Página 1
Segway Portable Power Station CUBE-1000 / CUBE-2000 User Manual Original instructions CE.04.00.0833.02-A...
Página 2
Contents 1. Safety Instructions 2. Packing List 3. Product Overview 4. How to Use the Power Station 5. How to Recharge the Power Station 6. Settings 7. App User Guide 8. Specifications 9. Troubleshooting 10. Certification 11. Trademark and Legal Statement Appendix: Battery Expansion...
Página 3
• Do not use uno cial components or accessories. If you need to replace any component or accessory, consult the o cial injury to persons. Segway channel. • To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when disconnecting the power •...
Página 4
• Do not recharge the product with car charging cables and solar panels at the same time, which may damage the fuse. Accessories: • It is recommended to use Segway Accessories - Segway Solar Panel SP for solar charging. Use of other brands of solar panels may cause damage for which we are not responsible.
Página 5
Product Overview DC ON/OFF Button LCD Display CUBE-1000 DC Output Port × 2 Power Button *Controlled by DC ON/OFF Button Inverter AC ON/OFF Button USB Type-C Port × 2 LCD Display USB Type-A Port × 4 AC Socket × 3...
Página 6
Remaining Discharge/Charge Time Button Tone R-Drive Output Power Intelligently adjust the operating power of electric CUBE-1000 appliances and ensure them work at the rated power of the inverter. Support up to 4400 W loads. Battery Pack Quantity CUBE-2000 AC Output Overload...
Página 7
How to Use the Power Station * Illustrated with CUBE-1000 b) Press the DC ON/OFF Button to turn on car outlet. Car outlet supports constant current output, and can use the specific Turn on/o cable to charge the car battery. (only for charging, can not be used to jump-start the vehicle.) Press and hold the Power Button for over 1 second to turn it on/o .
Página 8
How to Recharge the Power Station The power station has two charging ports, AC charging port and solar/car charging port. When recharging the power AC Output station, the display will show the charging status. There are five charging methods as below, dual-charging is also available. When the power station is on, press the AC ON/OFF Button to turn on AC output, connect the device to the AC socket.
Página 9
4 panels Solar Charging * Up to 4 panels/Max 800 W a. Single solar panel Serial Connector Parallel Connector b. Multiple solar panels Serial Connector 2 panels Serial Connector...
Página 10
This function is not applicable to all electric appliances but for resistive appliances only, such as hair dryers and Note: It is recommended to customize these settings directly via Segway-Ninebot App. electric kettles. Please test the compatibility before use. High-power appliances like air conditioners, co ee makers, dryers, electric stoves, large refrigerators, microwave ovens, lawnmowers, ovens, and washing machines are not compatible.
Página 11
App User Guide Scan the QR code to download the Segway-Ninebot App to register or log in. Tap "Add device" and follow the instructions to connect to the power station via Bluetooth. 2 device (s) nearby Please connect your device...
Página 12
Speci cations Troubleshooting Error code Possible causes Solution Product Name Segway Portable Power Station Cube Model CUBE-1000 CUBE-2000 Please cool down the battery Battery over temperature protection 354 × 289 x 284 mm 354 × 289 x 399 mm L × W × H* Please make the battery back to the normal temperature.
Página 13
Certi cation Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment 2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ("RoHS recast" or "RoHS 2.0"). The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Ninebot New Energy Technology (Beijing) Co., Ltd.
Página 14
The user undertakes responsibility for their actions and all consequences arising from the use of the Product. Segway shall not be liable for any claim, liability, and loss related to such consequences if it is due to the user's assumption of risk.
Página 15
Appendix: Battery Expansion Loosen the four screws with the 3 mm Allen Wrench. Place the battery pack on the base. Inverter Segway Cube Expansion Battery Base 3 N·m Base Allen wrench * Do not use the electric tool to loosen screws! * Align with the position as illustrated and place the battery pack.
Página 16
Segway Cube Expansion Battery Base * Align with the position as illustrated and place the inverter. Tighten the four screws. Inverter Station d’alimentation portable Segway CUBE-1000 / CUBE-2000 Segway Cube Expansion Battery 3N·m Base Manuel de l'utilisateur * Do not use the electric tool to tighten screws!
