe, la mise au point fixe est retirée et la mise au point fixe est terminée Méthode 1 Mode de coupe mise au point fixe Méthode 2 Mise au point fixe du...
  • Página 72 Windows:LightBurn & LaserGRBL Téléchargez LaserGRBL depuis le site ci-dessous : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Utilisation avec le contrôleur à écran tactile Atomstack Lisez les instructions d’utilisation suivantes 3.Mobile APP : Téléchargez l’application « Atomstack » depuis les magasins d’applications Apple et Android...
  • Página 73 Installation et utilisation du logiciel LightBurn LightBurn Installation Téléchargez et installez le logiciel à partir du site officiel de LightBurn ou du lien ci-dessous: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn est un logiciel payant. Une fois la période d’essai terminée, vous devez l’acheter. Connecter la machine à...
  • Página 74 2.2 Comment lightburn se met en ligne 2.2.1 Paramètres de l’appareil - > réglage « Débit en 2.2.2 Sélectionnez « COM7 », « ATOMSTACK », « Console » dans l’ordre bauds » 115200 ; -> Confirmer s’affiche et le buzzer de la machine retentit.
  • Página 75 3. Ajustez les paramètres de gravure en double-cliquant sur le calque d’image sur le côté droit. Pour les paramètres spécifiques, reportez-vous au tableau des paramètres, passage routier https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Les paramètres de gravure et de découpe se réfèrent à la websitehttps://atomstack.com/...
  • Página 76 4. Réglez la position de départ du laser.
  • Página 77 5. Sélectionnez l’image et cliquez sur « Cadre » pour prévisualiser la zone de gravure.
  • Página 78 6. Sélectionnez l’image et cliquez sur « Démarrer » pour commencer la gravure.
  • Página 79 Installation et utilisation du logiciel LaserGRBL LaserGRBL Installation 1. Téléchargez et installez le logiciel à partir du site officiel de LaserGRBL ou du lien ci-dessous: https://lasergrbl.com/download/ Connecter la machine à LaserGRBL 1. Branchez le câble d’alimentation et le câble USB, puis allumez la machine. 2.
  • Página 80 2.3 Cliquez sur l’icône de connexion lightning dans le logiciel. Lorsque l’emblème de la foudre se transforme en un « X » rouge, la connexion est réussie. Utilisation de LaserGRBL 1. Cliquez sur « Ouvrir le fichier » pour 2. Définissez les paramètres d’image, le 3.
  • Página 81 4. Déterminez la position de gravure. 4.1 Définissez la position actuelle comme point de départ de la gravure. 4.2 Cliquez sur le bouton « Outline Scan » et le laser commencera à scanner les contours extérieurs du motif sur l’ordinateur. Vous pouvez modifier la position de l’objet de gravure en fonction des contours extérieurs numérisés.
  • Página 82 Instructions pour l’exportation de fichiers aux formats nc et gc a.Logiciel LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importez l’image à graver ou à découper dans laserGRBL, après 2) Sélectionnez Lecteur USB (H) comme chemin d’enregis- avoir défini les paramètres de vitesse et d’énergie de gravure, etc., trement, cliquez sur Enregistrer pour générer un fichier NC.
  • Página 83 Introduction aux fonctions de base de Offline 1.Détection d’inclinaison Mode de fonctionnement: 1.1 Cliquez pour activer la fonction. Lorsque la machine s’incline à un angle compris entre 15° et 20° avec le plan horizontal, la Basic Settings fonction sera déclenchée : la machine cesse automatiquement de fonctionner, le buzzer retentit et une alarme s’affiche côté...
  • Página 84 4) Lors de l’activation de cette fonction, il y a deux fonctions: 3.3 Comment activer la fonction de positionnement auxiliaire dans LaserGRBL a) Placement de matériel auxiliaire; 1) Dans la barre d’outils ci-dessous, cliquez avec le bouton droit de la b) Positionnement, le laser se déplacera à...
  • Página 85 3.4 Comment utiliser la fonction de positionnement auxiliaire dans LaserGRBL 1) Cliquez sur « Set Origin » 2) Cliquez sur « Frame » 3) Cliquez sur « Auxiliary positioning » 4) Cliquez sur « Démarrer » 4. Précautions 1.Lorsque vous utilisez le rouleau, assurez-vous d’avoir placé le rouleau parallèlement à la zone de travail de la machine à graver. Sinon, le motif gravé...
