Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Handbike Maxi
Manual de Usuario
V. 04/12/23
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wellell Handbike Maxi

  • Página 1 Handbike Maxi Manual de Usuario V. 04/12/23...
  • Página 2 Contenidos Prefacio Cumplimiento de Normativa Derechos de Autor y Exención de Responsabilidad 1 Introducción 1.1 Uso al que está destinado 1.2 Área de aplicación 1.3 Iconos y Símbolos utilizados en este manual 1.4 Seguridad 1.5 Uso 1.6 Almacenamiento y Transporte 1.7 Carga de la batería 1.8 Mantenimiento 1.9 Limpieza...
  • Página 3 4 Anclaje y Desanclaje del UNAwheel Maxi 4.1 Anclaje del UNAwheel Maxi 4.2 Desanclaje del UNAwheel Maxi 5 Uso del UNAwheel Maxi 5.1 Controles 5.2 Funciones de la pantalla 5.3 Códigos de error 5.4 Conducción 5.5 Carga de la batería 5.6 Entrenamiento de conducción 6 Pasaporte de la batería 7 Mantenimiento...
  • Página 4 Prólogo El dispositivo complementario de propulsión UNAwheel Maxi es un producto versátil de alta calidad para el día a día. Las características que lo definen son: • Potente motor de 450W sin escobillas ni engranajes • Velocidad máxima de 20 km/h (La velocidad del dispositivo puede limitarse para cumplir con cualquier normativa local) •...
  • Página 5 Cumplimiento de Normativa UNAcare Pte. Ltd., como fabricante del UNAwheel Maxi, declara que este dispositivo eléctrico de asistencia se ajusta al Reglamento de Productos Médicos (2017/745). Por lo tanto, esta declaración de conformidad ha sido creada por UNAcare Pte. Ltd. bajo su exclusiva responsabilidad. Cualquier incidente grave que ocurra en relación con el producto debe ser comuni- cado por el usuario tanto al fabricante como a la autoridad competente del Estado Miembro donde el usuario se encuentre establecido.
  • Página 6 Derechos de Autor y Exención de Responsabilidad La información presentada en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede ser simplifica- da, modificada o traducida sin el permiso previo y por escrito de UNAcare Pte. Ltd., salvo en la medida en que lo permita la Ley de Derechos de Autor. Las únicas garantías para los productos y servicios de UNAcare se estable- cen en los documentos de garantía que son proporcionados con los productos y ser- vicios en cuestión.
  • Página 7 1 Introducción Este manual de usuario está dirigido a los usuarios y propietarios del dispositivo UNAwheel Maxi. Contiene toda la información necesaria para utilizar el UNAwheel Maxi de forma segura y exitosa. 1.1 Uso al que está destinado El UNAwheel Maxi está diseñado para ser utilizado como un complemento de pro- pulsión en sillas de ruedas.
  • Página 8 • Hayan sido asesorados y capacitados en cuanto a su uso por parte de UNAcare Pte. Ltd. o por un distribuidor autorizado de UNAwheel Maxi. Este complemento de propulsión debe ser capaz de afrontar superficies asfaltadas y caminos firmes con distinta topografía. Evite conducir sobre superficies no pavimenta- das o inestables (por ejemplo, sobre grava suelta, en arena, barro, nieve, hielo o a tra- vés de charcos profundos), ya que esto puede exponer al usuario a riesgos imprevistos.
  • Página 9 1.4 Iconos y Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves o mortales o daños graves en el producto. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños al producto. AVISO Información útil no relacionada con el ámbito de la seguridad. 1.5 Seguridad Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de instalar, utilizar, transportar, almacenar o realizar el mantenimiento del UNAwheel Maxi y sus...
  • Página 10 transitar por charcos profundos y no utilice nunca este complemento de propulsión durante lluvias intensas. Nunca sumerja el UNAwheel en agua u otros líquidos. • En el caso (poco probable) que la batería se sobrecaliente o se incendie, debe asegu- rarse que la misma no entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Página 11 • Cuando deba cruzar obstáculos (como bordillos), siempre hágalo hacia adelan- te. El UNAwheel Maxi puede cruzar obstáculos que tengan una altura máxima de 7 cm. Avance lentamente hasta que la rueda del UNAwheel se tope con el obstácu- lo. Cruce el obstáculo lentamente. Es posible que necesite ayuda de otra persona para ello.
  • Página 12 1.7 Almacenamiento y Transporte PRECAUCIÓN • Guarde el producto con la batería cargada. Revise el nivel de la batería cada 3 meses. Si el nivel es menor a 50%, por favor cargue el dispositivo. • La temperatura durante el transporte y almacenaje debe mantenerse entre 0°C y 25°C. •...
  • Página 13 1.10 Limpieza ADVERTENCIA • No limpie el dispositivo con chorros de agua, con una manguera o con cualquier equipo de limpieza de alta presión. Evite que el agua entre en contacto con el motor, la batería y el sistema electrónico. PRECAUCIÓN •...
  • Página 14 2 El dispositivo UNAwheel 2.1 Descripción El UNAwheel Maxi es un complemento de propulsión para sillas de ruedas que pro- porciona un impulso de energía a los usuarios de las mismas. Está diseñado para personas que, a pesar de no poder caminar, tienen la capacidad de utilizar una silla de ruedas de forma independiente. Gracias a su sencillo mecanismo de fijación, sus posibilidades de ajuste y su diseño modular, el UNAwheel Maxi puede ser utilizado por usuarios de sillas de ruedas que presenten diferentes tipos de limitaciones en...
  • Página 15 2.2 Especificaciones técnicas Peso total 13 kg (28,6 lbs) Motor Eléctrico, 450 W DC Batería Iones de litio 36 V, 14 Ah, 504 Wh 14x2.125, Neumático Neumático Tipo de freno Mecánico Velocidad en vías públicas Max. 6 km/h Velocidad en entornos privados Max. 20 km/h Max.
  • Página 16 3 Instalación 3.1 Contenido del embalaje El UNAwheel Maxi se envía en un solo paquete: • UNAwheel Maxi • Cargador con cables para la UE, Reino Unido, EE.UU. y Australia • Adaptador con varios accesorios • Estuche de viaje para la batería •...
  • Página 17 • Una regla • Llave Allen de 2,5 mm (incluida) • Llave Allen de 3 mm (incluida) • Llave Allen de 4 mm (incluida) • Llave Allen de 5 mm (incluida) • Llave Allen de 8 mm (incluida)
  • Página 18 3.2 Requerimientos El adaptador puede instalarse en los tubos delanteros de la silla de ruedas o en el chasis ubicado bajo el asiento.Para determinar qué punto de colocación se ajusta a su silla de ruedas, consulte los siguientes requerimientos: Tubos frontales de la silla de ruedas Armazón de la silla de ruedas bajo el asiento La silla de ruedas debe tener un chasis La silla de ruedas debe tener sopor-...
  • Página 19 3.3 Colocación del adaptador Opción 1: Tubos frontales de la silla de ruedas 3.3.1 Anclaje de las abrazaderas Desmonte las abrazaderas desenroscando sus dos tornillos frontales. Utilice una llave Allen de 4 mm. Coloque las dos mitades de las abrazaderas alrededor de los tubos delante- ros del chasis de la silla de ruedas.
  • Página 20 Coloque las abrazaderas a una altura aproximada de 30–35 cm sobre el sue- lo. La altura del lado derecho debe ser igual a la del lado izquierdo. Utilice una regla para ello. Afloje el tercer tornillo de cada abrazadera. Esto le permitirá girar los sopor- tes de las abrazaderas. Gire los soportes de las abrazaderas de modo que se sitúen en un ángulo de aproximadamente -10°...
  • Página 21 3.3.2 Ensamblaje del adaptador central Afloje los 8 tornillos del adaptador central. Utilice una llave Allen de 5 mm. Inserte los extremos cortos de los tubos curvados unos 5 cm dentro del adaptador central. Apriete ligeramente los 8 tornillos del adaptador central.
  • Página 22 3.3.3 Anclaje del adaptador central Los siguientes pasos deben realizarse con el usuario sentado en la silla de ruedas. Inserte los extremos largos de los tubos del adaptador central en los soportes de las abrazaderas — 1. Ajuste el ancho del montaje si fuese necesario — 2. Coloque el adaptador lo más cerca posible de las piernas del usuario, pero mantenga una distancia de al menos 50 mm para que las piernas no toquen el adaptador durante los recorridos.
  • Página 23 3.4 Colocación del adaptador Opción 2: Chasis ubicado bajo el asiento de la silla de ruedas 3.4.1 Posibles colocaciones de las abrazaderas Bajo el asiento. En la parte vertical del chasis. ADVERTENCIA • No instale las abrazaderas en los soportes desmontables para las piernas. Esto puede provocar lesiones al usuario o daños en la silla de ruedas.
  • Página 24 4 Anclaje y Desanclaje del UNAwheel Maxi Antes de anclar o desanclar el UNAwheel Maxi, por favor lea atentamente las instruc- ciones de seguridad. 4.1 Anclaje del UNAwheel Maxi Cuando el usuario esté sentado en la silla de ruedas, debe sujetar el UNAwheel Maxi por el manillar y acercarlo hacia la silla. Acerque el manillar a la silla de ruedas de manera que el cilindro superior y el gancho superior encajen en su sitio.
  • Página 25 AVISO • Cuando se realiza el anclaje del UNAwheel Maxi, las ruedas delanteras de la silla deben estar a una altura de 30 a 100 mm sobre el suelo. De no ser así, debe ajus- tar la altura del adaptador central en consecuencia. 4.2 Desanclaje del UNAwheel Maxi Active los frenos de la silla de ruedas.
