Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
24 VLE 4820
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundig 24 VLE 4820

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO 24 VLE 4820...
  • Página 2 ÍNDICE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ­ ­ 4­ CONFIGURACIÓN­Y­SEGURIDAD 23­ AJUSTES­DE­IMAGEN­Y­VOLUMEN Ajustes de la imagen ­ 7­ INFORMACIÓN­GENERAL Ajustes de sonido Características especiales de su televisor 25­ FUNCIONAMIENTO­DE­LA­TV­-­ Recepción de canales digitales ­ FUNCIONES­BÁSICAS Notas importantes acerca de la protec- Funciones básicas ción del medio ambiente Cambio del formato de imagen Notas sobre las imágenes fijas 27­ GUÍA­ELECTRÓNICA­DE­PROGRA- ­ 9­ CONTENIDO­DEL­PAQUETE Accesorios estándar Guía electrónica de programas ­ 10­ CONEXIÓN/PREPARACIÓN ­ 28­ MODO­TELETEXTO Instalación con el soporte Modo texto Preparación para montar el kit de instala- Funciones adicionales ción VESA Conexión de la antena aérea y el cable...
  • Página 3 ÍNDICE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ­ ­ 37­ OTROS­AJUSTES 53­ INFORMACIÓN Actualización de software (USB) Información de servicio para distribuido- Restauración de la configuración original del televisor Aviso sobre el medio ambiente Limpiar el televisor ­ 38­ USO­DE­DISPOSITIVOS­EXTERNOS Eliminación del embalaje HDMI CEC Solución de problemas Funciones de conexión HDMI CEC del ­ 56­ GLOSARIO televisor Alta definición - HD Ready ­ 57­ ÍNDICE Opciones de conexión Conexión de un dispositivo externo Auriculares Sistema Hi-fi ­ 42­ PC­MONITOR­MODE Conexión a un PC Selección de la posición de canal para el 43­ FUNCIONAMIENTO­CON­COM- MON­INTERFACE ¿Qué es Common Interface? Inserción del módulo CA...
  • Página 4 CONFIGURACIÓN­Y­SEGURIDAD ­ - -------------------------------------------- Acerca de su televisor Precauciones ADVERTENCIA A demás de los programas de televisión di- gital DVB-S, DVB-T y DVB-C, también puede Riesgo de accidente eléctrico ver emisiones de televisión analógica con su N o desmonte el televisor. Pueden surgir ries- televisor. gos para la seguridad y la garantía del apara- to puede resultar nula si se abre el televisor. Uso previsto E l televisor puede funcionar únicamente con E l televisor ha sido diseñado para su uso en el cable de alimentación o el adaptador de estancias secas. CA/CC incluido con el aparato. U se el televisor con el soporte incluido o un N o utilice el televisor con un cable de alimen- soporte VESA apto. tación o un adaptador CA/CC (si está inclui- do) dañado. E l televisor está pensado para la reproducción de programas de televisión, contenido de S i el enchufe del televisor tiene una toma de streaming y material de vídeo / música de...
  • Página 5 CONFIGURACIÓN­Y­SEGURIDAD ­ - -------------------------------------------- ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Vida útil reducida debido a una Heridas causadas por la caída del temperatura de funcionamiento televisor alta Nunca coloque el televisor en una superficie inestable. Puede que el televisor caiga causan- N o coloque el televisor cerca de fuentes de calor o bajo la acción directa del sol. do heridas graves, que podrían causar la muer- te en casos aislados. Observe las siguientes P ara garantizar una correcta ventilación, deje precauciones especialmente para proteger a los un espacio libre de al menos 10 cm alrededor niños de estos inconvenientes: del televisor. Use únicamente muebles que puedan sopor- Eliminación del embalaje tar el televisor de forma segura.
  • Página 6 CONFIGURACIÓN­Y­SEGURIDAD ­ - -------------------------------------------- Información medioambiental No arroje las pilas con los resi- duos domésticos. Debe devolver las pilas usadas a las tiendas minoristas o puntos de reciclaje públicos. De esta manera, ayudará a proteger el medio ambiente. A segúrese de deshacerse de los materiales de embalaje del aparato por separado según las directivas de las autoridades locales para que puedan reciclarse de manera segura para el medio ambiente. No deposite el producto a la basura junto con los demás resi- duos domésticos al final de su vida útil. Llévelo a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electróni- cos. Consejos para ahorrar energía Si no va a utilizar el televisor durante un tiempo, póngalo en espera (stand-by). En el modo en espera, el televisor utiliza muy poca energía (≤ 0.5 W). S i no usa el televisor durante un largo período de tiempo, apáguelo con el interruptor de encendido o desenchufe el cable de alimen- tación del enchufe. Si apaga el aparato o lo desconecta de la red eléctrica, el temporiza- dor de encendido y las grabaciones progra- madas no funcionarán. S eleccione una ubicación para el televisor para que la pantalla no reciba luz solar direc- tamente. Por lo tanto, puede seleccionar una...
  • Página 7 INFORMACIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------ Características­especiales­de­su­ Recepción­de­canales­digitales televisor Para recibir canales de satélite digitales (DVB- S/S2) necesita una antena de satélite. Su televisor le permite recibir y visualizar canales de televisión digital, incluidos los de P ara recibir canales digitales (DVB-T), debe alta resolución (HD), a través de DVB-S/S2, disponer de una antena digital de tejado o DVB-T y DVB-C. de interior (que a su vez puede ser pasiva o En la actualidad, la recepción de tales cana- activa, es decir, dotada de su propia fuente les digitales en alta definición solo es posible de alimentación). en algunos países de Europa. E l cable de antena de la red de TV por cable Aunque, a fecha de abril de 2013, este te- que emite en DVB-C debe estar conectado al levisor cumple las normativas en vigor sobre televisor para que este reciba las emisiones DVB-S/S2, DVB-T y DVB-C, no se garantiza de DVB-C. su compatibilidad con las futuras emisiones Al contrario de lo que sucede con las emisio- digitales vía satélite DVB-S/S2, las futuras nes analógicas, no todos los canales dispo- emisiones digitales terrestres DVB-T y las futu- nen de su propia frecuencia de emisión. En ras emisiones digitales por cable DVB-C. lugar de eso, los canales se agrupan a nivel Este televisor es capaz de recibir y procesar regional o nacional en paquetes denomina- todas las estaciones analógicas y todas las dos "bouquets". estaciones digitales no codificadas. Este Puede encontrar la información de transmi- televisor incorpora un receptor digital y ana-...
