Evolva_1-2-3_d-gb-f.fm Seite 48 Montag, 6. Oktober 2008 9:19 09
Sit your child in the child seat.
Pull out the vehicle seat belt and guide it in front
of your child to the vehicle seat buckle 10.
Caution! Do not twist the belt.
Engage the buckle tongue in the vehicle seat
buckle 10. You will hear an audible CLICK!
2. Place the vehicle seat belt in the red belt
guides on the child seat.
Place the diagonal seat belt section
belt section
11
on the side of the vehicle seat
buckle
10
into the light red belt guide 12.
Caution! The vehicle seat buckle
positioned in the light red belt guide 12.
Also place the lap belt section
side in the light red belt guide 12.
Caution! The lap belt section
as possible over your child's hips on both sides.
Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
Tirez sur la ceinture et passez-la devant votre
enfant jusqu'au fermoir de la ceinture de votre
véhicule 10.
Attention ! Ne torsadez pas la ceinture.
Enclenchez la languette dans le fermoir de la
ceinture
2. Passez la ceinture du véhicule dans
les guides-ceinture rouges du siège auto.
Introduisez les parties diagonale
6
and lap
de la ceinture sur le côté du fermoir de la ceinture
du véhicule
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
10
must not be
10
clair 12.
Introduisez la partie ventrale de la ceinture
11
on the other
dans le guidage de ceinture rouge clair
de l'autre côté.
11
must lie as low
Attention ! Des deux côtés, la partie ventrale de
la ceinture
au-dessus de l'aine de votre enfant.
10
du véhicule. CLIC !
6
10
dans le guidage rouge clair 12.
ne doit pas se trouver sur le guidage rouge
11
doit passer le plus bas possible,
et ventrale
11
11
12
situé
48