Před prvním použitím |
Prije prve uporabe |
Pred prvým použitím
Sestavte gril |
A grillsütő összeállítása
Sestavljanje žara
| Montáž grilu
1
Viz strana 66.
Lásd 66. oldal.
Vidi stranicu 66.
Glejte stran 66.
Pozri stranu 66.
Zapněte gril venku na 10 min. |
Zagrijte roštilj na 10 minuta na otvorenom |
Gril zahrievajte vonku 10 min
2
«Používat» obdobně bez grilád. Viz strana 74.
«A készülék használata» című résszel megegyező módon,
grillezni kívánt ételek nélkül. Lásd a 74. oldalt.
Analogno odjeljku «Uporaba» bez roštiljanja. Vidi stranicu 74.
Enako kot «Uporaba» brez jedi na žaru. Glejte stran 74.
Analogno odjeljku «Uporaba» bez roštiljanja. Vidi stranicu 74.
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja!
Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná!
Vyčistěte gril |
Tisztítsa meg a grillsütőt
Vychladlý gril / grilovací rošt dobře opláchněte vodou.
A grillező lehűlt / a grillező rostélyt vízzel alaposan mossa le.
3
Ohlađeni roštilj / rešetku roštilja vodom.
Ohlajen žar / rešetko za žar dobro splaknite z vodo.
Ochladený gril / Rošt grilu dobre prepláchnite vodou.
72
Első használat előtt
|
Pred prvo uporabo
|
| Sastaviti roštilj |
Melegítse fel a grillt 10 percig a szabadban
Žar segrevajte 10 min. na prostem
| Očistite roštilj |
Očistite žar
| Čistenie grilu
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Důležitá upozornění |
Pomembna opozorila
Při grilování pomocí dřevěného uhlí vyjměte topné těleso a regulátor výkonu.
Amennyiben grillezéshez faszenet használ, távolítsa el a fűtőelemet és a teljesítmény szabályozót.
Prilikom roštiljanja s drvenim ugljenom izvadite grijaći element i regulator snage.
Pri uporabi žara z lesenim ogljem odstranite grelni element in regulator moči
Pri grilovaní s dreveným uhlím odnímte vykurovací článok a regulátor výkonu.
K odstranění zbytků nikdy nepoužívejte kovové předměty ani nože.
|
A maradványokat ne késsel vagy más fém eszközzel távolítsa el.
|
Odstraniti ostatke poput metalnih predmeta / noževa.
Ostankov hrane nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti / noži.
Zvyšky po grilovaní nikdy neodstraňujte kovovými predmetmi ani nožmi.
•
Grilované maso bude šťavnatější, když ho na jeden den naložíte do marinády.
A grillhús szaftosabb lesz, ha hagyja egy napig állni a páclében.
Meso koje se roštilja je sočnije ako marinada može jedan dan upijati.
Meso z žara bo sočnejše, če se marinada lahko vpija en dan.
Mäso bude po grilovaní šťavňatejšie, ak ho necháte jeden deň v marináde.
• •
Aby grilované maso nevysychalo, obracejte ho vždy pomocí grilovacích kleští.
Többször forgassa meg a grillhúst a grillfogóval, nehogy kiszáradjon.
Okrećite meso za roštiljenje uvijek kliještima za roštiljanje da se ne bi isušilo.
Da se meso na žaru ne bi posušilo, ga obračajte vedno s kleščami za žar.
Mäso vždy obracajte pomocou klieští na grilovanie, aby sa nevysušilo.
Nechte se inspirovat grilovacími kuchařkami, které jsou k dostání v obchodech.
Vegyen inspirációt a boltokban kapható grillezési szakácskönyvekből.
Dajte se inspirirati od kuharica za roštiljanje koje možete dobiti u trgovinama.
Naj vas navdihnejo knjižice za pripravo jedi na žaru, ki jih dobite v trgovini.
Inšpirujte sa kuchárskymi knihami o grilovaní, ktorú si môžete zakúpiť v obchode.
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
| Dôležité upozornenia
73