Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le manque d'observer toutes les instructions énumérées ci-dessous, peut entraîner une décharge électrique, un feu et/ou causer de
sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un choc électrique, u
incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil Il revient
aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit
sont perdus ou illisibles, contactez SUNEX pour les faire remplacer. Si l'utilisateur opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux mesures
de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par l'acheteur-propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que l'opérateur en
CE GUIDE D'UTILISATION RENFERME
D'IMPORTANTES
SÉCURITÉ. LISEZ CE GUIDE D'UTILISATION
ATTENTIVEMENT ET. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR
BIEN COMPRIS TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D'UTILISER CET OUTIL.
• Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
Le manque d'observer toutes les instructions
énumérées ci-dessous, peut entraîner une décharge
électrique, un feu et/ou causer de sérieuses blessures
corporelles.
Veuillez lire et bien comprendre
toutes les instructions. Tout manquement
instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un
choc électrique, un incendie, une explosion et/ou
des blessures personnelles graves. Il
responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout
le personnel lise c manuel avant d'utiliser l'appareil.
Il revient aussi au propriétaire de
conserver ce manuel en bon état et dans un endroit
accessible permettant au manuel d'être vu et lu par
tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont
perdus ou illisibles, contactez SUNEX pour lesfaire
remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne
maîtrise pas bien
l'anglais,
relatives au produit et aux mesures de sécurité
devront être lues e discutées avec l'opérateur dans sa
langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute
personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que
l'opérateur en comprend bien le contenu.
• Veuillez
toujours
utiliser,
entretenir cet outil conformément au code
de
sécurité
ANSI
sur
pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à
tout autre loi ou règlement relatif à la
sécurité.
• Pour assurer un fonctionnement
sécuritaire, un rendement optimal
et la durabilité des pièces, utilisez
une pression d'air maximale de 90 lb/po², 6,2
bar et un boyau d'un diamètre de 3/8 po.
• Pour réduire l'exposition aux
débris de ponçage, travaille dans
une zone bien aérée avec
des équipements de protection
individuelle appropriés.
• Portez toujours des lunettes et un
appareil respiratoire (utilisateurs et
spectateurs).
• Les pistolets souffleurs peuvent
générer des particules volantes,
due bruit et de la pression qui
peut entraîner des blessures
• Conservez cet outil en bon état de marche.
• Les personnes qui utilisent ou entretiennent
cet outil être capables de le manipuler
compte tenu de sa grosseur, de son poids
et de sa puissance.
• L'air comprimé peut causer de
graves blessures. Ne dirigez
jamais l'air vers vous ou une
autre
personne.
toujours l'arrivée d'air le tuyau
de pression d'air et détachez
l'outil de l'arrivée d'air avan
SXSN6P01: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi
AVERTISSEMENT
CONSIGNES
DE
pas, vous risquez des blessures graves. Le
fouettage des tuyaux peut causer de graves
blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux et les
raccords ne sont pas endommagés, effilochés
ou desserrés et remplacez immédiatement.
N'utilisez pas de raccords rapides avec l'outil.
Consultez les instructions pour corriger le
montage.
aux
est de la
o posiciones incómodas durante períodos
l'appareil
de
extendidos de tiempo pueden ser dañinos
para sus manos y brazos. Suspenda el uso
de la herramienta si experimente molestias,
estremecimiento o dolor. Antes de continuar
usándola, solicite el consejo médico.
les
instructions
de sérieuses blessures ou la mort. Prenez garde
aux boyaux qui traînent par terre dans l'aire de
travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez de
inspecteret
travailler à bout de bras.
• Ne pas pointer l'outil vers une personne ni
les
outils
l'utiliser à mauvais escient.
• Calculez vos mouvements et prenez garde
aux changements brusques de position quand
vous utilisez un outil électrique.
tourner brièvement une fois la gâchette
Évitez tout contact direct avec les accessoires
pendant ou après l'utilisation. Le port de gants réduit
les risques de coupures ou de brûlures.
• Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres
fins que celles pour lesquelles elle a été
conçue sans consulter le représentant
autorisé du fabricant.
• Utilisez uniquement un patin de polissage et du
papier sablé avec cet outil. N'utilisez pas de fraises-
meules ou de fraises, ni tout autre accessoire servant
à enlever le métal.
RPM
RPM
RPM
RPM
RPM
Coupez
comprend bien le contenu
d'installer, de retirer ou de régler tout
accessoire de cet outil ou avant
de l'entretenir. Si vous ne le faites
• Garder l'outil hors de la portée des
enfants.
• Les outils pneumatiques peuvent
vibrer pendant l'utilisation. Las
vibraciones movimientos repetitivos
• Une glissade, un trébuchage et
ou une chute lors de l'utilisation
d'outils pneumatiques peut causer
• Ne tenez pas l'outil par le boyau
d'alimentation. Protégez le boyau
des objets tranchants et de la
chaleur.
• Vérifier le sens de rotation AVANT
d'utiliser cet outil.
• L'arbre de l'outil peut continuer de
relâchée.
• LES RPM DE L'ACCESSOIRE DOIVENT
ÊTRE SUPÉRIEURS À CEUX DE L'OUTIL.
• Utilisez
les
accessoires
recommandés par SUNEX.
• Ne
pas
lubrifier
les
avec des liquides inflammables ou
volatils comme le kérosène, le
diesel ou le carburant d'avion.
• Cet outil n'est pas isolé du point de
vue des chocs électriques.
11
• Ne pas utiliser cet outil dans une
atmosphère explosive.
• L'entretien et les réparations ne devraient
être effectués que dans un centre de service
autorisé.
• Évitez de forcer l'outil en l'utilisant au-delà de
sa puissance nominale.
• Rester à l'écart de l'extrémité de
l'outil. Ne portez pas de bijoux ni de
vêtements amples. Les cheveux longs
doivent demeurer hors de portée de l'outil et de
ses accessoires pour éviter tout scalp accidentel.
Tenez les cravates et les colliers hors de portée de
l'outil, car ils présentent un risque de suffocation.
• NE PAS TENTER D'ATTEINDRE UN OBJET
HORS DE PORTÉE. Garder les pieds bien
au sol en tout temps, et faire en sorte de
rester en équilibre.
• Al lijar contra esquinas puntiagudas se
podría dañar la almohadilla, dejándola inútil
• N'enlevez aucune étiquette. Remplacez
toute étiquette abîmée.
• Le manquement d'observer ces inscriptions
peut avoir comme conséquence des
blessures sérieuses ou mortelles et/ou des
dégâts matériels.
Le levier de sécurité « on/off » ne doit pas
être verrouillé, ni bloqué avec du ruban
adhésif ou du fil électrique dans la position
« on », de façon à le laisser revenir à la
position « off » lorsqu'il est relâché.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
vous
exposer
chimiques y compris le nickel,
reconnu par l'État de la Californie comme
causant le cancer et des anomalies congénitales
ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, aller à www.
P65Warnings.ca.gov.
outils
à
des
produits
1/3/23