Página 17
Contenu 1. Consignes de sécurité 2. Contenu de la boîte 3. Aperçu du produit 4. Comment utiliser la station d'alimentation 5. Comment recharger la station d'alimentation 6. Paramètres 7. Guide de l'utilisateur de l'application 8. Caractéristiques techniques 9. Dépannage 10. Certification 11.
Página 18
• N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non officiels. Si vous devez remplacer un composant ou un accessoire, • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants. consultez le canal officiel Segway. • Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
Página 19
Accessoires : • Il est recommandé d'utiliser les accessoires Segway - Panneau solaire SP Segway pour la charge solaire. L'utilisation de panneaux solaires d'autres marques peut entraîner des dommages pour lesquels nous ne sommes pas responsables.
Página 20
Aperçu du produit CUBE-1000 Bouton DC ON/OFF Écran LCD Onduleur Port de sortie CC × 2 Bouton marche/arrêt *Contrôlé par le bouton DC ON/OFF Écran LCD Bouton AC ON/OFF Port USB Type-C x 2 Évents de Port USB Type-A × 4 Prise CA ×...
Página 21
Ajuster intelligemment la puissance de fonctionnement des Tonalité du bouton appareils électriques et s'assurer qu'ils fonctionnent à la puissance nominale de l'onduleur. Prend en charge des charges allant jusqu'à 4400 W. CUBE-1000 UPS (alimentation sans interruption) Quantité de pack batterie Puissance d'entrée CUBE-2000...
Página 22
Comment utiliser la station d’alimentation * Illustré avec CUBE-1000 b) Appuyez sur le bouton DC ON/OFF pour allumer la prise de voiture. La prise de voiture prend en charge la sortie de Allumer/éteindre. courant constant et peut utiliser le câble spécifique pour charger la batterie de la voiture. (uniquement pour la Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé...
Página 23
Comment recharger la station d’alimentation La station d'alimentation est dotée de deux ports de charge : le port de charge CA et le port de charge solaire/de voiture. Sortie CA Lors de la charge de la station d'alimentation, l'écran affiche l'état de charge. Il existe cinq méthodes de charge, comme Lorsque la station d'alimentation est allumée, appuyez sur le bouton AC ON/OFF pour activer la sortie CA, indiqué...
Página 24
Charge solaire a. Panneau solaire unique 4 panneaux * Jusqu'à 4 panneaux/800 W max Connecteur série Connecteur parallèle b. Panneaux solaires multiples 2 panneaux Connecteur série Connecteur série...
Página 25
électriques, les grands réfrigérateurs, Remarque : Il est recommandé de personnaliser ces paramètres directement via l'application Segway-Ninebot. les fours à micro-ondes, les tondeuses à gazon, les fours et les machines à laver ne sont pas compatibles.
Página 26
Guide de l'utilisateur de l'application Appuyez sur « Ajouter un appareil » et suivez les instructions pour vous connecter à la station d'alimentation via Bluetooth. Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway-Ninebot et vous inscrire ou vous connecter. 2 appareil(s) à proximité...
Página 27
Caractéristiques techniques Dépannage Nom du produit Station d'alimentation portable Segway Cube Code d'erreur Causes possibles Solution Modèle CUBE-1000 CUBE-2000 Protection contre la surchauffe de la batterie Veuillez refroidir la batterie 354 × 289 x 284 mm 354 × 289 x 399 mm L ×...
Página 28
Certi cation Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Ninebot New Energy Technology (Beijing) Co., Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de l'amendement à la directive Déclaration de conformité...
Página 29
6. Dans la mesure permise par la loi, Segway se réserve le droit de fournir l'interprétation et l'explication finales de cette déclaration.
Página 30
Desserrez les quatre vis à l'aide de la clé Allen de 3 mm. Placez le pack batterie sur la base. Onduleur Extension de batterie Segway Cube Base (3 N·m) Base Clé Allen * Ne pas utiliser l'outil électrique pour desserrer les vis ! * Alignez le batterie avec la prise comme illustré...