  • Página 8 INFORMACIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------ Notas­sobre­las­imágenes­fijas Notas­importantes­acerca­de­la­ protección­del­medio­ambiente La visualización de la misma imagen en la pantalla durante mucho tiempo puede hacer Los puntos que se mencionan a continuación que la imagen fija permanezca débilmente le ayudarán a reducir el consumo de recursos en segundo plano. Esta imagen o imágenes naturales, así como a ahorrar dinero median- débiles en segundo plano se originan a cau- te la reducción de las facturas de electricidad. sa de la tecnología LCD/LED y no requieren Si no va a utilizar el televisor durante varios ninguna acción en garantía. Para evitar que días, desconéctelo de la red eléctrica por se produzcan y/o minimizar su impacto, siga razones de seguridad y cuidado del medio los consejos que se indican a continuación. ambiente. De esta manera, evitará que el tele- No permita que el mismo canal de televisión visor consuma energía durante su ausencia. permanezca en la pantalla durante mucho Si el televisor dispone de un interruptor princi- tiempo. Los logotipos de los canales puede pal, bastará con apagar el televisor pulsando causar esta situación. dicho interruptor. El aparato reducirá su con- No permita que las imágenes que no sean de sumo energético prácticamente por completo. pantalla completa permanezcan constante- El televisor consume menos energía en el mente en la pantalla; si no se emiten en pan- modo en espera. No obstante, algunos tele- talla completa, puede convertirlas a pantalla visores pueden disponer de funcionalidades completa cambiando los formatos de imagen. tales como el temporizador de puesta en Los valores de brillo y/o contraste altos harán marcha que requieran que el televisor esté...
  • Página 9 CONTENIDO­DEL­PAQUETE ­--------------------------------------------------------------- Manual Accesorios­estándar 1­ 2­ Soporte 3­ Mando a distancia 4­ Pila para el mando a distancia 5­ Tornillos e instrucciones de montaje para el soporte 6­ Manual de instrucciones rápido ESPAÑOL 9­...
  • Página 10 CONEXIÓN/PREPARACIÓN ­------------------------------------------------------------ Instalación­o­colgar S eleccione una ubicación para el televisor para que la pantalla no reciba luz solar di- rectamente. Instalación­con­el­soporte P ara montar el soporte, consulte las instruccio- nes de instalación incluidas. C oloque el televisor sobre una superficie sólida y nivelada. Preparación­para­montar­el­kit­ de­instalación­VESA Póngase en contacto con un distribuidor autori- zado para adquirir el soporte. Necesitará lo siguiente: U n par de tijeras, U n destornillador de estrella. Siga las instrucciones de instalación del kit de instalación de VESA. 1­ Coloque el televisor en la lámina en una superficie lisa con la pantalla hacia abajo. 2­ Corte la lámina de la parte posterior con las tijeras. 3­ Conecte los cables necesarios a los conectores del televisor. Consulte el apartado «Conexiones» de este manual. 4­ Ate los cables para que no cuelguen hacia el suelo. VESA 5­ Atornille el soporte VESA en el televisor y móntelo según las instrucciones de instalación.
  • Página 11 CONEXIÓN/PREPARACIÓN ­------------------------------------------------------------ Conexión­de­la­antena­aérea­y­el­cable­de­alimentación 1­ En el caso de las emisoras de satélite Nota: digitales (DVB-S/S2), conecte el cable de la Si conecta una antena de interior, es antena de satélite en la toma de antena posible que tenga que probar diferentes RF­IN-S2 del televisor; posiciones hasta que logre la mejor recepción posible. 3 Inserte el enchufe de alimentación en la 2a Para ver las estaciones de televisión digital toma de corriente de la pared. terrestre (DVB-T), conecte el cable de la antena de tejado o de interior (activa o Notas: pasiva, es decir, dotada de su propia fuente Asegúrese de que el adaptador está de alimentación) a la toma de antena RF­ conectado al televisor antes de conectar el IN-T2 del televisor; cable de alimentación. o bien Enchufe el aparato a la toma de corriente solo una vez conectados los dispositivos 2b para ver las estaciones de la red de TV externos y la antena. por cable (DVB-C), conecte el cable de la No utilice un enchufe adaptador o cable antena a la toma de antena RF­IN-T2 del de extensión que no cumpla con las televisor; normativas sobre seguridad vigentes. No o bien manipule el cable de alimentación.
  • Página 12 CONEXIÓN/PREPARACIÓN ­------------------------------------------------------------ Inserción­de­las­pilas­en­el­ Nota­sobre­el­medio­ambiente Asegúrese de que las mando­a­distancia baterías agotadas se eliminen de acuerdo con las leyes y normativas locales. El símbolo en la batería y el paquete indica que la batería suministrada con este producto no debe considerarse como una basura doméstica. En algunos casos, este símbolo puede utilizarse junto con un símbolo químico. Si las pilas contienen un contenido de mercurio superior al 0,0005% o de plomo superior al 0,004%, se incluirá un símbolo químico -Hg para el mercurio y Pb para el plomo- bajo el símbolo. Si elimina las pilas correctamente, contribuirá a evitar posibles peligros para el medio ambiente y la salud humana 1­ Abra el compartimento de las pilas resultantes de una eliminación inadecuada retirando la tapa. de las pilas. 2­ Introduzca las pilas (2 x 1.5 V micro, por ejemplo R03 o AAA). Respete la polaridad (marcada en la base del compartimento). 3­ Cierre el compartimento de las pilas. Nota:­ Si el televisor ya no responde a los comandos del mando a distancia, es posible que se hayan agotado las pilas del mando a distancia. Asegúrese de retirar las pilas usadas. El fabricante no acepta responsabilidad alguna derivada de las pilas usadas.
  • Página 13 VISIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------------------------------ Conexiones­del­televisor PC AUDIO IN EARPHONE VGA IN SCART RF IN-S2 RF IN-T2 COAX ESPAÑOL 13­...
  • Página 14 VISIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------------------------------ Botones­del­mando­a­distancia Para módulos CA para la recepción de canales encriptados VOL+: Aumento de volumen. MINI YPbPr IN: Entrada y salida de com- VOL-: Reducción de volumen. ponentes, audio/vídeo (conector de 3,5 mm CH+: Canal arriba. - con cable convertidor YPbPr). CH-: AV IN: Canal abajo. ­ M INI Entrada y salida de audio/ví- deo para cámara (conector de 3,5 mm - con Enciende el televisor en el modo de espe- cable convertidor Cinch). ra y lo cambia al modo de espera. USB: Puerto USB para soportes de datos. Encender­el­televisor­y­ponerlo­ HDMI: Entrada para el audio digital y datos en­modo­de­espera de imágenes. 1­ “ para activar el televisor en el Pulse “ COAX: Salida de audio coaxial.
  • Página 15 VISIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------------------------------ Mando­a­distancia­-­funciones­principales Enciende/apaga el televisor (modo en espera) Selecciona directamente los canales P asa del modo TV al modo Abre la lista de favoritos teletexto. Este botón no tiene asignada ninguna función Sale del menú. Muestra información. Vuelve al canal anterior Abre el menú Abre la lista de canales Abre la guía electrónica de Este botón no tiene asignada programas ninguna función Ajusta el volumen. Fuente de la señal. Selecciona los canales paso a paso Activación/desactivación del sonido (silenciamiento). Anterior, Siguiente, Adelante, Atrás; Doble carácter, Editar, Pa- rada, Respuestas en modo Selecciona el formato de la teletexto. imagen. Selecciona los subtítulos. Cambia entre canales de TV y canales de radio. Abre el menú de Reproductor de medios. Selecciona el canal de audio.
  • Página 16 VISIÓN­GENERAL ­------------------------------------------------------------------------------------------ Mando­a­distancia­-­todas­las­ funciones S elecciona la pista o imagen ante- rior en el explorador de archivos. S elecciona la siguiente pista o ima- gen en el explorador de archivos. I nicia la búsqueda de imágenes de abajo a arriba en el explorador de archivos. I nicia la búsqueda de imágenes en el explorador de archivos. I nicia la reproducción en el explora- dor de archivos; D etiene la reproducción en el explo- rador de archivos. D etiene la reproducción en el explo- rador de archivos; 16­ ESPAÑOL...
  • Página 17 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selección­de­idioma,­país­y­ Instalación­por­primera­vez­y­ modo­de­funcionamiento búsqueda­de­canales... 1­ Pulse » « para encender el televisor en Este televisor está equipado con una función modo de espera. que busca automáticamente los canales por – E l menú »Primera instalación« aparece satélite (DVB-S/S2), terrestre (DVB-T), cable cuando se enciende el televisor por (DVB-C) y analógicos. primera vez. Después de iniciar la búsqueda y buscar cana- les de TV, los canales se guardan en la edición de programas y se pueden clasificar como se Primera instalación desee en la función Editar programa. Menú de idiomas Español Ajustes­diversos Puede decidir qué tipo de canal buscar en País Turquía función del tipo de antena conectada a su televisor. Auto. Buscar Vea la página 18 para buscar canales de TV <...
  • Página 18 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda­de­canales­de­ 5­ Pulse »OK« para iniciar la búsqueda. – A parecerá el menú »Sintonización de televisión­con­señal­vía­satélite canales« y se iniciará la búsqueda de 1­ En el menú »Config. de sintonización«, canales de TV. seleccione »Satélite« desde »Tipo de – L a búsqueda puede durar varios minutos < > búsqueda« mediante » « o » «. dependiendo del número de canales de televisión recibidos. Config. de Sintonización Nota: Puede detener la búsqueda en cualquier Tipo de sintonización automática momento pulsando »EXIT«. Tipo de búsqueda Satélite 6­...
  • Página 19 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda­de­canales­de­ Búsqueda­de­canales­de­ televisión­digital­terrestre televisión­digital­por­cable 1­ 1­ En el menú »Config. de sintonización«, En el menú »Config. de Sintonización«, seleccione »DVB-T« desde »Tipo de seleccione »DVB-C« en »Tipo de búsqueda« < > < > búsqueda« mediante » « o » «. con » « o » «. Config. de Sintonización Config. de Sintonización Tipo de sintonización automática Tipo de sintonización automática DVB-C Tipo de búsqueda DVB-T Tipo de búsqueda Tipo expl.
  • Página 20 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4­ Pulse »OK« para iniciar la búsqueda. – A parecerá el menú »Sintonización de canales« y se iniciará la búsqueda de canales de TV. – L a búsqueda puede durar varios minutos dependiendo del número de canales de televisión recibidos. Nota: Puede detener la búsqueda en cualquier momento pulsando »EXIT«. 5­ Pulse »EXIT« para finalizar la búsqueda. 20­ ESPAÑOL...
  • Página 21 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Borrar­canales­de­la­edición­de­ Cambio­de­los­canales­ programas almacenados­para­las­ 1­ En el menú »Editar programa«, use » « estaciones­digitales o » « para seleccionar los canales que Λ Los canales encontrados al final de la búsqueda desea borrar y confirme con » « (rojo).  se almacenan en »Editar programa«. 2­ Pulse »EXIT« para salir de »Editar Puede añadir los canales a su lista de favoritos, programa«. cambiar el orden de los canales añadidos a la edición de programas, borrar los canales que Mover­los­canales­en­el­editor­de­ no necesita y saltarse algunos canales preesta- programas­a­otra­posición­diferente blecidos. (Satélite, cable y canales terrestres, excepto los En Editar programa, pulse »CH-« para cambiar inhabilitados por el organismo de radiodifusión) la lista de canales a la página siguiente, pulse 1­ En el menú »Editar programa«, use » « o »CH+« para volver a la página anterior. » « para seleccionar el canal que desea Λ...
  • Página 22 CONFIG. ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Creación­de­una­lista­de­favoritos Puede seleccionar su lista de favoritos y guar- darlos como una lista. Nota: Pulse »FAV« para seleccionar la lista de favoritos. 1­ En el menú »Editar programa«, pulse » « o » « para seleccionar el canal que Λ desea añadir a la lista de favoritos y luego confirme con »FAV«. –El canal se marcará con »❤«. 2­ Pulse »EXIT« para finalizar la búsqueda. Nota: Puede borrar canales de sus listas de favoritos. En el menú »Editar programa«, pulse » « o » « para seleccionar el Λ canal y confirme con »FAV«. 22­ ESPAÑOL...
  • Página 23 AJUSTES­DE­IMAGEN­Y­VOLUMEN ­---------------------------------------- Ajustes­de­la­imagen­ Ajustes­de­sonido 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. 2­ 2­ Seleccione el menú »IMAGEN« mediante Seleccione el menú »SONIDO« mediante < > < > » « o » « y confirme su selección con » « o » « y confirme su selección con »OK«. »OK«. – E l menú "IMAGEN" está ahora – E l menú »SONIDO« no está activado. habilitado. Modo de So. Personal Agudo Grave Modo Imagen Personal Balance Nivel de volumen Desactivado...
