Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Руководство по эксплуатации
Weinkühler PC-WC 1065
Wijnkoeler • Rafroidisseur à vin • Refrigerador de vino • Refrigeravino
Wine-Cooler • Винный холодильник

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proficook PC-WC 1065

  • Página 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Руководство по эксплуатации Weinkühler PC-WC 1065 Wijnkoeler • Rafroidisseur à vin • Refrigerador de vino • Refrigeravino Wine-Cooler • Винный холодильник...
  • Página 2 DEUTSCH ..................................Seite NEDERLANDS ..................................blz FRANÇAIS ..................................page ESPAÑOL ..................................página ITALIANO ..................................pagina ENGLISH ................................... page РУССКИЙ ................................... стр.
  • Página 3 Inhalt Einleitung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Allgemeine Hinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Auspacken des Gerätes ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Geräteübersicht ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Türanschlag wechseln �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Inbetriebnahme / Betrieb ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Tipps zur Energieeinsparung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Reinigung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 4 WARNUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Geräte- oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden. • Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten). •...
  • Página 5 Geräteübersicht HINWEIS: Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen. 1 Bedienfeld 2 Holzlagerböden 3 verstellbare Standfüße 4 Doppelglastür 5 Edelstahltürrahmen 6 Edelstahltürgriff 7 oberes Türscharnier Lieferumfang 8 x Holzlagerboden 1 x Edelstahltürgriff inkl. Befestigungsschrauben Installation Voraussetzungen an den Aufstellort • Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet werden kann.
  • Página 6 ACHTUNG: Sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen oder sollte es zu einem Stromausfall kommen: - Warten Sie etwa 10 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. - Überprüfen Sie die Betriebseinstellungen. • Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
  • Página 7 Gerät starten • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an; • drücken Sie die Ein/Aus-Taste und bedienen Sie die Temperaturwahltasten. Lesen Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt „Bedienfeld“. Bedienfeld Die Temperaturzonen können unabhängig voneinander geregelt bzw. eingestellt werden. Die Bedienfläche A regelt die obere und B die untere Temperaturzone.
  • Página 8 • Die ideale Raumtemperatur liegt bei 20°C. • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken. • Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als notwendig ein. • Schalten Sie die Innenbeleuchtung nur bei Bedarf ein. •...
  • Página 9 Zusammenhänge und führt die Prüfungen mit speziellen Messgeräten nach den gültigen Normen durch. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-WC 1065 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Página 10 Garantie / Kundendienst Garantiebedingungen 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler. 2. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung, Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen nachzuweisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich die Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die Anfahrt und über die zu ersetzenden Teile.
  • Página 11 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen wer- den. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
  • Página 12 Inhoud Inleiding ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Algemene mededelingen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Bijzondere veiligheidsinstructies voor dit apparaat ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Het apparaat uitpakken ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Overzicht van het apparaat ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Installatie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 De openingsrichting van de deur omkeren ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Opstarten / Bediening ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Tips voor energiebesparing ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 13 WAARSCHUWING: • Houd de ventilatieopeningen in de behuizing van het toestel of in de inbouwconstructie, vrij van ob- stakels. • Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, be- halve die in deze handleiding (afhankelijk van het model inclusief de leveringsomvang) zijn beschre- ven.
  • Página 14 Overzicht van het apparaat OPMERKING: Het oorspronkelijk apparaat kan verschillen van het apparaat dat hier is afgebeeld. 1 Bedieningspaneel 2 Houten planken 3 Instelbare poten 4 Dubbele glazen deur 5 Roestvast stalen deurframe 6 Roestvast stalen deurgreep 7 Bovenste deurscharnier Leveringsomvang 8 x houten plank 1 x roestvast stalen deurgreep incl.
  • Página 15 LET OP: In het geval dat u het apparaat loskoppelt of bij stroomuitval: - Wacht 10 minuten voordat u het apparaat opnieuw opstart. - Controleer de instellingen voor het gebruik. • Controleer of de elektrische specificaties van uw stroomvoorziening overeenkomen met de specificaties van het apparaat. De specificaties staan op het typeplaatje vermeld.
  • Página 16 Bedieningspaneel De temperatuurzones kunnen onafhankelijk worden geregeld en aangepast. Het werkgebied A regelt de bovenste en B de onderste temperatuurzone. Gebruik de temperatuur-instellingsknoppen 1 en 2 om de binnentemperatuur in elke zone in te stellen: • De temperatuur wordt warmer met de knop [+] en kouder met de knop [-]. De instelling zal in stappen van 1°C worden gewijzigd. •...
