ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
инструкции. Не следуя инструкциям, вы подвергаете ребенка опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
шарфе. Будьте внимательны!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
когда занимаетесь спортом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
транспорте (велосипед...).
●
Слинг TIKAMAK соответствует требованиям безопасности и прошел лабораторные исследования
в соответствии с постановлением 91-1992 (Декабрь 1991).
●
Гамак-перевязь расчитан на ребенка с рождения (с 3.5 кг) до 12 кг.
●
Важно использовать слинг-шарф в соответствии с размерами ребенка и вашим собственным размером.
●
Убедись, что ремни безопасности и крепления находяться в правильной позиции и надёжно закреплены.
●
Никогда не оставляете ребенка без присмотра. Это может быть опасно.
●
Регулярно меняйте сторону, на которой носите ребенка, если вы носите его на бедре.
●
Всегда проверяйте отдельные детали слинга (пластиковые части и швы). Заметив следы изношенности
или разрывов, прекратите использование слинга и обратитесь к продавцу.
●
Гамак-перевязь не расчитан на ношение ребёнка на спине.
●
Во избежание порчи ткани, не снимайте этикетки со слинга.
●
Изготовитель может гарантировать безопасность продукции лишь в том случае, если изделие не меняло
владельца. Не рекомендуем вам использовать б/у слинги.
ВАЖНО! Во время переноски ребенка в гамаке-перевязи TIKAMAK, убедитесь в том, что его лицо остается
свободным, и вы его видите.
ВАЖНО! Если вы кормите ребенка, находящегося в гамаке-перевязи TIKAMAK, грудью, поменяйте его позу
после кормления. Убедитесь, что его голова приподнята и не прикасается к слингу или вашему телу.
RU
ВАЖНО! Гамак-перевязь TIKAMAK не подходит для недоношенных детей или детей, испытывающих
проблемы с дыханием.
ВАЖНО! Когда вы носите ребенка, всегда будьте очень осторожны нагибаясь или наклоняясь вперед,
придерживайте ребенка и не делайте резких движений.
ВАЖНО! Всегда будьте внимательны к состоянию ребенка при переноске в слинге, он может быть
уставшим. Советуем вам периодически останавливаться и проверять комфортно ли ребенок устроен в
слинге и хорошо ли завязан сам слинг.
ВАЖНО! Регулярно проверяйте температуру ручек и ножек малыша. Человек, носящий ребенка, находится
в движении и меньше подвержен перепадам температуры, ребенок же остается в неподвижном состоянии.
Убедитесь, что ребенку удобно, он может испытывать дискомфорт от погоды или температурных условий. В
жаркую солнечную погоду убедитесь, чтобы ребенок не испытывал жажды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стирается в машинке при температуре 30°, не сушить в сушильных машинах (см.
инструкцию на этикетке).
44
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
: ДО ТОГО как использовать ваш слинг-шарф, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ все
: Равновесие взрослого может быть нарушено движениями ребенка в слинг-
: Будьте осторожны при наклоне вперед.
: Слинги не предназначены для занятий спортом. Никогда не используйте их,
: Никогда не покрывайте лицо или нос ребенка во избежание удушения.
: Ребенок не должен перегибаться опираясь на грудь.
: Убедитесь, что у ребенка меньше 4-х месяцев хорошо поддерживается головка.
: Не модифицируйте, не переделывайте данный продукт.
: Никогда не используйте слинг-шарф TIKAMAK в машине или на двухколесном