  • Página 24 AJUSTES­DE­IMAGEN­Y­VOLUMEN ­---------------------------------------- Volumen­automático Los canales de televisión emiten a diferentes volúmenes. La función de limitación automática del volumen (AVL) permite mantener el volumen siempre a un mismo nivel al ir pasando de un canal a otro. 1­ Seleccione »Volumen automático« con » « < > o » « y seleccione »On« con » « o » «. Λ Conmutador­AD­(subtítulos­de­audio) El conmutador AD es un canal adicional de audio destinado a las personas con discapa- cidades visuales. En él se describen las activi- dades, el entorno y los cambios de escena, así como el aspecto, gestos y expresiones faciales de los actores. Este sonido se transmite al mismo tiempo que el sonido normal en las estaciones de televisión digital. Las opciones disponibles dependen del programa en emisión. 1­ Seleccione »Conmutador AD« mediante » « o » « y a continuación seleccione Λ < > »Encendido« con » « o » «. 2­...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO­DE­LA­TV­-­FUNCIONES­BÁSICAS ­- Funciones­básicas Visualización­de­información 1­ Pulse »?« « para mostrar la información. Encendido­y­apagado – E l menú en la pantalla desaparece automáticamente al cabo de unos 1­ Pulse » « para encender el televisor en instantes. modo de espera. 2­ Pulse » « para encender el televisor en Idioma­del­audio modo de espera. Puede seleccionar diversos idiomas de audio cuando vea canales digitales. Las opciones Selección­de­canales disponibles dependen del programa en emisión. 1­ Use »1…0« para seleccionar canales 1­ Pulse » « para abrir el menú de directamente. selección. 2­ Pulse »P+« o »P-« para seleccionar los 2­ Seleccione su idioma mediante » « o » « Λ canales anteriores y posteriores. y confirme con »OK«.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO­DE­LA­TV­-­FUNCIONES­BÁSICAS ­ Cambio­del­formato­de­imagen El televisor cambia automáticamente al formato 16:9 si dicho formato se detecta a través del conector Euro-AV. 1­ Seleccione el formato de imagen con » «. El formato de imagen seleccionado, por ejemplo »16:9«, aparece en pantalla. – P uede seleccionar uno de los siguientes formatos de imagen: Formato­»Auto« El formato de imagen cambia automáticamente a »16:9« en los programas en 16:9. El formato de imagen cambia automáticamente a »4:3« en los programas en 4:3. Formato­»16:9« Durante los programas en formato 4:3, la ima- gen se estira en horizontal al seleccionar los formatos »16:9«. La geometría de la imagen se estira en horizon- tal. Cuando la señal está en formato 16:9 (procede de un decodificador digital conectado a la toma Euro-AV), la imagen llena la pantalla por completo y con la geometría correcta. Formato­»4:3« La imagen mostrada aparece en formato 4:3. Formato­»Zoom1« Aumenta el tamaño de la imagen una vez, enfo- cándose en el centro. Formato­»Zoom2« Aumenta el tamaño de la imagen dos veces, enfocándose en el centro. 26­ ESPAÑOL...
  • Página 27 GUÍA­ELECTRÓNICA­DE­PROGRAMAS ­ - ------------------------------ Guía­electrónica­de­programas La guía de programas de 7 días ofrece una visión general de todos los programas que se emitirán la próxima semana (sólo para canales digitales). 1­ Pulse »GUIDE« para ver la información relativa a un programa. Notas: No todos los canales proporcionan una guía de programas detallada. Muchas emisoras proporcionan la programación diaria, pero sin dar descripciones detalladas de los programas. Incluso hay emisoras que no proporcionan información alguna. 2­ Seleccione el canal de TV mediante » « o » «. Λ – A parece la emisión diaria del canal seleccionado. > 3­ Pulse » « para pasar a las emisiones del día de hoy. Notas: Puede visualizar información detallada sobre el programa pulsando»?«. Pulse » « (verde) para añadir un ...
  • Página 28 MODO­TELETEXTO ­ - ---------------------------------------------------------------------------------------- Funciones­adicionales Modo­texto 1­ Pulse »TXT« para pasar al modo teletexto. Ampliación­del­tamaño­de­los­ 2 Puede seleccionar páginas de teletexto caracteres directamente mediante »1...0« . Si tiene dificultades para leer el texto en la pan- Para volver a la página 100, pulse »?«. talla, puede doblar el tamaño de los caracteres 2­ Pulse » « para retroceder una página. de texto. 1­ Para aumentar el tamaño de los caracteres 3­ Pulse » « para avanzar una página. Λ de una página de teletexto, pulse » « Nota: repetidamente. En la parte inferior de la pantalla observará una línea de información con Parada­de­página un campo de texto rojo, otro verde y, Una página múltiple puede contener varias dependiendo del canal, dos campos más subpáginas, que se van mostrando cíclicamente (amarillo y azul). Su mando a distancia de manera automática. posee botones con esos colores. Seleccione 1­...
  • Página 29 MODO­USB ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Formatos­de­archivo Datos­de­imagen Su televisor puede mostrar datos de imagen en Su televisor puede reproducir contenidos a los formatos JPEG, PNG y BMP. través de la entrada USB en los siguientes for- JPEG deriva de Joint Picture Experts Group. Este matos de archivo: proceso está pensado para comprimir archivos Datos­de­vídeo de imagen. La compresión / descompresión de vídeo (có- Los estándares PNG y BMP están diseñados dec) tiene la finalidad de reducir el espacio para comprimir datos de imagen sin pérdidas. de almacenamiento sin sacrificar la calidad de Los archivos de imágenes pueden guardarse en imagen. un soporte de datos junto con archivos de otros Su televisor admite datos de vídeo comprimidos tipos. con XVID, H.264/MPEG-4 AVC(L4.1, foto- Estos archivos pueden organizarse en carpetas gramas de referencia:4), MPEG-4, MPEG-2, y subcarpetas. MPEG-1, MJPEG y MOV. Extensiones de archivo compatibles con el dis- positivo: “.avi”, “.mkv”, “.mp4”, “.ts”, “.mov”, “.mpg”, “.dat”, ".vob". El formato (códec) de información está incrustado dentro del conteni- do del archivo y puede diferir dependiendo de la extensión de archivo. Archivos ".avi", ".mkv" o ".divx" que contienen el codec divx no se reproducen. Además de los datos de vídeo, estos archivos también pueden contener datos de audio com- primidos mediante MP3. Datos­de­audio Su televisor puede reproducir datos de audio codificados con el estándar MP3.
  • Página 30 MODO­USB ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Conexión­de­soportes­de­datos­ externos Se recomienda poner el televisor en modo en espera antes de conectar el soporte de datos externo. Conecte el dispositivo y a continuación encienda de nuevo el televisor. Antes de desconectar el soporte de datos, es preciso poner el televisor en modo en espera; de lo contrario podría dañar los archivos conte- nidos en el dispositivo. Nota: Si está utilizando un cable de alimentación para el disco duro externo que ha conectado a la interfaz »USB«, deberá desconectar dicho cable al apagar el televisor. 1­ Conecte la interfaz »USB« del televisor y No desconecte el dispositivo USB del la correspondiente toma del dispositivos de televisor mientras esté leyendo datos de un datos (disco duro externo, cámara digital, dispositivo USB. lector de tarjetas o reproductor MP3) mediante un cable USB; No es posible establecer una transferencia de datos bidireccional según se define en o bien EN 55022/EN 55024 para dispositivos conecte el lápiz de memoria en la interfaz ITE (equipos informáticos). USB »USB« del televisor. La transferencia USB no es en sí misma un modo de funcionamiento. Es tan sólo una función adicional. 30­ ESPAÑOL...
