Descargar Imprimir esta página
Velleman velLight LEDS11SRGB Manual Del Usuario
Velleman velLight LEDS11SRGB Manual Del Usuario

Velleman velLight LEDS11SRGB Manual Del Usuario

Cinta de leds flexible, controlador y adaptador de red

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

LEDS11SRGB
SOUND-CONTROLLED LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY
MUZIEKGESTUURDE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING
FLEXIBLE LED PILOTÉ PAR MUSIQUE, CONTRÔLEUR ET
ALIMENTATION
CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ADAPTADOR DE RED
FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND NETZTEIL
FAIXA LED CONTROLADA POR SOM, CONTROLADOR E FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
TAŚMA LED STEROWANA DŹWIĘKIEM, STEROWNIK I
ZASILACZ
USER MANUAL
RUGGEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
9
14
19
24
30
34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman velLight LEDS11SRGB

  • Página 1 LEDS11SRGB SOUND-CONTROLLED LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY MUZIEKGESTUURDE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING FLEXIBLE LED PILOTÉ PAR MUSIQUE, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ADAPTADOR DE RED FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND NETZTEIL FAIXA LED CONTROLADA POR SOM, CONTROLADOR E FONTE DE ALIMENTAÇÃO TAŚMA LED STEROWANA DŹWIĘKIEM, STEROWNIK I ZASILACZ...
  • Página 2 LEDS11SRGB V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDS11SRGB V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 4 Do not attempt to recharge non- rechargeable (alkaline) batteries. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5 This is a Safety Class III device. General Guidelines ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Keep away from dust and extreme temperatures. • Protect form shocks and abuse. Avoid brute force when operating.
  • Página 6 10 cm (see [A1]). Protect the cut ends to avoid short- circuits. Connect the LED strips to the controller (see [A2]). Make sure to connect matching wire colours and do not short-circuit any wires. Connecting tools are not included. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 7 IP rating IP61 coating silicone colour red/green/blue green blue wavelength 615-630 nm 520-530 nm 465-470 nm power consumption 23,8 W (red 8,8 W/green 7,5 W/blue 7,5 W) viewing angle 120° LED spacing 33 mm V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 8 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 9 Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 10 Houd op een afstand van minstens 0,5 m van het belichte object. Dit toestel valt onder beschermingsklasse III. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. • Bescherm tegen schokken en voorkom misbruik. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Página 11 • Vermijd strakke plooien in de ledstrip. • Let op de juiste polariteit bij het opnieuw verbinden van de kabelsecties. De polariteit staat herhaaldelijk aangeduid op de ledstrip. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 12 Richt de afstandsbediening naar de infraroodled van de controller. Schakel de ledstrip in met de -knop van de afstandsbediening. Druk op de OFF-knop om de strip opnieuw uit te schakelen. Zie hoofdstuk 5. Overzicht voor meer informatie over de afstandsbediening. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 13 5 m x 10 mm gewicht 480 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 14 (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 15 éclairé. Cet appareil ressort à la classe de protection III. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. • Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. • Protéger des chocs et éviter l'abus. Traiter avec circonspection pendant l’opération.
  • Página 16 • Ne jamais utiliser un flexible LED enroulé, car cela peut provoquer une surchauffe. • Avant le montage, s'assurer que la surface est plane et propre de toute graisse, saleté et des débris. • Éviter les plis serrés dans le flexible LED. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17 Pointer la télécommande vers l’œil IR du contrôleur. Allumer le flexible LED avec le bouton ON de la télécommande. Pour l’éteindre de nouveau, appuyer sur le bouton OFF. Voir chapitre 5. Description pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 18 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Página 19 Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 20 área iluminada. Este aparato pertenece a la clase de protección III. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. • Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante la operación.
  • Página 21 • Evite curvas estrechas en la cinta de LEDs. • Respete la polaridad al conectar las secciones del cable. La polaridad está marcada en intervalos regulares en la cinta de LEDs. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 22 LEDs. Active la cinta con el botón ON del mando a distancia. Desactívela con el botón OFF. Consulte capítulo 5. Descripción para más información sobre el funcionamiento del mando a distancia. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 23 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 24 Warnung: Durchbohren Sie niemals die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 25 Gerät und irgendeiner beleuchteten Fläche. Das Gerät gehört zur Schutzklasse III. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. • Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen.
  • Página 26 • Vor der Installation, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und fettfrei ist. • Vermeiden Sie enge Kurven in der LED-Leiste. • Beachten Sie die richtige Polarität wenn Sie Abschnitte wieder miteinander verbinden. Die Polarität wird in regelmäßigen Abständen auf der LED-Leiste markiert. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 27 LED-Leiste zu bedienen. Schalten Sie die LED-Leiste mit der ON-Taste der Fernbedienung ein. Schalten Sie die LED-Leiste mit der OFF-Taste aus. Siehe Kapitel 5. Beschreibung für mehr Informationen über die Bedienung der Fernbedienung. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 28 5 m x 10 mm Gewicht 480 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Página 29 Advertência: Nunca perfure as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalinas). Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 30 Este é um dispositivo de Classe de Segurança III. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. • Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.
  • Página 31 • Evite curvaturas apertadas ao longo da faixa LED. • Respetie a polaridade correcta quando re-unir seções de cabos. A polaridade está marcada em determinados intervalos ao longo da faixa LED. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 32 Ligue a faixa LED usando o botão ON do controlo remoto. Para voltar a desligar, pressione o botão OFF. Consulte o capítulo 5. Descrição para mais informação acerca do funcionamento do controlo remoto. Especificações grau de proteção IP IP61 V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 33 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização...
  • Página 34 Uwaga: Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować. Nie podejmować prób ładowania baterii alkalicznych (nie będących akumulatorkami). Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Trzymać baterie z dala od dzieci. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 35 Urządzenie należy do klasy bezpieczeństwa III. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja ® jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. • Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem. • Chronić wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Podczas obsługi urządzenia unikać...
  • Página 36 • Przed montażem, upewnić się, że docelowa powierzchnia jest płaska oraz pozbawiona tłuszczu, zabrudzeń i innych zanieczyszczeń. • Unikać mocnego zginania taśmy LED. • Podczas ponownego łączenia odcinków kabla należy zachować właściwą biegunowość. Biegunowość jest oznaczona na taśmie w regularnych odstępach. V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 37 Uruchomić taśmę LED przyciskiem ON znajdującym się na pilocie. Aby ponownie wyłączyć taśmę, nacisnąć przycisk OFF. Więcej informacji na temat obsługi pilota przedstawiono w rozdziale 5. Funkcje pilota zdalnego sterowania. Specyfikacja techniczna klasa IP IP61 pokrycie silikon V. 01 – 18/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 38 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub przenoszona na nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej...