Página 10
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! • NEVKLÁDEJTE do ohrádky matrace, polštáře, přikrývky ani podložky, u kojenců může dojít k udušení: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: • V mezeře mezi podložkou a krajní částí ohrádky. DŮLEŽITÉ • V mezeře mezi příliš širokou či příliš úzkou matrací a krajní částí ohrádky. Před montáží...
Página 11
iba dodatočné alebo náhradné diely od výrobcu a distribútora výrobku. • Pred použitím odstráňte a riadne zlikvidujte všetok obalový materiál. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: • Nikdy nepoužívajte dopravné plastové vrecká alebo plastové fólie. Môžu zapríčiniť udusenie. DÔLEŽITÉ Pred montážou a použitím ohrádky si prečítajte a dodržujte všetky pokyny a bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! a uschovajte si ich pre budúce použitie.
Página 12
ALWAYS install and use the playpen as instructed and using all required parts. at an angle of 135°. • Do not leave anything in the playpen that your child can use as a support to climb over or that can cause a choking or strangulation hazard. WARNING: •...
Página 13
KVÄVNINGSRISK • Lägg INTE madrasser, kuddar, filtar eller mattor i lekhagen, spädbarn kan kvävas: SÄKERHETSANVISNINGAR: • I mellanrummet mellan mattan och lekhagens kant. VIKTIGT • I mellanrummet mellan en madrass som är för bred eller för smal och lekhagens kant. Läs och följ alla instruktioner och säkerhetsvarningar innan du monterar och använder lekhagen och spara dem för framtida referens.
Página 14
• Kojec należy przechowywać w odległości co najmniej 60 cm od otwartego ognia lub innego źródła ciepła. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: • Należy zaprzestać korzystania z produktu, jeśli jest on uszkodzony, zepsuty lub zdemontowany. WAŻNE • Należy używać wyłącznie części dodatkowych lub zamiennych pochodzących od producenta lub Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania kojca należy przeczytać...
Página 15
• Nikoli ne uporabljajte plastičnih transportnih vrečk ali plastične folije. Lahko povzročijo zadušitev. VARNOSTNA NAVODILA: NEVARNOST ZADUŠITVE! POMEMBNO • V območje znotraj ograje NE polagajte vzmetnic, blazin, odej ali blazinic; pri dojenčkih lahko pride Pred sestavljanjem in uporabo ograjice preberite in upoštevajte vsa navodila in varnostna opozorila ter jih do zadušitve: shranite za poznejšo uporabo.
Página 16
OPASNOST OD GUŠENJA! • NE stavljajte madrace, jastuke, pokrivače ili jastučiće u ograđeni prostor; kod dojenčadi može doći SIGURNOSNE UPUTE: do gušenja: VAŽNO • U prostor između strunjače i ruba ograde za igru. Prije sastavljanja i korištenja ograde, pročitajte i slijedite sve upute i sigurnosna upozorenja te ih spremite •...
Página 17
tukehtumisvaaraa. TURVAOHJEET: TUKEHTUMISVAARA! TÄRKEÄÄ • ÄLÄ LAITA leikkikehään patjoja, tyynyjä, peittoja tai alustoja, sillä niistä voi aiheutua tukehtumisvaaraa Ennen leikkikehän asennusta ja käyttöä lue ja noudata kaikki ohjeet ja turvavaroitukset ja säilytä vauvoille: ne myöhempää käyttöä varten. • Alustan ja leikkikehän reunan välillä olevassa raossa. Tämän leikkikehän voi koota nopeasti ilman työkaluja.
Página 18
εξωτερικές επιδράσεις. • Κρατήστε το παρκοκρέβατο τουλάχιστον 60 cm μακριά από ανοιχτή φωτιά ή άλλη πηγή θερμότητας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: • Σταματήστε να χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν έχει υποστεί ζημιά, έχει σπάσει ή έχει αποσυναρμολογηθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετα ή ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του προϊόντος. Πριν...
Página 19
• Deja de utilizar el producto si está dañado, roto o desmontado. Utiliza sólo piezas adicionales o de recambio del fabricante o distribuidor del producto. NORMAS DE SEGURIDAD • Retira y desecha adecuadamente todo el material de empaquetado antes de utilizar el producto. IMPORTANTE •...
Página 20
• Gardez le parc à au moins 60 cm d‘un feu ouvert ou d‘une autre source de chaleur. • Cessez d‘utiliser le produit s‘il est endommagé, cassé ou démonté. N‘utilisez que des pièces supplémentaires ou de remplacement provenant du fabricant ou du distributeur du produit. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Página 21
• Smettere di usare il prodotto se è danneggiato, rotto o smontato. Utilizzare solo parti aggiuntive o di ricambio fornite dal produttore o dal distributore del prodotto. ISTRUZIONI DI SICUREZZA: • Rimuovere e smaltire correttamente tutto il materiale di imballaggio prima dell‘uso. IMPORTANTE •...
Página 22
• Mantenha o parque a pelo menos 60 cm de distância de uma lareira ou de outra fonte de calor. • Deixe de utilizar o produto se este estiver danificado, partido ou desmontado. Utilize apenas peças INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: adicionais ou de substituição do fabricante ou distribuidor do produto. IMPORTANTE •...
Página 23
• Gebruik het product niet meer als het beschadigd, kapot of gedemonteerd is. Gebruik alleen aanvullende of vervangende onderdelen van de fabrikant of leverancier van het product. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en werp het op de juiste manier weg voor gebruik. BELANGRIJK •...
Página 24
piese de schimb furnizate de către producătorul sau distribuitorul produsului. • Îndepărtați și aruncați în mod corespunzător toate materialele de ambalare înainte de utilizare. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ: • Nu utilizați niciodată pungi de transport din plastic sau ambalaje din plastic. Acestea pot provoca IMPORTANT sufocare.
Página 25
или резервни части от производителя или дистрибутора на продукта. • Отстранете и изхвърлете правилно целия опаковъчен материал преди употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Никога не използвайте транспортни найлонови торбички или найлонови фолиа. Те могат да причинят ВАЖНО задушаване. Преди да сглобите и използвате кошарата, прочетете и следвайте всички инструкции и предупреждения за безопасност...