  • Página 31 MODO­USB ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ El­explorador­de­archivos­ Reproducción:­funciones­básicas­ El explorador de archivos muestra los datos de 1­ Pulse » « para seleccionar los soportes vídeo, audio e imagen proporcionados por el de datos y seleccione »USB« con » « o soporte de datos externo. » « y seleccione »OK« para confirmar. Λ – E l navegador de archivos de los soportes Si el soporte de datos contiene archivos en de datos se mostrará en la pantalla. otros formatos, puede desactivar los datos que no precise para la reproducción (archivos de 2­ Seleccione el formato (archivo de vídeo, vídeo, audio o imagen) usando una función de archivo de audio, archivo de imagen, < > filtrado. archivo de texto) con » « o » «. 3­ Seleccione el resumen de archivos con »OK«. 1­ Seleccione los soportes de medios externos < > mediante » « o »...
  • Página 32 MODO­USB ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seleccionar­la­relación­de­aspecto Funciones­adicionales­de­ (solo archivos de vídeo) reproducción 1­ Pulse »?« durante la reproducción. En función de los formatos de archivo utilizados, es- – Aparecerán los botones de control. tán disponibles las siguientes funciones adicionales. < > 2­ Pulse » « o » « para seleccionar la Selección­de­una­pista­o­imagen­por­pasos­ »Relación de aspecto« y luego pulse (SKIP) »OK« repetidamente, ajuste la relación de aspecto como »4:3«, »16:9«, »Zoom1«, 1­ Durante la reproducción, seleccione »Zoom2« o »Automática«. la siguiente pista o imagen que desee mediante » «. Volteo­de­la­imagen­ 2­ Seleccione la pista o imagen anterior (solo archivos de imagen) mediante » «. – La reproducción se inicia con la pista o Las imágenes pueden girarse 90º. imagen seleccionada. 1­ Durante la reproducción, pulse »?« para girar las imágenes 90°.
  • Página 33 AJUSTES­DE­IDIOMA ­--------------------------------------------------------------------------------- 1­ Cambio­del­idioma­del­audio Pulse »MENU« para salir del menú. 2­ Seleccione el menú »CONFIGURACIÓN« (solo para canales de televisión digital) < > mediante » « o » « y confirme su selección Puede asignar un idioma primario y otro secun- con »OK«. dario para los idiomas del audio. – E l menú »CONFIGURACIÓN« está 1­ Pulse » « o » « para seleccionar »Idioma Λ ahora activado. del audio« y confirme con »OK«. – A parecerá el menú de selección de idiomas del sonido. Menú de idiomas Español Idioma para TT Español 2­ En »Idiomas del sonido«, seleccione Idiomas del sonido Español <...
  • Página 34 AJUSTE­DE­LA­HORA ­--------------------------------------------------------------------------------- 1­ Nota: Pulse »MENU« para salir del menú. Desactivar la función con » « o » « Λ 2­ Seleccione el menú »TIEMPO« mediante < > cambiándola a »Off«. » « o » « y confirme su selección con »OK«. 3­ Pulse »EXIT« para finalizar la – E l menú »TIEMPO« está ahora activado. configuración. Pausa­automática Esta función pondrá el televisor en modo de Tiempo 13/Abril 13:18 espera en 4 horas si el televisor no recibe Zona horaria GMT+2 Temp.de apagado Desactivado ninguna señal de imagen durante 5 minutos o TIEMPO Pausa automática Temporizador de apagado 30 S de acuerdo con la normativa europea, si no se...
  • Página 35 AJUSTES­DE­BLOQUEO ­ - -------------------------------------------------------------------------- Cambio­de­código­PIN 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. 2­ Seleccione el menú »BLOQUEAR« mediante Si lo desea, puede utilizar su propio código en < > vez del código predeterminado »0000«. » « o » « y confirme su selección con »OK«. No olvide tomar nota de su código personal. – E l menú »BLOQUEAR« está ahora Pulse » « o » « para seleccionar »Intr. Λ activado. Contraseña« y confirme con »OK«. 5­ Utilice »1...0« para introducir su código PIN actual de cuatro dígitos. – A hora está activada la opción »Introducir Bloquear sistema Desactivado Establecer contraseña nueva contraseña«. Bloquear programa BLOQUEAR Control paterno Desactivado...
  • Página 36 AJUSTES­DE­BLOQUEO ­ - -------------------------------------------------------------------------- Ver­un­programa­de­televisión­ Bloqueo­del­panel­de­control­ bloqueado (control­paterno) Puede ver un canal de televisión bloqueado con Al activar el bloqueo del panel de control, los código PIN seleccionando el canal de televisión botones del televisor no funcionarán. e introduciendo el código PIN. 1­ En el menú »BLOQUEAR«, pulse »OK« e 1­ Seleccione el canal bloqueado mediante introduzca el código PIN »0000« mediante »1…0« o »P+«, »P–«. los botones »1...0« en la pantalla de contraseña mostrada. 2­ Introduzca el código PIN »0000« mediante los botones »1...0« en la pantalla de 2­ Utilice » « o » « para seleccionar »Llave Λ < > contraseña mostrada. de teclado« y utilice » « o » « para activar – S e podrá ver el canal bloqueado. (On) o desactivar (Off) la llave de teclado. Nota: 3­...
  • Página 37 OTROS­AJUSTES ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------- 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. 2­ Seleccione el menú »CONFIGURACIÓN« < > mediante » « o » « y confirme su selección con »OK«. – E l menú »CONFIGURACIÓN« está ahora activado. Menú de idiomas Español Idioma para TT Español Idiomas del sonido Español Idioma para subtítulos Español Ayuda para sordos Desactivado Sistema de archivos PVR ESTABLECER Relación de aspecto 16:9...
  • Página 38 USO­DE­DISPOSITIVOS­EXTERNOS ­---------------------------------------- HDMI­CEC Apagado­del­dispositivo­desde­el­modo­ en­espera Su televisor dispone de función HDMI CEC. Después de poner el televisor en modo en Esta característica utiliza el protocolo CEC espera el dispositivo externo (por ejemplo, un (Consumer Electronics Control; Control de dis- reproductor de DVD) también pasará al modo positivos electrónicos de consumo). EL CEC le en espera en caso de que esté encendido. permite establecer una conexión HDMI entre el televisor y un reproductor DVD, decodifica- La función HDMI CEC siempre está activa en su dor digital o magnetoscopio y controlar esos televisor. dispositivos a través del mando a distancia del Consulte el manual de usuario de su dispositivo televisor. Es preciso que los aparatos que desee externo para obtener información sobre cómo conectar sean también compatibles con esta activar esta característica en él. característica. Búsqueda­y­selección­del­dispositivo­ Su televisor incluye las siguientes funciones. Para obtener información detallada sobre esta externo­activo característica, consulte el manual de usuario del 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. dispositivo externo. 2­ Seleccione el menú »CONFIGURACIÓN« < > mediante » « o » « y confirme su selección Funciones­de­conexión­HDMI­...