Página 31
Base * Alignez le batterie avec la prise comme illustré et placez l'onduleur. Serrez les quatre vis. Onduleur Extension Segway Portable Power Station de batterie Segway Cube CUBE-1000 / CUBE-2000 (3N·m) Base * Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
Página 32
Inhalt 1. Sicherheitshinweise 2. Packliste 3. Produktübersicht 4. Verwendung der Power Station 5. Wie man die Power Station auflädt 6. Einstellungen 7. App-Benutzerhandbuch 8. Technische Daten 9. Fehlerbehebung 10. Zertifizierung 11. Marken- und Rechtshinweise Anhang: Akkuerweiterung...
Página 33
• Verwenden Sie keine inoffiziellen Komponenten oder Zubehörteile. Wenn Sie eine Komponente oder ein Zubehörteil • Um das Risiko einer Beschädigung des Steckers und des Kabels zu verringern, ziehen Sie beim Trennen des Power Packs ersetzen müssen, wenden Sie sich an den offiziellen Segway-Kanal. am Stecker und nicht am Kabel.
Página 34
• Laden Sie das Produkt nicht gleichzeitig mit Auto-Ladekabeln und Solarmodulen auf, da dies die Sicherung beschädigen kann. • Es wird empfohlen, das Segway-Zubehör - Segway Solar Panel SP zum Solar-Laden zu verwenden. Die Verwendung von Solarmodulen anderer Hersteller kann Schäden verursachen, für die wir nicht verantwortlich sind.
Página 35
3 Produktübersicht DC ON/OFF-Taste LCD-Display CUBE-1000 DC-Ausgangsanschluss × 2 Ein-/Aus-Schalter *Gesteuert durch DC Wechselrichter ON/OFF-Taste AC ON/OFF-Taste USB Typ-C Anschluss × 2 LCD-Display USB-Typ-A-Anschluss × 4 AC-Steckdose × 3 *Gesteuert durch AC Kühlöffnungen ON/OFF-Taste Auto-Steckdose *Gesteuert durch DC ON/OFF-Taste Akkusatz...
Página 36
Ausgangsleistung Tastenton Verbleibende Entlade-/Ladezeit Intelligente Anpassung der Betriebsleistung von Elektrogeräten und Sicherstellung, dass diese mit der Nennleistung des Wechselrichters arbeiten. Unterstützt Verbraucher bis zu 4400 W. CUBE-1000 USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) Eingangsleistung AC-Ausgang Überlast Schaltet automatisch auf Wechselrichterbetrieb um, CUBE-2000 Akkusatz-Anzahl wenn der AC-Eingang durch einen Netzausfall unterbrochen wurde, und sorgt dafür, dass elektrische...
Página 37
4 Verwendung der Power Station * dargestellt mit CUBE-1000 b) Drücken Sie die DC ON/OFF-Taste, um die Auto-Steckdose einzuschalten. Die Auto-Steckdose unterstützt Ein-/Ausschalten Konstantstrom-Ausgang, und kann das spezifische Kabel verwenden, um die Autobatterie zu laden. (nur zum Aufladen, Halten Sie die Ein-/Aus-Schalter als 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten.
Página 38
5 Wie man die Power Station au ädt Die Power Station verfügt über zwei Ladeanschlüsse, einen AC-Ladeanschluss und einen Solar-/Auto-Ladeanschluss. Beim AC-Ausgang Aufladen der Power Station wird auf dem Display der Ladestatus angezeigt. Es gibt fünf Lademethoden (siehe unten), Wenn die Power Station eingeschaltet ist, drücken Sie die AC ON/OFF-Taste, um den AC-Ausgang einzuschalten, und Dual-Aufladen ist ebenfalls möglich.
Página 39
Solar-Laden 4 Module * Bis zu 4 Module/Max. 800 W a. Einzelnes Solarmodul Serieller Anschluss Paralleler Anschluss b. Mehrere Solarmodule Serieller Anschluss 2 Module Serieller Anschluss...
Página 40
Diese Funktion gilt nicht für alle Elektrogeräte, sondern nur für Widerstandsgeräte, wie Haartrockner und Wasserkocher. Bitte testen Sie die Kompatibilität vor der Verwendung. Hochleistungsgeräte wie Klimaanlagen, Hinweis: Es wird empfohlen, diese Einstellungen direkt über die Segway-Ninebot-App vorzunehmen. Kaffeemaschinen, Trockner, Elektroherde, große Kühlschränke, Mikrowellenherde, Rasenmäher, Backöfen und Waschmaschinen sind nicht kompatibel.
