4. Especificaciones técnicas ....20 4.1 Resolución y modos predeterminados ......21 5. Información administrativa ....22 6. Atención al cliente y garantía ...27 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano ....27 6.2 Atención al cliente y garantía ....29 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes ....32 7.1 Resolución de problemas .......32...
Es muy recomendable que apague el sistema equipos médicos para visualizar datos antes de limpiar ninguno de sus componentes. alfabéticos, numéricos y gráficos. El monitor de Philips recibe alimentación de un adaptador de Siga los pasos que se indican a continuación. CA/CC reconocido externo. (IEC/EN60601-1). • Cierre todos los programas de aplicación •...
Página 4
1. Importante Pautas y declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas para todos los EQUIPOS y SISTEMAS El monitor está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético según se especifica a continuación. El cliente o el usuario del monitor debe garantizar que se utiliza en un entorno que cumpla estas condiciones. Prueba de Certificación Guía sobre el entorno electromagnético emisiones El monitor utilizar energía de RF solamente para su funcionamiento...
Página 5
1. Importante Pautas y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética para todos los EQUIPOS y SISTEMAS : El monitor está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético según se especifica a continuación. El cliente o el usuario del monitor debe garantizar que se utiliza en un entorno que cumpla estas condiciones. Prueba de Nivel de prueba IEC Guía sobre el entorno Nivel de cumplimiento...
Página 6
1. Importante Pautas y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética para EQUIPOS y SISTEMAS que no son para ayudar a mantener la vida. El monitor está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético según se especifica a continuación. El cliente o el usuario del monitor debe garantizar que se utiliza en un entorno que cumpla estas condiciones. Prueba de Nivel de prueba IEC Nivel de Guía sobre el entorno electromagnético inmunidad...
Página 7
1. Importante Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el EQUIPO o SISTEMA (para EQUIPOS y SISTEMAS que no yo para ayudar a mantener la vida: El monitor está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controlan las alteraciones de RF irradiadas. El cliente o usuario del monitor puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y dicho monitor tal y como se recomienda a continuación, en función de las potencia de salida máxima de este equipo de comunicaciones.
• Utilice siempre el cable de alimentación calor, frío o luz solar directa. homologado facilitado por Philips. Si no • Si desea disfrutar sin limitaciones de las dispone de él, póngase en contacto con su...
1. Importante • Humedad: 30% a 75% • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. • Presión atmosférica: 700 a 1060 hPa Nota Información importante sobre las imágenes Póngase en contacto con un técnico del quemadas/fantasmas servicio de asistencia si el monitor no funciona •...
Desde las fases de planificación, diseño a tal efecto. Para determinar las ubicaciones y producción, Philips pone de relieve la en las que puede deshacerse de tales residuos importancia de fabricar productos que eléctricos y electrónicos, póngase en contacto se pueden reciclar fácilmente.
Prins Bernhardplein 200, 6th floor 1097 JB desinfectantes. Ámsterdam, Países Bajos Con este material antimicrobiano, las pantallas Eliminación de equipos de desecho por de revisión clínica de Philips son las más usuarios en hogares particulares de la Unión adecuadas para un entorno médico. Europea. Nota No es recomendable utilizar alcohol para limpiar el monitor, ya que los plásticos y la...
USB Cable (Y-Type) Cable USB (tipo Y) Nota Utilice sólo el modelo de adaptador de CA/CD: Philips TPV-15W-05 (5V/3A) Precaución No suelte el pasador de ajuste de altura de la columna de la base antes de que el soporte de la base se encuentre firmemente sujeto.
Página 13
2. Configuración del monitor Conectar su PC Advertencia Nunca quite las tapas a menos que esté capacitado para ello, Esta unidad contiene voltajes peligrosos. Utilice solamente el adaptador de CC que se indica en las instrucciones del usuario. Aviso sobre la resolución Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz).
2. Configuración del monitor Nota 3. Libere el bloqueo del soporte de la base y, a continuación, tire de dicho soporte para • Quite el pasador de ajuste de altura antes separarlo de la columna de la base. de ajustarla. •...
Página 15
2. Configuración del monitor Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm. (Tipo de tornillo: M4x10) 100mm 100mm...
3. Uso del monitor 3. Uso del monitor 3.1 Introducción El monitor permite compartir las imágenes entre un equipo portátil y el propio monitor conectando simplemente un cable USB a dicho equipo. 3.2 Instalación del software de DisplayLink Graphics Para utilizar el monitor USB como pantalla 3.