  • Página 17 • Open de deur niet langer dan nodig is. • De afdichting van de deur moet volledig intact zijn, zodat de deur goed sluit. Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel altijd het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uit of schroef het eruit vóór het schoonmaken en gebruikers- onderhoud.
  • Página 18 Stroomsterkte Aansluitspanning V~ / Hz 220-240 / 50 Productgegevensblad voor huishoudelijke koelkasten/vriezers Volgens (EU) no. 1060/2010 Merk Proficook Model PC-WC 1065 Categorie Energie-efficiëntie klasse Jaarlijks energieverbruik kWh/jaar Netto totale koelcapaciteit - daarvan koude bewaarruimte - daarvan wijnbewaarruimte - daarvan kelderruimte...
  • Página 19 Verwijdering Betekenis van het symbool “Vuilnisbak” Bescherm het milieu; gooi geen elektrische apparatuur in het huishoudelijk afval weg. Breng alle elektrische apparatuur die u niet langer wilt gebruiken naar de inzamelpunten voorzien voor de verwijdering ervan. Dit helpt de potentiële effecten op het milieu en de volksgezondheid door onjuiste verwijdering te voorkomen. Dit zal bijdragen aan de recycling en andere vormen van hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Página 20 Table des matières Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 Notes générales ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Déballer l’appareil �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Aperçu de l’appareil ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Installation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Inverser le sens d’ouverture de la porte ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Mise en marche / Fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 21 AVERTISSEMENT : • Conservez les orifices d’aération, du boîtier de l’appareil ou de la structure intégrée, libres d’obstruc- tions. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf ceux qui sont décrits dans ce manuel (en fonction du modèle inclus dans la livraison). •...
  • Página 22 Aperçu de l’appareil NOTE : L’appareil d’origine peut être différent de l’appareil représenté ici. 1 Panneau de commande 2 Étagères en bois 3 Pieds ajustables 4 Porte en double vitrage 5 Cadre de porte en acier inoxydable 6 Poignée de porte en acier inoxydable 7 Charnière de porte supérieure Fourniture 8 x étagères en bois...
  • Página 23 ATTENTION : Si vous débranchez l’appareil ou en cas de panne : - Attendez environ 10 minutes avant de remettre l’appareil en marche. - Vérifiez les paramètres de fonctionnement. • Assurez-vous que votre alimentation secteur correspond aux spécifications de l’appareil. Les spécifications sont imprimées sur la plaque signalétique. •...
  • Página 24 Panneau de commande Les zones de température peuvent être contrôlées et ajustées indépendamment. La zone opérationnelle A contrôle la partie supérieure et B la zone de température inférieure. Utilisez les boutons de sélection de température 1 et 2 pour configurer la température interne de chaque zone : •...
  • Página 25 • Allumez l’éclairage interne lorsque c’est nécessaire. • N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire. • Le joint de porte doit être entièrement intact pour que la porte se ferme correctement. Nettoyage AVERTISSEMENT : • Éteignez toujours l’appareil et débranchez la prise ou dévissez/désactivez le fusible avant le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur. •...
  • Página 26 220-240 / 50 Fiche de données techniques pour les réfrigérateurs/congélateurs domestiques Conformément à la norme (EU) No. 1060/2010 Marque Proficook Modèle PC-WC 1065 Catégorie Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle kWh/a Capacité de refroidissement nette totale - compartiment de stockage froid...
  • Página 27 Elimination Signification du symbole de “poubelle” Protégez notre environnement; ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Veuillez retourner tout appareil électrique que vous n’allez plus utiliser aux points de collecte prévus pour leur mise au rebut. Cela permet d’éviter les effets néfastes potentiels d’une élimination incorrecte sur l’environnement et la santé humaine. Cela contribuera au recyclage et autres formes de réutilisation des équipements électriques et électroniques.
  • Página 28 Contenido Introducción ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Notas generales ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Información especial de seguridad para esta unidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28 Desembalar la unidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Resumen de la unidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Instalación �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Invertir la apertura de la puerta ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Puesta en marcha / Funcionamiento ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Consejos para ahorrar energía �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 29 AVISO: • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación, tanto las que están en el cierre de la unidad como las que están en la estructura incorporada. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excep- to los descritos en este manual (en función del modelo concreto).
  • Página 30 Resumen de la unidad NOTA: El aparato original puede diferir del aparato se muestra aquí. 1 Panel de Control 2 Estantes de madera 3 Pies ajustables 4 Puerta de vidrio doble 5 Marco de la puerta de acero inoxidable 6 Manilla de la puerta de acero inoxidable 7 Bisagra de la puerta superior Contenido del paquete 8 x estantes de madera...