Página 41
7 App-Benutzerhandbuch Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und sich zu Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen “ und folgen Sie den Anweisungen, um eine registrieren oder anzumelden. Verbindung zur Power Station über Bluetooth herzustellen. Gerät(e) in der Nähe Bitte verbinden Sie Ihr Gerät...
Página 42
9 Fehlerbehebung 8 Technische Daten Segway Portable Power Station Cube Fehlercode Mögliche Ursachen Lösung Produktname CUBE-1000 CUBE-2000 Modell Bitte kühlen Sie den Akku ab Schutz vor Übertemperatur des Akkus 354 × 289 x 284 mm 354 × 289 x 399 mm Schutz bei niedriger Temperatur des L ×...
Página 43
10 Zerti zierung Vorschriften 2015/863 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe für Elektro- und Informationen zur Entsorgung für Nutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Elektronikgeräte („RoHS Umgestaltung “ oder „RoHS 2.0 “). Vorschriften 2012 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Sto e für Elektro- und Elektronikgeräte Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Ninebot New Energy Technology (Beijing) Co., Ltd.
Página 44
11 Marken- und Rechtshinweise Segway, Rider Design sind Warenzeichen von Segway Inc; Ninebot ist das Warenzeichen von Ninebot (Beijing) Tech Co., Wenn Sie beabsichtigen, das Produkt weiterzuverkaufen oder zu verschenken, denken Sie bitte daran, diesen Ltd.; App Store® und Apple logo® sind Warenzeichen von Apple Inc; Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Rechtshinweis beizufügen, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
Página 45
Anhang: Akkuerweiterung Lösen Sie die vier Schrauben mit dem 3-mm-Innensechskantschlüssel. Legen Sie den Akkusatz auf den Sockel. Wechselrichter Segway Cube Zusatzakku Basis 3 N·m Basis Innensechskantschlüssel * Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Lösen von Schrauben! * Richten Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt aus und setzen Sie den Akkusatz ein.
Página 46
* Richten Sie den Wechselrichter an der abgebildeten Position aus und platzieren Sie ihn. Ziehen Sie die vier Schrauben fest. Wechselrichter Segway Cube Centrale ele rica portatile Segway Zusatzakku CUBE-1000 / CUBE-2000 3 N·m Basis * Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Anziehen von Schrauben!
Página 47
Indice 1. Istruzioni di sicurezza 2. Lista imballaggio 3. Panoramica del prodotto 4. Come usare la centralina elettrica 5. Come ricaricare la centralina elettrica 6. Impostazioni 7. Guida per l'utente all'uso dell'app 8. Specifiche 9. Risoluzione dei problemi 10. Certificazione 11.
Página 48
• Per ridurre il rischio di danni alla spina e al cavo elettrico, staccare la spina anziché il cavo quando si scollega la centralina elettrica. Segway. • Non utilizzare un pacco batteria o apparecchi danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero •...
Página 49
• Non ricaricare il prodotto con cavi di ricarica per auto e pannelli solari contemporaneamente, poiché potrebbe danneggiare il fusibile. • Si consiglia di utilizzare gli accessori Segway - Pannello solare Segway SP per la ricarica solare. L'uso di pannelli solari di altre marche può causare danni per i quali non siamo responsabili.
Página 50
3 Panoramica del prodotto Pulsante On/Off CC Display LCD CUBE-1000 Porta di uscita CC × 2 Pulsante di accensione *Controllato dal pulsante CC ON/OFF Invertitore Pulsante On/Off CA Porta USB di tipo C × 2 Display LCD Porta USB tipo A × 4 Presa CA ×...
Página 51
Suono del pulsante Tempo di scarica/ricarica residuo nominale dell'invertitore. Supporta carichi no a 4400 W. Potenza in ingresso UPS (gruppo di continuità) CUBE-1000 Passare automaticamente all'alimentazione a invertitore se Sovraccarico uscita CA l'ingresso CA è stato disconnesso da un'interruzione della Quantità del...
Página 52
4 Come usare la centralina elettrica * Illustrato con CUBE-1000 b) Premere il pulsante CC ON/OFF per accendere la presa dell'auto. La presa per auto supporta un'uscita di corrente Accendere/spegnere costante e può utilizzare il cavo specifico per caricare la batteria dell'auto. (solo per la ricarica, non può essere utilizzato Tieni premuto il pulsante di accensione per oltre 1 secondo per accenderlo/spegnerlo.