  • Página 26 4.2.1 Desanclaje del dispositivo UNAwheel Maxi junto con el adaptador Gire las manillas de las abrazaderas para aflojarlas. Empuje el manillar del UNAwheel Maxi hacia delante. El dispositivo junto con el adaptador se moverán hacia adelante. 4.2.2 Desanclar únicamente el dispositivo UNAwheel Maxi Tire la manija del adaptador central una vez más hasta que haga clic. Empuje el manillar del UNAwheel Maxi hacia delante.
  • Página 27 5 Uso del UNAwheel Maxi Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el UNAwheel Maxi. 5.1 Controles Los controles y la pantalla del UNAwheel Maxi están situados en la parte inferior del manillar. Pantalla Palanca de aceleración Palanca de freno Botón de encendido/apagado Botón de marcha atrás...
  • Página 28 5.2 Funciones de la pantalla С Los controles y la pantalla del UNAwheel Maxi están situados en la parte inferior del manillar. Velocidad actual Nivel de carga de la batería Energía utilizada actualmente Modo de velocidad Kilometraje del recorrido actual Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para encender el UNAwheel Maxi.
  • Página 29 Código de Descripción error La palanca de aceleración se atascó Fallo de aceleración Protección contra sobretensión Fallo del cable de señal Hall en el motor Fallo de la fase del motor Fallo del sensor de corriente El controlador está sobrecalentado Fallo del sensor de temperatura del controlador Error del sensor de velocidad Error del sensor Hall del acelerador...
  • Página 30 5.5 Carga de la batería Si utiliza el UNAwheel Maxi a diario, debe cargarlo cuando la pantalla indique una o dos barras en el nivel de carga de la batería. Cargue el UNAwheel Maxi utilizando úni- camente el cargador suministrado. Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de cargar el dispositivo.
  • Página 31 • Empiece a conducir con sumo cuidado en una superficie plana. • Realice su entrenamiento de conducción en un lugar libre de obstáculos. • Asegúrese que la velocidad de conducción le permita detenerse inmediatamen-te cuando sea necesario y pueda cruzar los obstáculos con total seguridad. •...
  • Página 32 6 Pasaporte de la batería...
  • Página 33 7 Mantenimiento Los servicios de mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por distri- buidores autorizados. Si surge una avería, por favor póngase en contacto inmediata- mente con el Distribuidor. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en su dispositivo. 7.1 Inspección El UNAwheel Maxi debe ser revisado antes de cada uso. La lista de verificación que figura en la siguiente tabla debe ser llevada a cabo por el usuario en los intervalos...
  • Página 34 8 Eliminación de residuos Este dispositivo, su batería y sus accesorios son productos duraderos. Sin embargo, pueden contener sustancias que son perjudiciales para el medio ambiente si las partes se desechan en lugares (por ejemplo, ver- tederos) que no están destinados a la eliminación de tales materiales, de acuerdo con las normativas legales aplicables.
  • Página 35 9 Etiqueta La etiqueta está colocada en el chasis. La etiqueta indica el modelo exacto, la designación y otras especificaciones técni- cas.Por favor, facilite los siguientes datos siempre que necesite ordenar piezas de repuesto o presentar una reclamación. 2023-10 www.unawheel.es UWM141404 Batería Li-Ion incorporada 36V DC 14Ah 504Wh Li-Ion battery enclosed 36V DC 14Ah 504Wh Bateria Li-Ion embutida 36V DC 14Ah 504Wh Batteria Li-Ion integrata 36V DC 14Ah 504Wh...
  • Página 36 En nuestro empeño por mejorar continuamente en la elaboración de nuestros com- plementos de propulsión para sillas de ruedas, las especificaciones del producto pueden variar ligeramente en relación con las indicadas en este Manual de Usuario. Los datos relativos al peso/dimensiones y rendimiento son aproximados y se facili- tan únicamente con fines informativos. Todos los productos fabricados por UNAcare Pte. Ltd. cumplen con el Reglamento de Dispositivos Médicos (2017/745). UNAcare Pte.
  • Página 37 La garantía de nuestros productos se inicia desde el día en que APEX-WELLELL entrega el producto al cliente. El producto se recogerá o entregará, en el caso de que sea necesario, en el lugar del cliente donde se ha emitido la correspondiente factura.
  • Página 38 Distribuidor APEX MEDICAL SL C/ Elcano 9, 48008, Bilbao, Vizcaya Tlf: 944.70.64.08 Importador UNAcare Pte.Ltd. Barbara de Braganza, 2B - 2 B 28004 Madrid Spain UNAcare Pte. Ltd, 6 Eu Tong Street, #09-09, Singapore, zipcode 059817 CEpartner4U BV Esdoornlaan, Maarn 3951 DB, Netherlands +(31)343-444875 www.CEpartner4U.com...