Mode d'emploi
Cher client,
merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les
outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués
par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de
votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation
et dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en
augmenterez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Utilisation conforme à la destination
2 Consignes générales de sécurité
3 Consignes de sécurité particulières
4 Vue d'ensemble
5 Particularités du produit
6 Mise en service
6.1 Montage de la poignée supplémentaire
7 Utilisation
7.2 Réglage de la butée de profondeur
7.3 Réglage du sens de rotation / sécurité
de transport
(protection contre tout enclenchement
intempestif)
7.4 Marche/arrêt
7.5 Sélection du mode de fonctionnement
7.6 Changement d'outil avec le mandrin
marteau
7.7 Indicateur de surcharge
8 Système Metabo CODE!
8.1 Qu'est-ce que le CODE! Key et le systè-
me CODE! de Metabo ?
8.2 Explication des signaux des diodes
électroluminescentes (6) et (7) sur l'outil
8.3 Première mise en place de la pile / rem-
placement de la pile
8.4 Choisir un nouveau code et le transférer
sur l'outil (ainsi que sur le bloc batterie)
8.5 Verrouillage et déverrouillage de l'outil
8.6 Modification du code choisi
8.7 Témoin d'état de charge de la pile
8.8 Problèmes, anomalies
8.9 Consignes pour des applications spé-
ciales
9 Conseils et astuces
10 Maintenance
11 Accessoires
12 Réparations
13 Protection de l'environnement
14 Caractéristiques techniques
1 Utilisation conforme à la
destination
Equipé des accessoires correspondants, le
marteau perforateur est prévu pour travailler avec
des forets marteau dans le béton, la pierre ou des
matériaux semblables, ainsi que pour percer sans
percussion le métal, le bois etc. ou pour serrer
des vis.
L'utilisateur sera entièrement responsable de
tous dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les
instructions. Le non-respect des instructions
consignées ci-dessous peut être la cause de
chocs électriques, d'incendie et/ou de blessures
graves. Le terme „outil électrique" utilisé dans tous
les avertissements répertoriés ci-après fait
référence à votre outil électrique alimenté sur
secteur (à fil) ou sur batterie (sans fil).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1) Sécurité de l'espace de travail
a) Veillez au nettoyage et au bon éclairage de
l'espace de travail. Les espaces encombrés sont
propices aux accidents.
b) N'utilisez pas d'outils électriques dans des
atmosphères explosives, comme en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de
poussière. Les outils électriques créent des
étincelles susceptibles d'enflammer les
poussières ou vapeurs.
c) Éloignez les enfants et les tiers pendant le
fonctionnement d'un outil électrique. Vous
pouvez perdre le contrôle en étant distrait.
2) Sécurité électrique
a) Les fiches d'alimentation des outils
électriques doivent correspondre à la prise de
courant. Ne modifiez jamais la fiche en aucune
manière. N'utilisez pas de fiches d'adaptation
avec les outils électriques à la masse. La non
modification des fiches et la conformité des prises
de courant permettront de réduire le risque de
choc électrique.
b) Évitez le contact avec les surfaces mises à la
terre ou la masse comme les tuyaux, les
FRANÇAIS
F
13