3. Uso del monitor 3.3 Cómo controlar la visualización Sistema Windows 7 En Windows 7, puede configurar un dispositivo DisplayLink utilizando Windows Display Properties (Propiedades de pantalla de Windows) (WDP). WDP proporciona un método sencillo de conectar, girar, duplicar o extender pantallas, así como de modificar la resolución de las mismas. Para abrir WDP: Existen varias formas de abrir WDP. 1.
3. Uso del monitor Para establecer la pantalla Siga este procedimiento para establecer la pantalla. 1. Abra Screen Resolution (Resolución de pantalla). 2. Establezca las opciones de pantalla. Consulte la tabla siguiente para obtener información de cada opción. Opción de menú Opción de submenú Descripción Display (Pantalla) Utilice la lista desplegable para seleccionar una pantalla para configurar.
Página 19
3. Uso del monitor Aplicación del icono de DisplayLink Puede configurar el comportamiento de los gráficos USB de DisplayLink a través de la aplicación del icono DisplayLink de la barra de tareas siempre que esté presente. Para mostrar el menú DisplayLink Manager (Administrador de DisplayLink): 1. En la barra de tareas, haga clic en la flecha “Mostrar iconos ocultos” para mostrar todos los iconos disponibles.
Página 20
3. Uso del monitor Sistema Windows Vista y Windows XP Cuando el monitor se conecta a un equipo portátil en el que está instalado el sistema Windows Vista o Windows XP, un icono de DisplayLink aparece en la barra de tareas. Este icono proporciona acceso al menú...
Página 21
3. Uso del monitor Opción de menú Opción de Descripción submenú Right (Derecha) Permite extender la pantalla a la derecha de la pantalla principal. Left (Izquierda) Permite extender la pantalla a la izquierda de la pantalla principal. Extend To (Extender a) Above (Arriba) Permite extender la pantalla por encima de la pantalla principal.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel TFT-LCD Retroiluminación Tamaño del panel 21,5" (54,6 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,2842 x 0,2842 mm Brillo 150 cd/m² Relación de contraste (típ.) 1000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 5 ms Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz...
Carcasa Color Blanco Acabado Textura Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución recomendada: 1920 x 1080 a 60 Hz Nota El monitor funciona con 480 Mbps USB 2.0.
• TUV IEC60601-1 (EN 60601-1:2006 electronic equipment have been adhered to Medical electrical equipment - Part 1: in order to make Philips monitors safe to use General requirements for basic safety and throughout its life cycle. essential performance) CE Declaration of Conformity •...
Página 25
5. Información administrativa • Connect the equipment into an outlet on produit, utilise et peut émettre des a circuit different from that to which the hyperfréquences qui, si l'appareil n'est receiver is connected. pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences •...
Página 26
5. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation Polish Center for Testing and Certification ADVARSEL: Notice S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT The equipment should draw power from a NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT socket with an attached protection circuit (a...
Página 27
5. Información administrativa Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) EU Energy Label Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der “Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen” festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤...
Página 28
5. Información administrativa China RoHS The People's Republic of China released a regulation called “Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products” or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求...
Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles...
Página 30
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
Página 32
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País Número de atención al cliente llamadas Belarus +375 17 217 3386 Bulgaria LAN Service +359 2 960 2360 Croacia Renoprom +385 1 333 0974 Estonia FUJITSU +372 6519900 Latvia "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania UAB "Servicenet"...
Página 33
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Smart Pixels Technology Ltd. Macau Macau:Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD SMS: PHILIPS a 56677 Tel: 62 21 75909053, 75909056, Indonesia PT. Gadingsari elektronika Prima 7511530 South Korea PCS One Korea Ltd.
• Compruebe los conectores. Asegúrese • Póngase en contacto con un representante de que el cable USB está firmemente del servicio de atención al cliente de Philips conectado al monitor. inmediatamente. • Desconecte el cable USB y conéctelo de Problemas relacionados con la imagen nuevo.
“fantasma” es un fenómeno contacto con el representante de atención al conocido en el entorno que rodea cliente de Philips. a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de 7.2 Preguntas más frecuentes de los casos, la imagen “quemada”,...
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P5: ¿Por qué mi pantalla no muestra pantalla de inicio de sesión de textos definidos y presenta Windows, tras lo cual el sistema caracteres irregulares? reconocerá al monitor. Respuesta: El monitor LCD funciona mejor P4: ¿Puedo utilizar mi equipo portátil a su resolución nativa de 1920 en un sistema Linux o Apple x 1080 a 60 Hz.