Descargar Imprimir esta página

Graco Booster Max R129 Manual Del Propietário página 31

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
DÔLEŽITÉ
SK
PRED POUŽITÍM SI POZORNE
PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A
UCHOVAJTE ICH PRE NESKORŠIE
POUŽITIE. AK NEBUDETE
DODRŽIAVAŤ TIETO POKYNY, MÔŽE
TO MAŤ VPLYV NA BEZPEČNOSŤ
VÁŠHO DIEŤAŤA.
VÝSTRAHA:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE,
ULOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE:
POZORNE SI PREČÍTAJTE.
ŽIADNY podsedák nemôže zaručiť
úplnú ochranu pred úrazom pri
nehode. Správne používanie tohto
podsedáku však znižuje riziko
vážneho poranenia alebo smrti
dieťaťa.
Vždy dbajte na správne dodržiavanie
pokynov na inštaláciu, zaistí sa
tým, že účinok podsedáku bude na
optimálnej úrovni bezpečnosti.
Dbajte na to, aby boli pevné
predmety a plastové časti podsedáku
umiestnené a inštalované tak, aby
nebolo možné ich zachytenie do
pohyblivých sedadiel alebo dverí
vozidla.
Na používanie tohto podsedáku
podľa normy ECE R129/03 musí dieťa
spĺňať nasledujúce požiadavky.
Výška dieťaťa 137 – 150 cm
(referenčný vek: 7 - 12 rokov). Len
smerovanie tvárou dopredu (v smere
jazdy vozidla).
Zosilnená detská autosedačka
nemusí byť vhodná pre všetky
schválené vozidlá.
Všetky popruhy, ktoré držia
autosedačku vo vozidle, musia byť
dotiahnuté a všetky popruhy, ktoré
držia dieťa, musia byť prispôsobené
telu dieťaťa a popruhy nesmú byť
skrútené.
Podsedák sa musí vymeniť, ak bol
vystavený vysokému zaťaženiu v
prípade nehody alebo pádu.
Tento podsedák je určený len na
používanie v aute.
Nevykonávajte žiadne zmeny ani
doplnenia podsedáku bez súhlasu
orgánu pre typové schvaľovanie.
NEODSTRAŇUJTE žiadnu z bielych
pien EPP/EPS. V opačnom prípade to
môže viesť k vážnym bezpečnostným
problémom.
NEPOUŽÍVAJTE sedačku, ak je jej
povrch príliš horúci zo slnečného
svetla.
Nikdy nenechávajte dieťa na
podsedáku alebo vo vozidle bez
dozoru a to ani na pár minút.
Akákoľvek batožina alebo iné
predmety, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie v prípade kolízie, sa musia
správnym spôsobom zaistiť.
Podsedák sa nesmie používať bez
mäkkých textílií.
59
Mäkké textílie podsedáku sa nesmú
nahrádzať inými než odporúčanými
výrobcom, pretože mäkké textílie
tvoria neoddeliteľnú súčasť
charakteristických vlastností detskej
podsedáky.
Dieťa na podsedáku vždy zaisťujte, aj
keď idete len na krátku cestu, pretože
práve pri nich sa vyskytuje najviac
nehôd.
Nenechávajte tento podsedák ani
iné predmety vo vozidle nepripútané
alebo nezaistené. Ak sa podsedák
pravidelne nepoužíva, vyberte ho z
auta a uskladnite na suchom mieste
chránenom pred slnkom.
Odporúča sa nepoužívať podsedák
z druhej ruky, ktorého história nie je
známa. Môže trpieť neviditeľnými
štrukturálnymi poškodeniami alebo
porušeniami v dôsledku nesprávneho
používania/skladovania.
NEPOUŽÍVAJTE žiadne iné kontaktné
záťažové body, ako sú uvedené v
pokynoch a označené na podsedáku.
NEINŠTALUJTE tento podsedák v
nasledujúcich podmienkach:
1. Sedadlá vozidla smerujúce bokom
alebo dozadu vzhľadom na smer
jazdy vozidla.
2. Sedadlá vozidla pohybujúce sa
počas inštalácie.
Ohľadne otázok týkajúcich sa údržby,
opravy a výmeny dielov sa obráťte na
predajcu.
Aby ste predišli popáleninám, nikdy
nedávajte do držiakov na poháre na
podsedáku horúce tekutiny.
Informácie o
výrobku
1. Toto je Univerzálny zosilnený
detský zadržiavací systém, sedacia
podložka s poduškou. Je schválený
podľa Predpisu OSN č. 129 na
použitie na sedadlách vo vozidle
kompatibilných so systémom
i-Size a univerzálnych miestach na
sedenie podľa toho, ako uvádzajú
výrobcovia vozidiel v príručke
používateľa vozidla.
2. V prípade pochybností sa obráťte
na výrobcu Zosilneného detského
zadržiavacieho systému alebo
predajcu.
Výrobok
Podsedák
Materiály
Plast, kov, textil
Patent č.
Patentová prihláška sa
prerokúva
Vhodné pre Výška dieťaťa 137 - 150
cm (Referenčný vek 7 -
12 rokov).
Inštalácia
Smerom tvárou
dopredu (v smere jazdy
vozidla)
60

Publicidad

loading