  • Página 86 5.Nettoyage du module Le module laser et le noyau biaxe X doivent être nettoyés régulièrement. Après avoir utilisé le module laser pendant un certain temps, certains résidus peuvent être laissés sur le couvercle de protection, le dissipateur thermique et la tête laser. Ces résidus doivent être nettoyés en temps opportun pour éviter d’affecter l’utilisation du module laser. a.
  • Página 87 3.Problème de sensibilité aux flammes Solution : dépannez à l’aide des méthodes suivantes : 1) Vérifiez si la pré-mise au point se situe dans la plage de mise au point standard avant le test. 2) Vérifiez si le capteur de flamme a accumulé de la poussière, si c’est le cas, nettoyez-le pour rétablir la sensibilité. 3) N’utilisez pas l’appareil à...
  • Página 88 Accessoires disponibles pour la mise à niveau laser Kit d’assistance à air à Mandrin Rouleaux Panneaux en nid d’abeille pompe unique Kit d’assistance Écran d’affichage Étui de protection pneumatique à double pompe...
  • Página 89 F03-0223-0AA1 Version:A Manuale A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Italiano Español Nota: le immagini sono solo di riferimento, si prega di fare riferimento al prodotto reale.
  • Página 90 Lettore di codici QR / scanner di codici a barre o qualsiasi app con uno scanner Servizio clienti: Per una politica di garanzia dettagliata, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.atomstack.com Per il supporto tecnico e l'assistenza, inviare un'e-mail all support@atomstack.com Fabbricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd...
  • Página 91 Dichiarazione di sicurezza e avviso Prima di utilizzare l'incisore laser Atomstack serie A6, leggere attentamente il manuale e seguire le istruzioni per il montaggio e il funzionamento. Se questo manuale non risolve efficacemente il tuo problema, contatta il nostro team di supporto.
  • Página 92 Questo prodotto è un modulo laser, visita http://www.atomstack.com/laserengraverdownload. per il "manuale utente" completo e le ultime istruzioni e avvertenze. Aurorasea Limited si riserva il diritto di aggiornare il presente Disclaimer e le Linee guida per il funzionamento sicuro.
  • Página 93 AtomStack può stabilire. Comprendi e accetti che AtomStack potrebbe non essere in grado di fornirti la causa del danno o dell'incidente e fornirti il servizio post-vendita di AtomStack a meno che tu non fornisca i file di incisione o taglio originali, i parametri di configurazione del software di incisione utilizzati, le informazioni sul sistema operativo, il video del processo di incisione o taglio e le fasi operative prima del verificarsi di un problema o di un guasto.
  • Página 94 Elenco degli articoli Ancora a filo Morsetto per cavi Antenna WIFI Cornice Cursore Obiettivo a fuoco fisso Unità flash Chiave esagonale Vite a pollice (M4*6) 4PCS Testa laser H3、H2.5 a forma di L M4 2PCS...
  • Página 95 F03-0216-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Note: Images are for reference only, please refer to the actual product. Cavo di collegamento Tubo in silicone Occhiali di protezione 100 * 30 panno Manuale asse X (tubo dell'aria) privo di lanugine Adattatore di...
  • Página 96 Introduzione della macchina e installazione dei componenti LASER: Porta di ingresso cavo laser EXPAND INTERFACE: Interfacce di espansione, accessori (mandrini, rulli, trasportatori) porte di uscita LEGGERO 1:When the red light is on, it means that it is working normally. LEGGERO 2:When the blue light is on, the laser is coming out. RESET : riavviare il computer HDMI: collegare lo schermo del display per il controllo offline USB: inserire un'unità...
  • Página 97 Dimensioni della macchina: 542*533*120 mm 120 mm Gamma di incisione: 365*305mm...
  • Página 98 Nessun sudario di vento Installare il dispositivo di scorrimento M4*6 Installare la testa laser Vite a pollice M4...
  • Página 99 Introduzione della macchina e installazione dei componenti Installare un'antenna WIFI Installare i tubi e le linee di collegamento dell'asse X trachea Linea di collegamento dell'asse X...
  • Página 100 Metodo di messa a fuoco fissa Esistono tre metodi di messa a fuoco fissa, dopo la messa a fuoco fissa, la messa a fuoco fissa viene tolta e la messa a fuoco fissa viene completata Metodo 1 Modalità di taglio messa a fuoco fissa Metodo 2 Modalità...