  • Página 39 USO­DE­­DISPOSITIVOS­EXTERNOS ­-------------------------------------- Opciones­de­conexión La toma o tomas del televisor a las que conecte su dispositivo externo dependen de las tomas y las señales disponibles en dicho HDMI, el logotipo de HDMI y la interfaz multime- dispositivo. dia de alta definición son marcas comerciales o Tenga en cuenta que en muchos dispositivos registradas de HDMI Licensing LLC. externos la resolución de la señal de vídeo debe adaptarse a las tomas del televisor Alta­definición­-­HD­Ready (compruebe el manual de instrucciones del dispositivo externo). Puede averiguar qué Este televisor puede reproducir señales de televi- sión de alta definición (HDTV). valores debe establecer consultando las directrices incluidas en el apartado acerca Puede conectar las fuentes de entrada (recep- de las opciones de conexión. tor digital HDTV o reproductor DVD de alta definición) a la toma »HDMI« (señal de HDTV No conecte ningún otro equipo con el aparato encendido. Apague también el digital). otro equipo antes de realizar la conexión. Se garantiza así la visualización de los pro- gramas en formato HDTV, incluso si están pro- Enchufe el aparato a la toma de corriente sólo tras haber conectado los dispositivos tegidos contra copia (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection). externos. LNB IN 13V/18VDC PC AUDIO IN EARPHONE VGA IN SCART...
  • Página 40 USO­DE­­DISPOSITIVOS­EXTERNOS ­-------------------------------------- Conexión­de­un­dispositivo­ Uso­de­la­toma­Euro/AV externo Dispositivos aptos: receptor digital vía satélite, reproductor/grabador de DVD, decodifica- dor digital, consola de videojuegos, magne- Con­una­señal­de­audio/vídeo­digital toscopio, decodificador. Dispositivos aptos: receptor digital vía satélite, Señal de vídeo: CVBS/RGB. Playstation, reproductor de BluRay, reproduc- Señal de audio: estéreo, analógica. tor/grabador de DVD, decodificador digital, Posición de canal »SCART«. ordenador portátil, PC. 1­ Conecte la toma »SCART« del televisor Señal de vídeo: imagen digital; definición: a la correspondiente toma del dispositivo estándar 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Señal de audio: audio digital (estéreo, com- externo mediante un cable EURO/AV (señal de audio y vídeo). presión multicanal, no comprimido). Posición de canal »HDMI«. Con­una­señal­de­TV­analógica 1­ Conecte la toma »HDMI« del televisor a la Dispositivos aptos: reproductor/grabador de correspondiente toma HDMI del dispositivo DVD, magnetoscopio, cámara, ordenador externo mediante un cable HDMI estándar portátil, PC. (señal de audio y vídeo digital). Señal de vídeo: RGB. Señal de audio: estéreo, analógica. Con­una­señal­de­vídeo­analógica­ Posición del canal »AV«. (progresiva) 1­...
  • Página 41 USO­DE­­DISPOSITIVOS­EXTERNOS ­-------------------------------------- Auriculares Sistema­Hi-fi Conexión­de­auriculares Conexión­de­un­amplificador­multicanal­ digital­/­receptor­AV 1­ Conecte el conector de los auriculares (clavija de 3,5 mm ø) a la toma de 1­ Conecte la toma »COAXIAL­OUT« del auriculares del televisor. televisor a la toma correspondiente del receptor AV mediante un cable coaxial Nota: estándar (señal de audio digital). La escucha prolongada con auriculares a volúmenes altos puede dañar su oído. Ajuste­del­formato­de­audio Se puede seleccionar si la señal de audio emiti- da desde la toma »COAX« está en formato de datos PCM o en formato AC3. 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. 2­ Seleccione el menú »SONIDO« mediante < > » « o » « y confirme su selección con »OK«. – E l menú »SONIDO« no está activado. 3­ Seleccione »Modo SPDIF« con » « y seleccione el tipo de señal (»PCM« o <...
  • Página 42 PC­MONITOR­MODE ­ - --------------------------------------------------------------------------------- Conexión­a­un­PC 1­ Conecte la toma »VGA­IN« del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable VGA. 2­ Conecte la toma »AUDIO­PC­IN« del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable cinch (señal de audio). Nota: Ajuste su PC al monitor (por ejemplo, resolución de imagen 1280 x 768, frecuencia de imagen 60 Hz). Selección­de­la­posición­de­canal­ para­el­PC Pulse »INPUT«, seleccione »PC« con » «, < > » « o » «, » « y confirme con »OK«. Λ 42­ ESPAÑOL...
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO­CON­COMMON­INTERFACE ­ ¿Qué­es­Common­Interface? Control­de­acceso­para­el­ módulo­CA­y­las­tarjetas­ Common Interface (CI) es una interfaz para inteligentes receptores DVB. Los canales codificados sólo pueden visuali- 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. zarse a través un módulo CA adecuado para < > 2­ Pulse » « o » « para seleccionar el menú el sistema de codificación que disponga de »Canal« y pulse »OK« para confirmar. la correspondiente tarjeta inteligente o "smart – E l menú »CANAL« está ahora activado. card". El televisor dispone de una ranura CI en la 3­ Pulse » « o » « para seleccionar Λ que pueden insertarse módulos CA de diver- »Información CI« y confirme con »OK«. sos proveedores. Notas: Puede insertar la tarjeta inteligente de su pro- Este menú proporciona instrucciones de veedor en el módulo CA con el fin de habili- funcionamiento y, una vez introducido tar las emisoras codificadas que desee ver. el código PIN, acceso a los canales del proveedor de TV de pago.
  • Página 44 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- 8­ Búsqueda­automática­de­todos­ Seleccione el »Tipo de canal« mediante » « o » «. Λ los­canales­de­televisión­digital­ < > Pulse » « o » « para indicar si desea de­un­satélite buscar solo canales de televisión digital Con frecuencia se añaden nuevos canales saté- gratuitos (Libre), solo canales de televisión lite o se modifican los datos del satélite. Por ello codificados (Codif.) o ambos (Gratis + le recomendamos que ejecute periódicamente Codif.). la función de búsqueda automática. Nota: Se exploran todos los transponedores en busca Si algunas de las frecuencias no se de canales nuevos. almacenan completamente debido a los 1­ Abra el menú »Fuente de señal« con » «. cambios en los parámetros del satélite realizados por el emisor, se recomienda 2­ Seleccione »SATÉLITE« mediante » « o ajustar la opción »Configuración de red« al »...
  • Página 45 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Búsqueda­manual­de­canales­de­ 9­ Seleccione el »Tipo de canal« mediante » « o » «. Λ televisión­digital­de­un­satélite < > Pulse » « o » « para indicar si desea Si la búsqueda automática no encuentra un buscar solo canales de televisión digital determinado canal, este puede buscarse ma- gratuitos (Libre), solo canales de televisión nualmente mediante la función de búsqueda codificados (Codif.) o ambos (Gratis + manual. Debe introducir correctamente todos Codif.). los parámetros del canal. Puede obtener la Nota: información actual del transpondedor en la Si algunas de las frecuencias no se página de teletexto, en revistas de televisión por almacenan completamente debido a los satélite o en Internet, o bien puede realizar una cambios en los parámetros del satélite búsqueda seleccionando en la lista de transpon- realizados por el emisor, se recomienda dedores que ya existe en el televisor. ajustar la opción »Configuración de red« al 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. valor »Red« <...