  • Página 31 ATENCIÓN: En caso de que desconecte el aparato o en caso de fallo de alimentación: - Esperar aprox. 10 minutos antes de reiniciar el aparato. - Compruebe si funciona correctamente. • Asegúrese de que la tensión de red se corresponda con las especificaciones del aparato. Las especificaciones están impresas en la etiqueta de clasifi- cación.
  • Página 32 Poner en funcionamiento la unidad • Conecte la unidad a la fuente de alimentación. • pulse el botón de encendido/apagado y utilice los botones de selección de la temperatura. Lea también la sección a continuación titulada “Panel de control”. Panel de Control Las zonas de temperatura se pueden controlar y ajustar de forma independiente.
  • Página 33 Consejos para ahorrar energía • Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el aparato. • No instale el aparato cerca de estufas, calentadores u otras fuentes de calor. En caso de temperaturas ambiente más elevadas, el compresor funcionará con más frecuencia y durante más tiempo.
  • Página 34 220-240 / 50 Ficha de datos del producto para frigoríficos/refrigeradores de uso doméstico De conformidad con (EU) N º 1060/2010 Marca Proficook Modelo PC-WC 1065 Categoría Clase de eficiencia energética Consumo anual de energía kWh/a Capacidad neta total de refrigeración - de la cual, compartimento de almacenamiento en frío...
  • Página 35 Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo de los productos. Todos los datos específicos del aparato incluidos la etiqueta energética han sido determinados por el fabricante en condiciones de laboratorio, de acuerdo con los métodos paneuropeos estandarizados de medición.
  • Página 36 Indice Introduzione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Note generali ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Informazioni speciali sulla sicurezza per questa unità ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Disimballaggio dell’apparecchio ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Descrizione dell’apparecchio �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Installazione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Invertire l’apertura della porta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 Avvio / Funzionamento������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 39 Suggerimenti per il risparmio energetico �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Pulizia ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 37 AVVISO: • Tenere l’apertura di ventilazione, nell’alloggiamento dell’apparecchio o nella struttura integrata, libera da ostruzioni. • Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, eccetto quelli descritti in questo manuale (in base al modello incluso nello scopo di fornitura). •...
  • Página 38 Descrizione dell’apparecchio NOTA: L’apparecchio originale può differire dall’apparecchio presente nell’immagine. 1 Pannello di controllo 2 Mensole in legno 3 Piedi regolabili 4 Porta a doppio vetro 5 Telaio della porta in acciaio inox 6 Impugnatura della porta in acciaio inox 7 Cerniera della porta superiore Consegna 8 x mensola in legno...
  • Página 39 • Assicurarsi che l’alimentazione principale corrisponda alle specifiche tecniche dell’apparecchio. Le specifiche tecniche sono stampate sull’etichetta del modello. • Collegare la presa ad un presa a parete correttamente installata. Invertire l’apertura della porta Se necessario, l’apertura della porta può essere spostata dal lato destro (condizione fornita) al lato sinistro. AVVISO: Quando si sostituisce l’arresto porta, il dispositivo deve essere scollegato dall’alimentazione principale.
  • Página 40 Pannello di controllo Le zone di temperatura possono essere controllate e regolate indipendentemente. L’area di esercizio A controlla la temperatura della zona superiore e la B quella della zona inferiore. Usare i tasti di selezione temperatura 1 e 2 per impostare la temperatura interna di ogni zona: •...
  • Página 41 • Accendere la luce interna solo se necessario. • Non aprire la porta più a lungo del necessario. • La guarnizione della porta deve essere completamente intatta in modo che la porta si chiuda correttamente. Pulizia AVVISO: • Spegnere sempre il dispositivo e scollegare la spina o disattivare / svitare il fusibile prima di pulire e manutenere il dispositivo. •...
  • Página 42 220-240 / 50 Scheda dati del prodotto per frigoriferi / congelatori domestici Secondo (EU) Nr. 1060/2010 Marca Proficook Modello PC-WC 1065 Categoria Classe di efficienza energetica Consumo energetico annuo kWh/a Totale netto della capacità di refrigerazione - di cuicomparto per conservazionea freddo...
  • Página 43 Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Tutti i dati energetici relativi al dispositivo sono stati determinati dal produttore in condizioni di laboratorio secondo i metodi di misurazione standardizzati euro- pei.
  • Página 44 Contents Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 44 General Notes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Special safety Information for this Unit ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Unpacking the Appliance �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Appliance Overview ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Installation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Reverse the Door Opening ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Startup / Operation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 47 Tips for Energy saving������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 Cleaning �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 45 WARNING: • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol containers with flammable propellant in the appli- ance. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 46 Delivery scope 8 x wooden shelf 1 x stainless-steel door handle incl. fixing screws Installation Conditions for the installation location • Good ventilation is required around the appliance, in order to dissipate the heat properly and to guarantee efficient cooling operation at low power con- sumption.