  • Página 101 Scaricare LightBurn dal sito web sottostante: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy Finestre: LightBurn & LaserGRBL Scarica LaserGRBL dal sito web sottostante: http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: utilizzare con il controller touch screen Atomstack Leggere le seguenti istruzioni per l'uso 3.Mobile APP : Scarica l'app "Atomstack" dagli app store Apple e Android...
  • Página 102 Installazione e utilizzo del software LightBurn Installazione di LightBurn DScarica e installa il software dal sito Web ufficiale di LightBurn o dal link sottostante: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn è un software a pagamento. Al termine del periodo di prova, è necessario acquistarlo. Collegare la macchina a LightBurn 1.
  • Página 103 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Come lightburn va online 2.2.1 Impostazioni del dispositivo - > impostazione 2.2.2 Selezionare "COM7", "ATOMSTACK", "Console" in sequenza -> Viene "Baud Rate" 115200; visualizzato Conferma e viene emesso un segnale acustico della macchina. 115.200...
  • Página 104 3. Regolare i parametri di incisione facendo doppio clic sul livello dell'immagine sul lato destro. Per parametri specifici, fare riferimento alla tabella dei parametri, passaggio stradale https://www.atomstack.com/pages/material-setting.I parametri di incisione e taglio si riferiscono alla websitehttps://atomstack.com/...
  • Página 105 4. Impostare la posizione di partenza del laser.
  • Página 106 5. Seleziona l'immagine e fai clic su "Cornice" per visualizzare in anteprima l'area di incisione.
  • Página 107 6. Selezionare l'immagine e fare clic su "Start" per iniziare l'incisione.
  • Página 108 Installazione e utilizzo del software LaserGRBL Installazione di LaserGRBL 1. Scarica e installa il software dal sito Web ufficiale di LaserGRBL o dal link sottostante: https://lasergrbl.com/download/ Collegare la macchina a LaserGRBL 1. Collegare il cavo di alimentazione e USB e accendere la macchina. 2.
  • Página 109 2.3 Fare clic sull'icona della connessione fulminea nel software. Quando l'emblema del fulmine si trasforma in una "X" rossa, la connessione ha esito positivo. Utilizzo di LaserGRBL 1. Clicca su "Apri file" per aprire il 2. Impostare i parametri dell'immagine, la 3.
  • Página 110 4. Determinare la posizione dell'incisione. 4.1 Impostare la posizione corrente come punto di partenza per l'incisione. 4.2 Fare clic sul pulsante "Scansione contorno" e il laser inizierà a scansionare i contorni esterni del modello sul computer. È possibile modificare la posizione dell'oggetto di incisione in base ai contorni esterni scansionati. Inoltre, è possibile fare clic sul pulsante "Surround"...
  • Página 111 Istruzioni per l'esportazione di file in formato nc e gc a.Software LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importare l'immagine da incidere o tagliare in laserGRBL, dopo 2) Selezionare USB Drive(H) come percorso di salvataggio, aver impostato i parametri di velocità ed energia dell'incisione, fare clic su Save per generare il file nc.
  • Página 112 Introduzione alle funzioni di base di offline 1.Rilevamento dell'inclinazione Metodo operativo: 1.1 Fare clic per abilitare la funzione. Quando la macchina si inclina con un angolo compreso tra 15° e 20° con il piano orizzontale, si Basic Settings attiverà la funzione: la macchina smette automaticamente di funzionare, suona il cicalino e ci sarà...
  • Página 113 4) Quando si abilita questa funzione, ci sono due funzioni: 3.3 Come abilitare la funzione di posizionamento ausiliario in a) Posizionamento del materiale ausiliario; LaserGRBL b) Posizionamento, il laser si sposterà nella posizione della luce laser Nella barra degli strumenti sottostante, fai clic con il pulsante destro incrociata quando si inizia l'incisione.
  • Página 114 3.4 Come utilizzare la funzione di posizionamento ausiliario in LaserGRBL 1) Fare clic su "Imposta origine" 2) Fare clic su "Cornice" 3) Fare clic su "Posizionamento ausiliario" 4) Fare clic su "Start" 4. Precauzioni 1.Quando si utilizza il rullo, assicurarsi di aver posizionato il rullo parallelamente all'area di lavoro della macchina per incisione. In caso contrario, il motivo inciso sull'oggetto potrebbe diventare distorto.
