SYMBOL EXPLANATION/ EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS/
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Read and understand this Owner's/Operator's Manual before using this product.
Lea y entienda el manual de propietario/ operador antes de utilizar este producto.
Leia e procure compreender este Manual de Instruções antes de utilizar esta máquina.
Fire Danger: Petrol is highly flammable. Never add fuel to the Hedge Trimmer with a running or hot engine.
Do not smoke or place any sources of heat in the vicinity of the fuel.
Peligro de incendio: La gasolina es altamente inflamable. Nunca agregue combustible al cortasetos
mientras el motor está en marcha o caliente. No fume ni coloque ninguna fuente de calor cerca del
combustible.
Perigo de incêndio: A gasolina é altamente inflamável. Nunca ponha combustível na corta-sebes com o
motor quente ou a funcionar. Não fume nem coloque objectos quentes nas proximidades do combustível.
Breathing exhaust fumes can cause death. Never start or run the engine inside a close room or building.
Respirar gases de combustión puede provocar la muerte. Nunca arranque o haga funcionar el motor
dentro de una habitación cerrada o de un edificio.
A inspiração dos fumos do escape pode causar a morte. Nunca ponha o motor a funcionar num local
fechado.
Hot Surface Warning: Contact may cause burns. During use and for some time after stopping the engine,
the engine and the gearcase are very hot. Do not touch engine components such a cylinder, muffler and
engine covers and gearcase until the engine has cooled to ambient temperature.
Advertencia: Superficie caliente: El contacto puede provocar quemaduras. El motor y el cárter están muy
calientes durante el uso y durante algún tiempo después de apagar el motor. No toque los componentes
del motor como el cilindro, el silenciador, las cubiertas del motor y el cárter hasta que el motor se haya
enfriado hasta alcanzar la temperatura ambiente.
Atenção às superfícies quentes: O contacto pode causar queimaduras. Durante a utilização e algum
tempo depois da paragem do motor, tanto este como a caixa de engrenagens ficam muito quentes. Não
toque nas peças do motor, tais como o cilindro, o silenciador, a cobertura e a caixa de engrenagens, até
que o motor tenha arrefecido à temperatura ambiente.
Always use:
• A protective helmet.
• Ear protection.
• Protective glasses or visor.
Utilice siempre:
• Un casco protector.
• Protección para los oídos.
• Gafas protectoras o visor.
Utilize sempre:
• Um capacete protector.
• Uma protecção para os ouvidos.
• Óculos protectores ou viseira.
Lock lever and rotating handle adjustment.
Palanca de bloqueo y ajuste del empuñadura giratorio.
Alavanca de bloqueio e ajuste do pega rotativa.
- 7 -