Página 53
Come ricaricare la centralina elettrica La centralina elettrica ha due porte di ricarica, una porta di ricarica CA e una porta di ricarica solare/per auto. Quando si Uscita CA ricarica la centralina elettrica, il display mostrerà lo stato di carica. Esistono cinque metodi di ricarica come di seguito Quando la centralina elettrica è...
Página 54
Ricarica solare a. Pannello solare singolo 4 pannelli * Fino a 4 pannelli/max 800 W Connettore seriale Connettore parallelo b. Pannelli solari multipli 2 pannelli Connettore seriale Connettore seriale...
Página 55
Verificare la compatibilità prima dell'uso. Gli apparecchi ad alta potenza come condizionatori Nota: Si consiglia di personalizzare queste impostazioni direttamente tramite l'app Segway-Ninebot. d'aria, caffettiere, asciugatrici, stufe elettriche, grandi frigoriferi, forni a microonde, tosaerba, forni e lavatrici non sono compatibili.
Página 56
Guida per l'utente all'uso dell'app Tocca "Aggiungi dispositivo" e segui le istruzioni per connetterti alla centralina Scansionare il codice QR e scaricare l'app Segway-Ninebot per registrarsi o e ettuare elettrica tramite Bluetooth. l'accesso. 2 dispositivi nelle vicinanze Connetti il dispositivo...
Página 57
8 Speci che 9 Risoluzione dei problemi Codice di Centrale elettrica portatile Segway Cube Nome del prodotto errore Possibili cause Soluzione CUBE-1000 Modello CUBE-2000 Protezione da sovratemperatura della Raffreddare la batteria 354 × 289 x 284 mm 354 × 289 x 399 mm batteria L ×...
Página 58
Certi cazione Regolamenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Informazioni in materia di smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast" o "RoHS 2.0") (2015/863). Regolamenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (2012).
Página 59
Se intendi rivendere o regalare il Prodotto, ricordati di includere questa dichiarazione legale in quanto è parte integrante del Segway e Rider Design sono marchi di Segway Inc.; Ninebot è il marchio di Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; App Store® e il Prodotto.
Página 60
Appendice: Espansione della batteria Allenta le quattro viti con la brugola da 3 mm. Posizionare il pacco batteria sulla base. Invertitore Batteria di espansione Segway Cube Base 3 N·m Base Brugola * Non utilizzare l'utensile elettrico per allentare le viti! * Allineare secondo la posizione illustrata e posizionare il pacco batteria.
Página 61
Segway Cube Base * Allineare alla posizione come illustrato e posizionare l'invertitore. Stringere le quattro viti. Invertitore Estación eléctrica portátil Segway Batteria di CUBE-1000 / CUBE-2000 espansione Segway Cube 3N·m Base * Non utilizzare l'utensile elettrico per stringere le viti!
Página 62
Contenido 1. Instrucciones de seguridad 2. Listado de contenido 3. Descripción de los productos 4. Cómo utilizar la estación eléctrica 5. Cómo recargar la estación eléctrica 6. Configuración 7. Guía del usuario de la aplicación 8. Especificaciones 9. Solución de problemas 10.
Página 63
• No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si necesita sustituir algún componente o accesorio, consulte el canal • Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños. oficial de Segway. • No introduzca los dedos ni las manos en el producto.
Página 64
• No recargue el producto con cables de carga de coche y paneles solares al mismo tiempo, ya que podría dañar el fusible. Accesorios: • Se recomienda el uso de Accesorios Segway - Segway Solar Panel SP para la carga solar. El uso de paneles solares de otras marcas puede causar daños de los que no nos hacemos responsables.
Página 65
Descripción de los productos Botón ON/OFF de CC CUBE-1000 Pantalla LCD Puerto de salida Botón de encendido de CC × 2 *Controlado por el botón ON/OFF de CC Inversor Botón ON/OFF de CA Pantalla LCD Puerto USB tipo C × 2 Puerto USB tipo A ×...