  • Página 47 • Dismount the lower door hinge incl. foot and the door support assembly by loosening the screws. Turn off the separate foot. • Attach the lower door hinge incl. foot and the door support assembly at the respective op-posite device side. Turn in the separate foot accordingly. •...
  • Página 48 With the on/off button 5 the device is switched on or off. Storage / Tempering The wine refrigerator keeps the temperature at a nearly constant level, so that the wine is not exposed to temperature changes, which would constantly expand and contract the wine. In addition, a low-vibration environment for the maturation of the wine is guaranteed. The two temperature zones allow you to store different types of wine.
  • Página 49 V~ / Hz 220-240 / 50 Product data sheet for household refrigerators / freezers According to (EU) No. 1060/2010 Brand Proficook Model PC-WC 1065 Category Energy efficiency class Annual energy consumption kWh/a Net capacity cooling total - thereof cold storage compartment...
  • Página 50 Freezing capacity kg/24h Climate class SN/N/ST Noise level dB(A) re 1pW Built-in Wine storage appliance This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine 1) Category: 1 = Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments, 2 = Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage appliances, 3 = Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star com- partment, 4 = Refrigerator with a one-star compartment, 5 = Refrigerator with a two-star compartment, 6 = Refrigerator with a three-star compartment, 7 = Refrigerator-freezer, 8 = Upright freezer, 9 = Chest freezer, 10 = Multi-use and other refrigerating appliances.
  • Página 51 Содержание Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Общие замечания ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Особые указания по технике безопасности для данного устройства............................51 Распаковка устройства ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Обзор устройства ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 53 Установка �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 Изменение дверного проема ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Начало работы / Использование ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Рекомендации по энергосбережению �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Чистка...
  • Página 52 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не загромождайте вентиляционные отверстия на корпусе устройства. • Не используйте механические приспособления, чтобы ускорить процесс размораживания, кроме тех, что описаны в данном руководстве (в зависимости от поставляемой модели). • Не повреждайте систему охлаждения. • Не используйте электроприборы внутри имеющихся в устройстве отсеков для хранения пище- вых...
  • Página 53 Обзор устройства ПРИМЕЧАНИЯ: Оригинальное изделие может отличаться от изделия, изображенного ниже. 1 Панель управления 2 Деревянные полки 3 Регулируемая ножка 4 Дверца с двойным стеклом 5 Рама дверцы из нержавеющей стали 6 Ручка дверцы из нержавеющей стали 7 Верхняя петля дверцы В...
  • Página 54 ВНИМАНИЕ: В случае, если вы отсоединили устройство от сети или в случае пропадания электропитания: - Подождите примерно 10 минут перед тем, как включать устройство снова. - Проверьте выставленные настройки. • Убедитесь, что параметры сети электропитания соответствуют спецификации устройства. Спецификация напечатана на табличке. •...
  • Página 55 Панель управления Температурные зоны могут контролироваться и регулироваться независимо. Рабочее пространство A регулирует верхнюю, а пространство B нижнюю температурную зону. Используйте кнопки выбора температуры 1 и 2, для выставления внутренней температуры в каждой зоне: • Температура становится выше при нажатии кнопки [+], и ниже при нажатии кнопки [-]. Установленное время будет изменяться с шагом в 1°C. •...
  • Página 56 • Не выставляйте температуру ниже, чем требуется. • Включайте внутреннее освещение только когда это необходимо. • Не держите дверь открытой дольше, чем нужно. • Дверной уплотнитель должен быть неповрежденным, чтобы дверца могла как следует закрываться. Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда выключайте устройство и выдергивайте штепсель из розетки или выключайте предохранитель /вывинчивайте его перед тем, как про- водить...
  • Página 57 В~ / Гц 220-240 / 50 Технический паспорт продукта для бытовых холодильников / морозильных камер В соответствии с директивой ЕС № 1060/2010 Торговая марка Proficook Модель PC-WC 1065 Категория Класс энергетической эффективности Годовое потребление энергии кВтч/a Общая чистая холодопроизводительность - холодильное отделение...
  • Página 58 Утилизация Значение символа „Мусорный ящик“ Защитите окружающую среду; не выбрасывайте электроприборы вместе с другими бытовыми отходами. Возвращайте электрооборудование, которое больше не будет использоваться, в соответствующие пункты сбора, для его дальнейшей утилиза- ции. Это помогает предотвращать возможное воздействие неправильной утилизации на окружающую среду и здоровье человека. Это...
  • Página 60 PC-WC 1065 Internet: http://www.proficook.de...