  • Página 46 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Ajustes­LNB ­ DiSEqC­1.1­ El interruptor DiSEqC 1.1 permite la 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. recepción de un máximo de dieciséis < > 2­ Pulse » « o » « para seleccionar el menú satélites a la vez. »CANAL« y pulse »OK« para confirmar. En »Selección LNB«, seleccione entre – E l menú »CANAL« está ahora activado. »LNB1« y »LNB16« para el satélite que corresponda a la posición DiSEqC 3­ Seleccione »Configuración antena de < > correspondiente con » « o » «. plato« mediante » « o » « y confirme Λ con »OK«. ­ Motor­ – A parecerá el menú »Config. de antena«. Su televisor admite sistemas de satélite motorizados DiSEqC 1.2. Esta función le 4­...
  • Página 47 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Configuración­de­la­antena­ Ajustes­límite – » Mover motor«: Mueve la antena en motorizada­(DiSEqC­1.2) < > dirección este u oeste con » « o » «. Nota: – » Move Step«: Mueve la antena en Los ajustes de LNB que se explican en la dirección este u oeste paso a paso con < > sección siguiente requieren experiencia en » « o » «. sistemas de satélite. Póngase en contacto ­ – » Establecer Límite Oeste«: Establece el con su distribuidor autorizado sobre este límite en el que la antena puede moverse asunto. como máximo en dirección oeste. – » Establecer Límite Este«: Establece el Su televisor admite sistemas de satélite motori- límite en el que la antena puede moverse zados DiSEqC 1.2. Esta función le permite con- como máximo en dirección este.
  • Página 48 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Búsqueda­automática­de­ 8­ Ir a »Tipo de búsqueda« con » « o » « y Λ < > seleccione »DTV« con « o » «. canales­de­televisión­digital­a­ través­del­cable 9­ Seleccione »Tipo de búsqueda« con » « o » « y seleccione (»Exploración de red« o Λ 1­ Abra el menú »Fuente de señal« con » «. < > »Lleno«) con » « o » «. 2­ Seleccione »DTV« mediante » « o » « y Λ – C on la función de búsqueda »Network confirme con »OK«. Scan«, los canales se ajustarán según la información que el operador de cable 3­...
  • Página 49 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Búsqueda­automática­de­ Búsqueda­manual­de­canales­ de­televisión­digital­a­través­del­ canales­de­televisión­digital­a­ través­de­la­antena cable 1­ 1­ Abra el menú »Fuente de señal« con » «. Abra el menú »Fuente de señal« con » «. 2­ 2­ Seleccione »DTV« mediante » « o » « y Seleccione »DTV« mediante » « o » « y Λ Λ confirme con »OK«. confirme con »OK«. 3­ 3­ Pulse »MENU« para salir del menú. Pulse »MENU« para salir del menú. < > < > 4­ 4­ Pulse » « o » « para seleccionar el menú...
  • Página 50 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- 8­ Ir a »Tipo de búsqueda« con » « o » « y Λ Búsqueda­manual­de­canales­de­ < > seleccione »DTV« con « o » «. televisión­digital­con­conexión­ 9­ Pulse »OK« para iniciar la búsqueda. aérea – A parecerá el menú »Sintonización de 1­ Abra el menú »Fuente de señal« con » «. canales« y se iniciará la búsqueda de 2­ canales de TV. Seleccione »DTV« mediante » « o » « y Λ – L a búsqueda puede durar varios minutos confirme con »OK«. dependiendo del número de canales de 3­ Pulse »MENU« para salir del menú. televisión recibidos. <...
  • Página 51 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Sintonización­de­canales­de­ Config. de Sintonización televisión­analógica Esta configuración sólo es necesaria si no ha País Turquía realizado una búsqueda analógica durante la Tipo de sintonización automática primera instalación. Tipo de búsqueda DVB-T El canal de televisión puede sintonizarse direc- tamente o mediante la función de búsqueda. Tipo expl. Completo ID de red Auto Visualización­de­canales­analógicos­en­ el­televisor Frecuencia Auto Nota: Auto Velocidad de símbolos Los canales analógicos sólo se pueden seleccionar con las fuentes »Aire« o Atrás...
  • Página 52 AJUSTES­DETALLADOS­DEL­CANAL ­ - --------------------------------------- Sintonización­de­canales­de­televisión­ Nota: analógica­mediante­introducción­de­los­ Cuando se requiera sintonización, números­de­canal seleccione »Ajuste fino« mediante » « o » « y realice la sintonización mediante Λ 1­ Pulse »MENU« para salir del menú. < > » « o » «. < > 2­ Pulse » « o » « para seleccionar el menú Nota: »CANAL« y pulse »OK« para confirmar. Para ajustar otros canales de televisión, – E l menú »CANAL« está ahora activado. repita los pasos 4 a 7. 3­ Pulse » « o » « para seleccionar Λ 8­ Pulse »EXIT« para finalizar la »Sintonización ATV manual« y pulse »OK«...
  • Página 53 INFORMACIÓN ­------------------------------------------------------------------------------------------------ Información­de­servicio­para­ húmedo y un detergente suave. No use ningún detergente que contenga alcohol, amoníaco o distribuidores agentes abrasivos. Este producto es conforme a Limpie la pantalla con un paño suave humedeci- las siguientes directivas y regla- do. No utilice agua con jabón o detergente. mentos de la UE: 2006/95/ EC: Directiva sobre equipos eléctricos para su uso Eliminación­del­embalaje dentro de ciertos límites de tensión. Los materiales del embalaje son peligrosos para 2004/108/EC: Directiva sobre compatibilidad los niños. Mantenga los materiales del embalaje electromagnética. fuera del alcance de los niños. 2009/125/EC: Directiva pertinente para el dise- ño ecológico de productos que utilizan energía y El embalaje del producto está fabricado a partir relacionadas; de materiales reciclables. Clasifíquelos para tirar- 278/2009: Normativa referida a los requisitos en los de acuerdo con las regulaciones de elimina- cuanto al diseño ecológico relacionado con el con- ción de residuos. No los arroje a la basura junto sumo energético de fuentes de energía externas no con residuos domésticos normales. cargadas y eficiencia activa media (para modelos Mantenimiento con adaptadores AC/DC); 642/2009 Normativa sobre los requisitos de Conformidad­con­la­normativa­de­los­ diseño de televisores respetuosos con el medio RAEE­y­eliminación­de­residuos ambiente. Este producto no contiene sustancias peligrosas y 2 010/30/EU: Directiva sobre el etiquetado ener- prohibidas especificadas en el "Reglamento para gético de los productos que funcionan con energía...