Página 66
Tono del botón Ajuste de forma inteligente la potencia de funcionamiento de los aparatos eléctricos y asegúrese de que funcionan a la potencia nominal del inversor. Soporta cargas de hasta 4400 W. CUBE-1000 Cantidad de baterías SAI (sistema de alimentación ininterrumpida) CUBE-2000...
Página 67
Cómo utilizar la estación eléctrica * Ilustrado con CUBE-1000 b) Pulse el botón ON/OFF de CC para encender la toma de corriente del coche. La toma de corriente del Encender/Apagar coche soporta salida de corriente constante, y puede utilizar el cable específico para cargar la batería Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 1 segundo para encenderlo/apagarlo.
Página 68
Cómo recargar la estación eléctrica La estación eléctrica tiene dos puertos de carga: un puerto de carga de CA y un puerto de carga solar/de coche. Al recargar Salida de CA la estación eléctrica, la pantalla mostrará el estado de carga. Hay cinco métodos de carga, y también está disponible la Cuando la estación eléctrica esté...
Página 69
Carga solar a. Panel solar individual 4 paneles * Hasta 4 paneles/Máx. 800 W Conector en serie Conector paralelo b. Múltiples paneles solares 2 paneles Conector en serie Conector en serie...
Página 70
Compruebe la compatibilidad antes de utilizarlo. No son compatibles los aparatos de Nota: Se recomienda personalizar estos ajustes directamente a través de la aplicación Segway-Ninebot. gran potencia, como aires acondicionados, cafeteras, secadoras, cocinas eléctricas, frigoríficos grandes, microondas, cortacéspedes, hornos y lavadoras.
Página 71
Guía del usuario de la aplicación Pulse «Añadir dispositivo» y siga las instrucciones para conectarse a la estación a Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot para registrarse través de Bluetooth. o iniciar sesión. 2 dispositivo(s) cerca Conecta el dispositivo...
Página 72
Especi caciones Solución de problemas Nombre del producto Código de error Posibles causas Solución Estación eléctrica portátil Segway Cube Modelo CUBE-1000 CUBE-2000 Enfríe la batería Protección contra sobretemperatura de la batería 354 × 289 x 284 mm 354 × 289 x 399 mm L ×...
Página 73
Certi cación (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Directiva Delegada Declaración de cumplimiento de la Unión Europea Información importante sobre RAEE (UE) 2015/863 de la Comisión sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ("RoHS refundido"...
Página 74
Garantía Limitada. 6. En la medida en que lo permita la ley, Segway se reserva el derecho de proporcionar la interpretación y explicación finales de esta declaración.
Página 75
A oje los cuatro tornillos con la llave Allen de 3 mm. Coloque la batería en la base. Inversor Batería de expansión Segway Cube Base (3 N·m) Base Llave Allen * ¡No utilice una herramienta eléctrica para aflojar los tornillos! * Alinee el batería con la toma como se...
Página 76
* Alinee el la batería con la toma como se muestra en la ilustración y coloque el inversor. Apriete los cuatro tornillos. Inversor Batería de Przenośna stacja zasilania Segway expansión Segway Cube CUBE-1000 / CUBE-2000 (3 N·m) Base * ¡No utilice una herramienta eléctrica para apretar los tornillos!
Página 77
Spis treści 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2. Zawartość opakowania 3. Przegląd produktu 4. Obsługa stacji zasilania 5. Ładowanie stacji zasilania 6. Ustawienia 7. Podręcznik użytkownika aplikacji 8. Dane techniczne 9. Rozwiązywanie problemów 10. Certyfikacja 11. Znak towarowy i oświadczenie prawne Załącznik: Rozszerzenie pojemności akumulatora...
Página 78
• Nie należy używać nieoficjalnych podzespołów ani akcesoriów. W przypadku konieczności wymiany jakiegokolwiek ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. komponentu lub akcesorium należy skonsultować się z oficjalnym przedstawicielem firmy Segway. • Nie należy używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego zespołu akumulatora lub urządzenia. Uszkodzone lub •...
Página 79
• Nie należy jednocześnie ładować produktu przy użyciu przewodów do ładowania samochodu i paneli słonecznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie bezpiecznika. • Zaleca się używanie akcesoriów Segway – paneli słonecznych Segway SP do ładowania słonecznego. Używanie paneli słonecznych innych marek może spowodować uszkodzenia, za które nie ponosimy odpowiedzialności.
