Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C A M A D E
T E R A P I A
M A N U A L D E U S U A R I O
FITNES401

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gadnic FORCE FITNES401

  • Página 1 C A M A D E T E R A P I A M A N U A L D E U S U A R I O FITNES401...
  • Página 2 ES: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto y manténgalo a salvo. Descargo de responsabilidad: Los menores, los ancianos, o personas no capacitadas deben usarlo bajo la supervisión de un adulto. PR: Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto e mantenha-o em local seguro. Isenção de responsabilidade: Menores, idosos ou pessoas não capacitadas devem usar sob a supervisão de um adulto.
  • Página 3 ESPAÑOL Advertencias y precauciones para la mesa de inversión Gracias por adquirir los productos de nuestra empresa. El uso correcto del equipo es la garantía de su seguridad y salud. Por favor, lea cuidadosamente lo siguiente antes de utilizar el equipo: 1: Es muy importante leer completamente el manual antes de la instalación y el uso.
  • Página 4 ropa suelta quede atrapada en el equipo o limite el movimiento. Tenga en cuenta que la práctica incorrecta y excesiva puede causar daño al cuerpo. 8: Este equipo solo es adecuado para uso en interiores y doméstico, y la carga máxima es de 150 kg;...
  • Página 5 cintura Placa reposapiés Almohadilla en forma de U para hombros Diagrama de partes F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS B.M8*45*2PCS G.M8*55*3PCS E.M8*13PCS C.M8*20*6PCS D.M6*15*6PCS Accesorios...
  • Página 6 F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS G.M8*55*3PCS B.M8*45*2PCS E.M8*13PCS D.M6*15*6PCS C.M8*20*6PCS Paso 1: A. Abra el soporte delantero y trasero (1) de la máquina de inversión e inserte el pasador de anillo de tracción (G) en el agujero en la conexión entre el soporte delantero y trasero.
  • Página 7 Paso 2:...
  • Página 8 A. Utilice tornillos (D) para fijar la almohadilla para el reposacabezas (11) y la almohadilla para la espalda (12) y al mismo tiempo instale la cinta (8) y la cinta (9) en las imágenes X e Y en la lámina de hierro en el panel posterior (3). B.
  • Página 9 Paso 3: A. Inserte el tubo de espuma (5) en el agujero grande del marco de ajuste de altura (4) y fíjelo con tornillos (C) y arandelas planas (E). Coloque la espuma (10) en el tubo de espuma desde ambos extremos (5); B.
  • Página 10 tornillos y verifique que todos los pestillos estén ensamblados en su lugar antes de comenzar a usar. Los siguientes pasos son para la instalación de componentes opcionales. Por favor, confirme primero el producto que ha adquirido y luego siga los pasos correspondientes a continuación para instalar su producto.
  • Página 11 Paso 4: A. Instalación del tubo en forma de U de la almohadilla para los hombros (15): La arandela plana (E) y la tuerca (F) fijan el tubo en forma de U de la almohadilla para los hombros (15) en el tubo de ajuste de altura, y coloque la espuma (10) en la almohadilla para los hombros en el tubo redondo en forma de U.B.
  • Página 12 Toque de dedos Inclínate lentamente hacia adelante desde la cintura, permitiendo que tu espalda y hombros se relajen mientras te estiras hacia los dedos de los pies. Alcanza hacia abajo tanto como puedas y mantén durante 15 cuentas. Estiramientos de los isquiotibiales Siéntate con la pierna derecha extendida.
  • Página 13 1. Cuando utilice este producto por primera vez, debe haber un tutor presente para ayudar y tomar medidas de protección de seguridad. 2. El usuario debe asegurarse de que el pestillo del dispositivo para presionar con el pie esté en su lugar y asegurar el cuerpo con un cinturón de seguridad. 3.
  • Página 15 PORTUGÊS Avisos e precauções para a mesa de inversão Obrigado por adquirir os produtos da nossa empresa. A utilização correta do equipamento é a garantia para a sua segurança e saúde. Por favor, leia atentamente o seguinte antes de usar o equipamento: 1.
  • Página 16 7. Ao fazer exercícios, use roupas justas sempre que possível para evitar que roupas folgadas se prendam ao equipamento ou restrinjam o movimento. Observe que práticas incorretas e excessivas podem causar danos ao corpo; 8. Este equipamento é adequado apenas para uso em ambientes internos e domésticos, e a carga máxima é...
  • Página 17 ombro em inflável formato de U Placa de apoio Almofada de ombro para os pés em formato de U Diagrama de Peças F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS B.M8*45*2PCS G.M8*55*3PCS D.M6*15*6PCS E.M8*13PCS C.M8*20*6PCS Acessórios...