  • Página 54 INFORMACIÓN ­------------------------------------------------------------------------------------------------ Explicación­de­los­símbolos­que­pueden­ estar­presentes­en­la­parte­posterior­del­ televisor Doble aislamiento. El televisor no necesita una conexión eléctrica a tierra. Corriente alterna. El aparato funciona únicamente con una línea de tensión de CA en la electricidad doméstica. Corriente continua. El aparato funciona sólo con un adaptador de CA/CC. 54­ ESPAÑOL...
  • Página 55 INFORMACIÓN ­------------------------------------------------------------------------------------------------ Solución­de­problemas Si las soluciones proporcionadas a continuación no funcionan, consulte a un distribuidor autorizado. Recuerde que las anomalías de funcionamiento también pueden tener su causa en los dispositivos externos tales como magnetoscopios o receptores vía satélite. Problema Posible­causa Solución Pantalla encendida (nieve), Cable de la antena ¿Está conectado el cable de la pero no se ve ningún canal antena? No hay canal de TV programado Inicia la búsqueda manual de canales Bajo contraste de imagen Ajustes de imagen no realizados Ajuste el brillo, el contraste o el correctamente color Problema del canal Pruebe con un canal diferente Interferencia en imagen Interferencia de otros dispositivos Cambie la posición del dispositivo y/o sonido Imagen difuminada, reflejos Sintonización de canal Lleve a cabo una sintonización manual o automática de los canales, o bien un ajuste fino Antena Haga que comprueben el cable o la instalación de la antena La imagen no se ve en Intensidad de color al máximo Aumente el ajuste del color color Ajuste del estándar de color del Seleccione el estándar de color televisor (si disponible opción de...
  • Página 56 GLOSARIO ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Es posible que el televisor no tenga todas las 1920x1080 píxeles de definición. especificaciones que se indican a continuación. HD es 3840 x 2160 para UHD. Puede variar según el modelo de la televisión. JPEG Interfaz­común JPEG deriva de Joint Picture Experts Group. Es Es una interfaz utilizada en los receptores DVB. el proceso en el que se comprimen los datos de Los canales codificados sólo pueden visualizar- la imagen. se a través un módulo CA adecuado para el sistema de codificación que disponga de la co- rrespondiente tarjeta inteligente o "smart card". El bloque de ruido bajo se encuentra en el cen- tro de la antena parabólica. Por ejemplo: Implementa las frecuencias de Esta característica utiliza el protocolo CEC satélite que están entre 10,7-11,75 o 11,8-12,75 (Consumer Electronics Control; Control de dis- GHz en 950 a 2150 MHz y garantiza la positivos electrónicos de consumo). transmisión por cable con cables coaxiales (y CEC permite controlar a través del mando a recientemente con cables de fibra óptica) y la distancia los dispositivos externos que están co- recepción con receptores de satélite. nectados a la toma HDMI con el cable HDMI. DiSEqC Formato de archivo de audio comprimido. DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) es un sistema digital que garantiza el control de Reducción­de­ruido los sistemas de satélites motorizados multi-LNB. Reduce las zonas de "nieve" al mostrar la ima- DiSEqC es necesario cuando se necesitan con- gen un poco más nítida y crear una ligera bo- trolar dos o más ubicaciones de satélite.
  • Página 57 ÍNDICE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Symbols Búsqueda manual de canales de televisión digital a través del cable..49 ¿Qué es Common Interface?..43 Búsqueda manual de canales de televisión digital con conexión aérea..50 Búsqueda manual de canales de televisión Acceso directo a la siguiente subpágina..28 digital de un satélite..45 Actualización de software (USB)..37 Búsqueda y selección del dispositivo externo Agudo..23 activo..38 Ajuste del formato de audio..41 Ajuste del volumen..25 Ajuste del volumen o cambio de canal..14 Cambio de código PIN..35 Ajustes de antena motorizados Cambio del idioma del audio..33 (DiSEqC 1.2)..47 Cambio del idioma de los menús..33 AJUSTES DE IDIOMA..33 Cambio del idioma de los subtítulos..33 AJUSTES DE IMAGEN Y VOLUMEN..23 Cambio del idioma del teletexto..33 Ajustes de la imagen..23 Cambio de los canales almacenados para las Ajustes de sonido..23 estaciones digitales..21 Ajustes LNB..46 Características especiales de su televisor..7 Alta definición - HD Ready..39 CONEXIÓN/PREPARACIÓN..10, 11 Ampliación del tamaño de los caracteres..28 Conexión a un PC..42 Apagado del dispositivo desde el modo en Conexión de auriculares..41 espera..38 Conexión de la antena aérea y el cable de Apertura de Editar programa..21 alimentación..11...
  • Página 58 ÍNDICE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Inserción de las pilas en el mando a distan- cia..12 Datos de audio..29 Inserción del módulo CA..43 Datos de imagen..29 Instalación o colgar..10 Datos de vídeo..29 Instalación por primera vez y búsqueda de Desplazamiento a la hora deseada..32 canales..17 El explorador de archivos..31 Limpiar el televisor..53 Eliminación del embalaje..53 Encender el televisor y ponerlo en modo de espera..14 Mando a distancia - funciones principales..15 Encendido del dispositivo externo desde el Mando a distancia - todas las funciones..16 modo en espera..38 Menú principal del explorador de archi- Encendido y apagado..25 vos..31 Explicación de los símbolos que pueden estar MODO MONITOR PC..42 presentes en la parte posterior del televi- MODO TELETEXTO..28 sor..54 Modo texto..28 MODO USB..29 Mover los canales en el editor de programas a Finalización de los ajustes..24 otra posición diferente..21 Formato »4:3«..26 Formato »16:9«..26 Formato »Auto«..26 Notas importantes acerca de la protección del Formatos de archivo..29 medio ambiente..8 FUNCIONAMIENTO CON COMMON INTER- Notas sobre las imágenes fijas..8 FACE..43...
  • Página 59 ÍNDICE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selección de canales de las listas..25 Selección de idioma, país y modo de funciona- miento..17 Selección de la fuente HDMI desde el televi- sor..38 Selección de la posición de canal para el PC..42 Selección del idioma de los menús..38 Selección de una pista o imagen por pasos (SKIP)..32 Silenciamiento el sonido..25 Sintonización de canales de televisión analógi- ca..51 Sintonización de canales de televisión analó- gica mediante introducción de los números de canal..52 Sistema Hi-fi..41 Solución de problemas..55 Subtítulos..25 Temporizador de apagado..34 Temporizador de apagado para el menú OSD..34 USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS..38 Uso de la toma Euro/AV..40 Ver un programa de televisión bloqueado..36 Visualización de información..25 Visualización de la información de señal..52 Volteo de la imagen..32 Volumen automático..24 Zona horaria..34 ESPAÑOL 59­...
  • Página 60 Grundig Intermedia GmbH • Thomas–Edison–Platz 3 • D–63263 Neu–Isenburg...