  • Página 115 5.Pulizia del modulo laser Il modulo laser e il nucleo a doppio asse dell'asse X devono essere puliti regolarmente. Dopo aver utilizzato il modulo laser per un certo periodo, alcuni residui possono essere lasciati sul coperchio protettivo, sul dissipatore di calore e sulla testa del laser.
  • Página 116 3.Problema di sensibilità alla fiamma Soluzione: risolvere i problemi utilizzando i seguenti metodi: 1) Confermare se la messa a fuoco pre-focus rientra nell'intervallo di messa a fuoco standard prima del test. 2) Controllare se il sensore di fiamma ha accumulato polvere, in caso affermativo, pulirlo per ripristinare la sensibilità. 3) Non utilizzare il dispositivo alla luce diretta del sole, poiché...
  • Página 117 Accessori disponibili per l'aggiornamento laser Kit di assistenza aria a Gettare Rulli Pannelli a nido d'ape pompa singola Schermata di Kit di assistenza aria Custodia protettiva visualizzazione a doppia pompa...
  • Página 118 F03-0223-0AA1 Version:A Manual de usuario A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español Nota: Las imágenes son solo para referencia, consulte el producto real.
  • Página 119 Lector de códigos QR / escáner de código de barras o cualquier aplicación con un escáner Servicio al cliente: Para obtener información detallada sobre la política de garantía, visite nuestro sitio web oficial: www.atomstack.com Para obtener soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico a support@atomstack.com Fabricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd...
  • Página 120 Declaración de seguridad y advertencia Antes de operar el grabador láser de la serie Atomstack A6, lea atentamente el manual y siga las instrucciones de montaje y funcionamiento. Si este manual no resuelve eficazmente su problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte.
  • Página 121 AtomStack no es responsable de todas y cada una de las pérdidas derivadas de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual.
  • Página 122 COMUNICADO DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 123 Lista de artículos Ancora a filo Morsetto per cavi Antenna WIFI Cornice Cursore Obiettivo a fuoco fisso Unità flash Chiave esagonale Vite a pollice (M4*6) 4PCS Testa laser H3、H2.5 M4 2PCS a forma di L...
  • Página 124 F03-0216-0AA1 Version:A User Manual A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano Note: Images are for reference only, please refer to the actual product. Cavo di collegamento Tubo in silicone Occhiali di 100 * 30 panno Manuale asse X (tubo dell'aria) protezione privo di lanugine...
  • Página 125 Introducción de la máquina e instalación de componentes LASER: Porta di ingresso cavo laser EXPAND INTERFACE: Interfaces de expansión, accesorios (mandriles, rodillos, transportadores) puertos de salida LUZ 1:When the red light is on, it means that it is working normally. LUZ 2:When the blue light is on, the laser is coming out.
  • Página 126 Tamaño de la máquina: 542*533*120 mm 120 mm Rango de grabado: 365*305mm...
  • Página 127 Sin cubierta de viento Instalar el control deslizante M4*6 Instale el cabezal láser M4 thumb screw...
  • Página 128 Introducción de la máquina e instalación de componentes Instalar una antena WIFI Instale la tubería y las líneas de enlace del eje X tráquea Línea de enlace del eje X...
  • Página 129 Método de enfoque fijo Hay tres métodos de enfoque fijo, después del enfoque fijo, se saca el enfoque fijo y se completa el enfoque fijo Método 1 Enfoque fijo del modo de corte Método 2 Enfoque fijo del modo de grabado Método 3 Enfoque fijo del modo de grabado...
  • Página 130 Windows:LightBurn & LaserGRBL Descargar LaserGRBL desde el siguiente sitio web : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Uso con el controlador de pantalla táctil Atomstack Lea las siguientes instrucciones de uso 3.Mobile APP : Descargue la aplicación "Atomstack" de las tiendas de aplicaciones de...
  • Página 131 Instalación y uso del software LightBurn Instalación de LightBurn Descargue e instale el software desde el sitio web oficial de LightBurn o el siguiente enlace: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn es un software de pago. Una vez finalizado el período de prueba, debe comprarlo. Conecte la máquina a LightBurn 1.