  • Página 18 F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS G.M8*55*3PCS B.M8*45*2PCS E.M8*13PCS D.M6*15*6PCS C.M8*20*6PCS Passo 1: A. Abra o suporte dianteiro e traseiro (1) da máquina de inversão e insira o pino de anel de tração (G) no furo na conexão entre o suporte dianteiro e traseiro. B.
  • Página 19 Passo 2:...
  • Página 20 A. Utilize os parafusos (D) para fixar a almofada de apoio para a cabeça (11) e a almofada para as costas (12) e, ao mesmo tempo, instale a fita (8) e a fita (9) nas posições X e Y nas chapas de ferro na placa traseira (3). B.
  • Página 21 Passo 3: A. Insira o tubo de espuma (5) no furo grande na estrutura de ajuste de altura (4) e fixe-o com parafusos (C) e arruelas planas (E). Coloque a espuma (10) no tubo de espuma a partir de ambas as extremidades (5); B.
  • Página 22 C. Fixe o corrimão (7) no tubo lateral do suporte principal com parafusos (A), arruelas planas (E) e porcas (F). Observação: Após a conclusão de todas as etapas de instalação, aperte todos os parafusos e verifique se todos os fechos estão montados corretamente antes de começar a usar.
  • Página 23 Passo 4: A. Instalação do tubo em forma de U para almofada de ombro (15): Arruela plana (E), porca (F) fixam o tubo em forma de U para almofada de ombro (15) no tubo de ajuste de altura, e coloque a espuma (10) na almofada de ombro em forma de U no tubo redondo.
  • Página 24 Toque nos Dedos dos Pés Incline-se lentamente para a frente a partir da cintura, permitindo que suas costas e ombros relaxem enquanto se estende em direção aos dedos dos pés. Alcance o mais longe que puder e mantenha por 15 contagens.
  • Página 25 Sugestão da mesa de inversão 1. Ao usar este produto pela primeira vez, um responsável deve estar presente para ajudar e tomar medidas de segurança. 2. O usuário deve garantir que o dispositivo de pressão para os pés esteja travado no lugar e fixar o corpo com um cinto de segurança.
  • Página 27 English Warning and precautions for Inversion table Thank you for purchasing our company's products. Correct use of the equipment is the guarantee for your safety and health. Please read the following carefully before using the equipment: 1: It is very important to read the manual completely before installation and use. Only the normal installation, maintenance and use of this equipment can make the practice safe and effective;...
  • Página 28 use it until the problem is solved; 7: When exercising, please wear tight clothes as much as possible to prevent loose clothes from being caught by the equipment or restricting the movement. Please note that incorrect and excessive practice may cause damage to the body; 8: This equipment is only suitable for indoor and household use, and the maximum load is 150KG;...
  • Página 29 Serial Components Quantity Serial Components Quantity number number Foam Waist cushion Shoulder pad Inflatable waist U-shape tube cushion U-shape Shoulder pad Footrest plate Parts diagram F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS G.M8*55*3PCS B.M8*45*2PCS D.M6*15*6PCS E.M8*13PCS C.M8*20*6PCS Accessories...
  • Página 30 F.M8*11PCS I.M5*1PCS J.1PCS H.M8*12*1PCS A.M8*55*4PCS G.M8*55*3PCS B.M8*45*2PCS E.M8*13PCS D.M6*15*6PCS C.M8*20*6PCS Step 1: A.Open the front and rear supports holder (1) of the inversion machine, and insert the pull-ring pin (G) into the hole at the connection between the front and rear supports holder.
  • Página 31 Step 2:...
  • Página 32 A. Use screws (D) to attach the Headrest pad11) and the Back pad (12) and at the same time install the webbing (8) and webbing (9) in the X and Y pictures on the iron sheet on the Backplane (3). B.
  • Página 33 Step 3: A. Insert the foam tube (5) into the large hole on the height adjustment frame (4), and fix it with screws (C) and flat washers (E). Put the foam (10) into the foam tube from both ends ( 5) on; B.
  • Página 34 corresponding hole according to the height size requirements. C. Fix the handrail (7) on the side pipe of the main bracket with screws (A), flat washers (E) and nuts (F). Note: After all installation steps are completed, tighten all screws and check that all latches are assembled in place before starting to use.
  • Página 35 Step 4:...
  • Página 36 A. Installation of the Shoulder pad U-shape tube (15): Flat pad (E), nut (F) fix the U- shaped shoulder pad tube (15) on the height adjustment tube, and put the foam (10) into the U-shaped shoulder pad on the round tube. B.
  • Página 37 Calf and Achilles tendon stretches: Hold the wall or stand with both hands, one foot behind, keep the back leg upright, heels on the ground, and lean toward the wall. Hold for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times for each leg. Quadriceps Stretch With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
  • Página 39 Rev.1...