Página 1
- Compatível com todos os modelos produzidos depois do ano 2000 - Compatible con todos los modelos producidos después del año 2000 - Compatible avec tous les modèles produits après l’année 2000 Model: UR-006.002A Instructions Manual Manual de Instruções RoHS Manual de Instrucciones Mode d’emploi...
Página 3
(FR) FRANÇAIS (EN) ENGLISH Thank you for purchasing one of the HÆGER brand remote control. For correct operation of the product, please read the manual carefully before using the device. It is very important that you keep this instruction manual for future reference. It's a remote control that combines the keys of 6 different TV brands (Samsung / LG / Philips / Sony / Panasonic / Hisense) with their respective functions, so there's no need to configure most of the models.
Página 4
7. To delete the learned keys, press and hold the [POWER] and [OK] key of URC around 3 seconds until LED flash trice. All learned keys will be deleted and get back to original function. Important: • After 10 keys have been memorised, no more keys can be memorised until the learning keys are deleted.
Página 5
3. Prima e mantenha premidas as seguintes teclas do URC durante cerca de 3 segundos até o LED piscar três vezes e depois solte-as. Samsung Sony Philips Panasonic Hisense [POWER]+ [POWER]+ [POWER]+ [POWER]+ [POWER]+ [POWER]+ [1] or [2] [Vol+] [Vol-] [CH+] [CH-] [Up]...
Página 6
• Sugerimos a memorização nas teclas com funções menos utilizadas. Nota: Por motivos de compatibilidade com diferentes modelos de TV, algumas funções podem não ter efeito. Não funciona como controlo remoto para TV sem infravermelhos, por exemplo, controlo remoto Bluetooth e 2.4G. GARANTIA Este produto é...
Página 7
Si desea que alguna tecla se ajuste a alguna función de su mando original siga esto pasos: 1. Encienda el dispositivo que quiera controlar. 2. Mantenga presionadas las teclas [ENCENDIDO] y [MUTE] del mando a distancia durante 5 segundos hasta que el LED se encienda y luego suelte. Esta en la función de aprendizaje.
Página 8
NO elimine los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar, utilice instalaciones de recogida selectiva. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponible. (FR) FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir acheté une télécommande de la marque HÆGER. Pour un fonctionnement correct du produit, veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
Página 9
rapidement. Appuyez ensuite sur la touche de la télécommande d'origine que vous souhaitez copier et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED clignote lentement trois fois. Cela signifie que l'apprentissage est réussi. 4. Continuez à l'étape 3 pour apprendre d'autres touches. 5.
Página 10
(EL) ΕΛΛΗΝΙΚΟ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα τηλεχειριστήριο της μάρκας HÆGER. Για τη σωστή λειτουργία του προϊόντος, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Είναι πολύ σημαντικό να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική αναφορά. Πρόκειται για ένα τηλεχειριστήριο που συνδυάζει τα πλήκτρα 6 διαφορετικών εμπορικών...
Página 11
αναβοσβήσει η λυχνία LED αργά τρεις φορές. Αυτό σημαίνει ότι η εκμάθηση είναι επιτυχής. 4. Συνεχίστε με το βήμα 3 για να μάθετε περισσότερα πλήκτρα. 5. Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα [POWER] και [MUTE] του URC για να αποθηκεύσετε τα πλήκτρα που μάθατε. Η λυχνία LED θα σβήσει υποδεικνύοντας ότι...
Página 12
HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...