Vor Erstgebrauch |
Prima del primo impiego |
Antes del primer uso
Grill zusammenbauen |
Assembler le gril
Assemble barbecue |
Montar el grill
1
Siehe Seite 38.
Voir page 38.
Vedere pagine 38.
See page 38.
Véase la página 38.
Grill 10 Min. im Freien aufheizen |
Riscaldare il grill per 10 min. all'aperto |
Dejar calentar el grill 10 minutos en el exterior
2
Analog «Gebrauchen» ohne Grilladen. Siehe Seite 44.
Procédure identique à «Utiliser», sans les grillades. Voir page 44.
Uguale a «Uso» senza grill. Vedere pagine 44.
«Use» analogously without grilled items. See page 44.
Análogo a «Uso» sin comida en el grill. Véase la página 44.
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo.
Grill reinigen |
Nettoyer le gril
Ausgekühlter Grill / Grillrost gut mit Wasser spülen.
3
Laver soigneusement à l'eau le gril / elément de chauffage refroidi.
Far raffreddare il grill / sciacquare bene la piastra che riscalda con acqua.
After barbecue / heatingplate has cooled, rinse thoroughly with water.
Lavar bien con agua el grill / la parrilla del grill una vez se hayan enfriado.
44
Avant la première utilisation
Before first use
|
| Assemblaggio del grill |
Chauffer le gril pendant 10 min en extérieur
Heat up the grill outdoors for 10 mins.
| Pulire il grill |
Clean grill
| Limpiar el grill
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
|
Wichtige Hinweise |
Indicazioni importanti |
Indicaciones importantes
Bei Grillieren mit Holzkohle, Heizelement und Leistungsregler entfernen.
Enlever l'élément chauffant et le régulateur de puissance pour griller avec du charbon de bois.
Quando si griglia con carbone di legna, rimuovere l'elemento.riscaldante e il regolatore di potenza.
When barbecuing with charcoal, remove heating.element and power regulator
Al asar con carbón vegetal, retirar la resistencia y el regulador de potencia.
Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
Never remove residue using metal objects / knives.
|
No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
|
•
Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann.
La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée.
La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno.
The meat for grilling is juicier if the marinade can soak for a day.
La carne para asar queda más jugosa si se deja en escabeche durante un día.
• •
Das Grillfleisch immer mit einer Grillzange wenden, damit es nicht austrocknet.
Toujours tourner la viande grillée à l'aide d'une pince à barbecue pour éviter qu'elle déssèche.
Girare sempre la carne grigliata con un'apposita pinza, in modo che non si secchi.
Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn't dry out.
Girar siempre la carne para asar con unas pinzas para que no se seque.
Lassen Sie sich von den im Handel erhältlichen Grill-Kochbücher inspirieren.
Inspirez-vous des recettes que vous trouverez dans les livres de cuisine au barbecue disponibles
dans le commerce.
Fatevi ispirare dai libri di cucina al barbecue in commercio.
Draw some inspiration from barbeque cookery books on sale.
Inspírese en los libros de cocina para grill disponibles en el comercio.
Remarques importantes
|
Important advice
|
45