  • Página 132 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Cómo se conecta lightburn 2.2.1 Configuración del dispositivo: > configuración de 2.2.2 Seleccione "COM7", "ATOMSTACK", "Console" en secuencia -> se "Velocidad en baudios" 115200; muestra Confirm y suena el zumbador de la máquina. 115.200...
  • Página 133 3. Ajuste los parámetros de grabado haciendo doble clic en la capa de la imagen en el lado derecho. Para conocer los parámetros específicos, consulte la tabla de parámetros, paso por carretera https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Los parámetros de grabado y corte se refieren a la websitehttps://atomstack.com/...
  • Página 134 4. Establezca la posición de inicio del láser.
  • Página 135 5. Seleccione la imagen y haga clic en "Marco" para obtener una vista previa del área de grabado.
  • Página 136 6. Seleccione la imagen y haga clic en "Iniciar" para comenzar el grabado.
  • Página 137 Instalación y uso del software LaserGRBL Instalación de LaserGRBL 1. Descargue e instale el software desde el sitio web oficial de LaserGRBL o el siguiente enlace: https://lasergrbl.com/download/ Conecte la máquina a LaserGRBL 1. Conecte el cable de alimentación y USB, y encienda la máquina. 2.
  • Página 138 2.3 Haga clic en el icono de conexión Lightning en el software. Cuando el emblema del rayo se convierte en una "X" roja, la conexión se realiza correctamente. Uso de LaserGRBL 1. Haga clic en "Abrir archivo" para abrir 2. Establezca los parámetros de imagen, 3.
  • Página 139 4. Determine la posición de grabado. 4.1 Establezca la posición actual como punto de partida para el grabado. 4.2 Haga clic en el botón "Escaneo de contorno" y el láser comenzará a escanear los contornos externos del patrón en la computadora.
  • Página 140 Instrucciones para exportar archivos en formato nc y gc a.Software LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importe la imagen para ser grabada o cortada en laserGRBL, 2) Seleccione Unidad USB (H) como ruta de guardado, haga después de configurar la velocidad de grabado y los parámetros de clic en Guardar para generar el archivo nc.
  • Página 141 Introducción a las funciones básicas de offline 1.Detección de inclinación Método de funcionamiento: 1.1 Haga clic para habilitar la función. Cuando la máquina se inclina en un ángulo entre 15° y 20° con el plano horizontal, se Basic Settings activará la función: la máquina deja de funcionar automática- mente, suena el zumbador y aparecerá...
  • Página 142 4) Al habilitar esta función, hay dos funciones: 3.3 Cómo habilitar la función de posicionamiento auxiliar en a) Colocación de material auxiliar; LaserGRBL b) Posicionamiento, el láser se moverá a la posición de la luz láser 1) En la barra de herramientas de abajo, haga clic derecho en un área en blanco para abrir la ventana "Agregar botón personalizado", luego haga cruzada al comenzar el grabado.
  • Página 143 3.4 Cómo utilizar la función de posicionamiento auxiliar en LaserGRBL 1) Haga clic en "Establecer origen" 2) Haga clic en "Marco" 3) Haga clic en "Posicionamiento auxiliar" 4) Haga clic en "Inicio" 4. Precauciones 1. Cuando use el rodillo, asegúrese de haber colocado el rodillo paralelo al área de trabajo de la máquina de grabado. De lo contrario, el patrón grabado en el objeto puede distorsionarse.
  • Página 144 5.Limpieza del módulo láser El módulo láser y el núcleo de doble eje del eje X deben limpiarse regularmente. Después de usar el módulo láser durante un cierto período, se pueden dejar algunos residuos en la cubierta protectora, el disipador térmico y el cabezal láser.
  • Página 145 3. Problema de sensibilidad a la llama Solución: Solucione los siguientes métodos: 1) Confirme si el enfoque previo está dentro del rango de enfoque estándar antes de la prueba. 2) Compruebe si el sensor de llama ha acumulado polvo, si es así, límpielo para restaurar la sensibilidad. 3) No utilice el dispositivo expuesto a la luz solar directa, ya que la luz solar contiene fuertes rayos infrarrojos que pueden causar falsos desencadenantes.
  • Página 146 Accesorios disponibles para la actualización del láser Kit de asistencia de aire Arrojar Rodillos Paneles de nido de abeja de una sola bomba Pantalla de Kit de asistencia de aire Funda protectora visualización de doble bomba...

Este manual también es adecuado para:

A12 proA24 pro