Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Read Owner's Manual before using this product.
Failure to do so can result in injury or property damage.
Lea el Manual del Propietario antes de usar este producto. No hacerlo
puede ocasionar lesiones serias o la muerte.
Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser cet appareil afin d'éviter les
risques de blessures corporelles et de dommages matériels.
100667 LineVacer
HEPA
100315 MegaVac
®
100687 LineVacer ULPA
105739 QuietPro
OW NE R'S M AN UA L
®
BP
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProTeam LineVacer HEPA

  • Página 1 100667 LineVacer HEPA 100315 MegaVac ® ® 100687 LineVacer ULPA 105739 QuietPro ® WARNING Read Owner's Manual before using this product. Failure to do so can result in injury or property damage. ADVERTENCIA Lea el Manual del Propietario antes de usar este producto. No hacerlo puede ocasionar lesiones serias o la muerte.
  • Página 2 Compra/Date d'achat ProTeam, MegaVac, LineVacer, JetSweep, Four Level, Intercept Micro, Clean- ing for Health and Team Cleaning are registered trademarks of ProTeam, Inc. ManageMen is a registered trademark of ManageMen in the USA. Velcro is a registered trademark of Velcro Industries in the USA.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ProTeam se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses appareils ou able at the time of publication. ProTeam reserves the right to make changes or El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto leurs composants sans avis.
  • Página 4: Important Safety Instructions / Instrucciones Importantes De Seguridad / Importantes Mesures De Sécurité

    Le non-respect de ces instructions peut Violation of any of these instructions may void instrucciones anulará la garantía. invalider les garanties. any and all warranties. 2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Página 5 Violation of any of these instructions may void Le non-respect de ces instructions peut instrucciones anulará la garantía. any and all warranties. invalider les garanties. ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 3...
  • Página 6: Introduction / Introducción / Introduction

    ELECTRICAL DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS All backpack models are available in 120 volt/60 Hz. Some ProTeam models Tous All backpack models are available in 120 volt/60 Hz. This document only ap- les modèles dorsaux conviennent aux circuits de 120 V/60 Hz. Ce document ne Todos los modelos de mochila se encuentran disponibles en 120 voltios/60 plies to 120 volt/60 Hz, or 120 volt/400 Hz models.
  • Página 7: Grounding Instructions / Instrucciónes De Conexion A Tierra/ Instructions De Mise À La Terre

    No se debe usar ningún adaptador con la aspiradora que se detalla en este manual. ADAPTER GROUNDED OUTLET METAL SCREW GROUNDED OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING SCREW GROUNDING Figure AA ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 5...
  • Página 8: Backpack Operation / Mochila Operación / Dorsal Opération

    ProTeam offre des accessoires adaptés posiciones difíciles. à la plupart des travaux et conçus pour vous éviter de vous pencher ou d’adopter une position inconfortable. Figure F 6 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Página 9 (avec le tube attaché). Mettre le couvercle inférieur à la place du couvercle supérieur. Enlever le filtre en tissu et le microfiltre Intercept. Figure Q Figure R ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 7...
  • Página 10: Backpack Filter Maintenance / Mochila Mantenimiento Del Filtro / Dorsal Entretien Des Filtres

    Ordene otra ve # 100331 MV Commandez # 100331 pour le MV Reorder # 100291 LV Ordene otra ve # 100291 LV Commandez # 100291 pour le LV 8 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Página 11: Recommended Preventive Maintenance (All Vacuums) / Mantenimiento Preventivo Recomendado (Todos Los Vacíos) / Entretien Préventif Recommandé (Tous Les Aspirateurs)

    Extension cords in poor condition or too small in wire size Use sólo un cable de extensión de repuesto de ProTeam, o uno del tamaño adecuado en mauvais état ou dont le calibre des fils est trop petit peuvent constituer des risques can pose fire and shock hazards.
  • Página 12: Limited Warranty / Garantía Limitada / Garantie Limitée

    (“ProTeam” o “nosotros”), garantiza solo al comprador original (“usted” o “su”), sujeto a ProTeam inc. (ci-après appelé « ProTeam » ou « nous »), située au 8100 W. Florissant “Warranty Exclusions” (as applicable), that the product parts, motor, battery packs and/or las “Exclusiones de la Garantía”...
  • Página 13 ProTeam authorized dealer, ProTeam’s Customer Service will give you the name o proporcionarle un reemplazo adecuado, usted recibirá́ un reembolso igual al precio de GoFree Flex Pro II et GoFit ne peut se faire sur place. Si ProTeam n’est pas en mesure and address of the nearest field service representative.
  • Página 14 EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO. La is not so chosen by ProTeam OR You of all actions arising in connection herewith shall be consécutifs » comprend, sans y être limité, la perte de profits anticipés, l’interruption des expresión “daños emergentes”...
  • Página 15 8100 W. Florissant Ave, proteam.emerson.com 866.888.2168 800.844.4995 Building T email: St. Louis, MO 63136 customerservice.proteam@emerson.com SP6809-5 Rev 11/23...

Tabla de contenido