LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND
ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - LEGENDA VÝROBNÍHO ŠTÍTKU
SYMBOL
ITALIANO
F
Combustibile
Potenza termica
Pmax
nominale
all'ambiente
Potenza
Pmin
termica ridotta
all'ambiente
Potenza
Pwmax
nominale
dell'acqua
Potenza ridotta
Pwmin
all'acqua
Pressione
p
massima di
esercizio
Rendimento
EFFmax
alla potenza
nominale
Rendimento alla
EFF min
potenza ridotta
Emissioni di CO
alla potenza
CO max (13% O2)
nominale (13%
O2)
Emissioni di CO
COmin (13% O2)
alla potenza
ridotta (13% O2)
Distanza
minima da
d
materiali
infi ammabili
V
Tensione
f
Frequenza
Potenza Max
Wmin
assorbita in
funzionamento
Potenza Max
Wmax
assorbita in
accensione
L'apparecchio
non può essere
utilizzato in una
canna fumaria
condivisa
Leggere e
seguire le
istruzioni di uso
e manutenzione
Usare solo il
combustibile
raccomandato
L'apparecchio
funziona a
combustione
intermittente
78/80
ENGLISH
DEUTSCH
Fuel type
Brennstoff
Nominal space
Max.
heat output
Raumnennwärmeleistung
Reduced space
Raumteilwärmeleistung
heat output
Nominal heat
Wasserseitig Max.
output to water
Nennwärmeleistung
Reduced heat
Wasserseitig
output to water
Teilwärmeleistung
Maximum
Maximaler
operating water
Betriebsdruck
pressure
Effi ciency at
Wirkungsgrad
nominal heat
Nennwärmel
output
Effi ciency at
reduced heat
Wirkungsgrad Teillast
output
CO emmissions at
Emissionen bei CO
nominal heat output
Nennwärmel (13% O2)
(13% O2)
CO emmissions at
Emissionen bei CO
partial heat output
Teillast (13% O2)
(13% O2)
Distance
Mindestabstand zu
between sides
brennbaren Bauteilen
and combustible
mind.
materials
Voltage
Spannung
Frequency
Frequenz
Maximum power
Max. aufgenommene
absorbed when
Leistung (Betrieb)
working
Maximum power
Max. aufgenommene
absorbed for
Leistung (Zündung)
ignition
Ofen kann nicht
The appliance
mit andere in ein
cannot be used
gemeinsames Kamin
in a shared fl ue
funktionieren
Read and follow
Bedienungsanleitung
the user's
lesen und befolgen
instructions
Use only
Nur den
recommended
vorgeschriebenen
fuel
The appliance
is capable of
Der ofen ist ein
discontinuous
Zeitbrand feuerstatt
operation
cod. 004770261 - 11/2008
FRANCAIS
ESPAÑOL
Combustible
Combustible
Puissance
Potencia nominal
nominale a l'aìr
a la aìre
Puissance partielle
Potencia parcial a
a l'aìr
la aìre
Puissance
Potencia nominal
nominale à l'eau
al agua
Puissance partielle
Potencia parcial
à l'eau
al agua
Pression maximale
Presìon màxima
d'utilisation
de utilizaciòn
Rendement
Rendimiento a
à puissance
potencia nominal
nominale
Rendement à
Rendimiento a
puissance partielle
potencia parcial
Emissions de
Emisiones de CO
CO (réf 13%
(ref. 13% O2) a
O2) à puissance
potencia nominal
nominale
Emissions de CO
Emisiones de CO
(réf 13% O2) à
(ref. 13% O2) a
puissance partielle
potencia parcial
Distance minimum
Distancia mínima
avec matériaux
con materiales
infl ammables
infl ammables
Tension
Tensión
Fréquence
Frecuencia
Puissance
Potencia máxima
maximale utilisée
utilizada en fase
en phase de travail
de trabajo
Puissance
Potencia máxima
maximale
utilizada en fase
utilisée en phase
de arranque
d'allumage
L'appareil ne peut
No se puede
pas Être utilisé
utilizàr el aparato
dans un conduit
en canòn
partagé avec autres
compartido
appareils
Lean y sigan
Lire et suivre le
el manual de
livre d'instruction
instruciones
Utiliser seulement
Utilizen
les
solamente
combustibles
combustibles
prescrites
otorgados
L'appareil
El aparato
fonctionne à
funciòna a
combustion
combustion
intermittente
intermitente
CEŠTINA
Palivo
Jmenovitý tepelný
výkon
Snížený tepelný výkon
Jmenovitý výkon - voda
Snížený výkon - voda
Maximální provozní tlak
Účinnost při jmenovitém
výkonu
Účinnost při sníženém
výkonu
Emise CO při jmenovitém
výkonu (13% O2)
Emise CO při sníženém
výkonu (13% O2)
Minimální vzdálenost
od hořlavých materiálů
Napětí
Kmitočet
Max. příkon při provozu
Max. příkon při zapnutí
Zařízení není možné
použít ve sdíleném
kouřovodu.
Přečtěte si a postupujte
podle návodu k
používání a údržbě.
Používejte pouze
doporučené
palivo.
Zařízení funguje při
přerušovaném spalování.
CLEMY