Página 1
DE - Anhängevorrichtungen / FR - A elages / SPA - Ganchos / HUN – Vonohorgok RUS/FIN/LIT - / RO - Cârlig de remorcare Фаркопы VTZ 101-229 VTZ 102-229 VTZ 103-229 SVC GROUP. s.r.o Tažné zařízení TOWBARS 1->2,0 h 2->2,5 h Výřez není...
Página 2
Přívěs Trailer VTZ 103-229 CZ- Otevírání dveří směrem na horu – jdou otevírat i při připojeném přívěsu. Dveře otevírané do stran nemusí v některých případech otevřít, záleží na konstrukci přípojného kloubu. U TZ jsme provedli v roce 2023 změnu pro umožnění otevírání těchto dveří, a níže kulový čep, již...
Página 3
VTZ 101-229 VTZ 102-229 VTZ 103-229 VTS-003 VTZ 101-229 VTZ 102-229 VTB-003 VTZ 103-229 CZ-Dveře které se otevírají do strany, u některých vozidel tyto dveře nejdou otevřít při připojeném vozíku. Oficiálně z důvodu naplnění Homologace nemůžeme tento kulový čep snížit, tak aby šli tyto dveře otevřít. Pokud ale zákazník vyžaduje otevírání dveří, musí si uvědomit, že tim to nedodržuje podmínky homologace a že bude mít kulový čep níže a vozík šikmo ojem dolů, ale otevře zadní...
Página 4
Nemusíte tedy pracně na elektro instalaci vozu napojovat odpojování couvacích senzorů PDC a zpětných kamer od elektro přípojky tažných zařízení. Pokud chcete senzory vypnout, použijte vypínač na palubní desce. SVC GROUP Děkuje za důvěru / Ďakuje za dôveru Thank you for your trust / Danke Für dein Vertrauen...
Página 5
1. Odmontujte zadní nárazník, uvolněte rezervní kolo, odšroubujte 6 šroubů plechové výztuhy. Od spodu nosníku povolte a sundejte plechové konzolky (4 matice M10) 2. Od spodu namontujte k nosníku výztuhy a vraťte zpět 4 matice s plechovými konzolkami. Skrz závit z vnitřní strany zadního čela našroubujte dva šrouby M12 x 50 s velkoplošnými podložkami, poté dotáhněte dle utahovacích momentů. 3.
Página 6
Výrobek je vyráběný dle platných norem EHK-55 R pro prodej ve státech EU. Informace pro použití, provoz a záruky pro tažné zařízení naleznete na našem webu, www.svcgroup.cz Technické informace > Tažné zařízení>Všeobecné podmínky použití výrobku. Nebo si je stáhněte aplikace přes přiložený QR-cod Součástí...
Página 8
Homologace - registrační certikát Exx -55R-01 x.01 PODMÍNKY HOMOLOGACE EHC R-55 EHK 55-R Montážní instrukce - Montažny inštrukcia - Installation insrtuktion - Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Instrukcja montaźu - Manual de montaje Monteringsvejledning - Paigaldusjuhe nd - Asennusohje - Notice de montage - Sz. szerelési útmuutató - Montagehandleiding - Monteringsanvisning - Insructioni de montaj -Teringsanvisningar - Инструкции по монтажу Volny prostor dle přílohy VII, směrniceč.
Página 9
Note the warranty information Nota le informazioni sulla garanzia Uwaga Beachten Sie die Garantieinformationen Let op de garantie-informatie Внимание 002-xxx ≤ ≤ max. max. manual manual max. max. manual MAX. 5 km/h km/h +420 603 360 607 +420 491421021 www.svcgroup.cz SVC GROUP -08-2019...
Página 10
Het product is vervaardigd volgens de toepasselijke EHK-55 R-normen voor verkoop in EU-landen. Informatie over het gebruik, de werking en de garanties voor de trekhaak vindt u op onze website, www.svcgroup.com Technische informatie> Trekhaak> Algemene gebruiksvoorwaarden. Of download ze via QR-cod Het sleepapparaat wordt geleverd met een TYPE BLAD.