Página 80
Przegląd produktu CUBE-1000 Przycisk wł./wył. DC Wyświetlacz LCD Port wyjściowy DC × 2 Przycisk zasilania *Sterowany przyciskiem Falownik wł./wył. DC Przycisk wł./wył. AC Wyświetlacz LCD Port USB typu C × 2 Port USB typu A × 4 Gniazdo AC × 3...
Página 81
Dźwięk naciskania przycisków elektrycznych i zapewnia ich pracę z mocą znamionową falownika. Obsługa obciążeń do 4400 W. UPS (zasilanie bezprzerwowe) Moc wejściowa CUBE-1000 Automatycznie przełącz na zasilanie z falownika w przypadku odcięcia zasilania AC z powodu awarii Przeciążenie wyjścia AC CUBE-2000 sieci energetycznej i sprawdź, czy urządzenia...
Página 82
Obsługa stacji zasilania * Na ilustracji przedstawiono CUBE-1000 b) Naciśnij przycisk wł./wył. DC, aby włączyć wyjście ładowania samochodu. Wyjście ładowania samochodu Włączanie/wyłączanie wykorzystuje stały prąd wyjściowy i umożliwia ładowanie akumulatora za pomocą specjalnego przewodu. (Tylko do Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 1 sekundę, aby go włączyć/wyłączyć.
Página 83
Ładowanie stacji zasilania Stacja zasilania ma dwa porty ładowania, port ładowania AC i port ładowania słonecznego/samochodu. Podczas Wyjście AC ładowania stacji zasilania wyświetlacz pokaże status ładowania. Dostępnych jest pięć metod ładowania, jak podano Gdy stacja zasilania jest włączona, naciśnij przycisk wł./wył. AC, aby włączyć wyjście AC i podłącz urządzenie do poniżej, dostępne jest również...
Página 84
Ładowanie słoneczne 4 paneli * Do 4 paneli/maks. 800 W a. Pojedynczy panel słoneczny Złącze szeregowe Złącze równoległe b. Wiele paneli słonecznych Złącze szeregowe 2 paneli Złącze szeregowe...
Página 85
Ta funkcja nie ma zastosowania do wszystkich urządzeń elektrycznych, ale tylko do urządzeń z elementem rezystancyjnym, takich jak suszarki do włosów i czajniki elektryczne. Przed użyciem należy sprawdzić Uwaga: Zaleca się dostosowanie tych ustawień bezpośrednio za pomocą aplikacji Segway-Ninebot. kompatybilność. Urządzenia o dużej mocy, takie jak klimatyzatory, ekspresy do kawy, suszarki, kuchenki elektryczne, duże lodówki, kuchenki mikrofalowe, kosiarki do trawy, piekarniki i pralki nie są...
Página 86
Podręcznik użytkownika aplikacji Dotknij „Dodaj urządzenie” i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby połączyć się ze stacją zasilania przez Bluetooth. Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Segway-Ninebot i zarejestrować lub zalogować się. 2 urządzenia w pobliżu Połącz swoje urządzenie CUBE1000 CUBE2000 Rozpocznij parowanie przez Bluetooth Dostosuj ustawienia bezpośrednio w aplikacji.
Página 87
8 Dane techniczne 9 Rozwiązywanie problemów Nazwa produktu Przenośna stacja zasilania Segway Cube Kod błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie CUBE-2000 Model CUBE-1000 Zabezpieczenie akumulatora przed Należy schłodzić akumulator zbyt wysoką temperaturą 354 × 289 × 399 mm 354 × 289 × 284 mm DŁ.
Página 88
Certyfikacja Dyrektywa 2015/863 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („przeredagowana dyrektywa RoHS” lub „RoHS 2.0” ). Przepisy dotyczące ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i Informacja dla użytkowników o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego elektronicznym z 2012 r.
Página 89
Znak towarowy i oświadczenie prawne W przypadku zamiaru odsprzedaży lub podarowania Produktu należy pamiętać o dołączeniu niniejszego oświadczenia Segway, Rider Design są znakami towarowymi firmy Segway Inc.; Ninebot jest znakiem towarowym firmy Ninebot prawnego, ponieważ stanowi ono integralną część Produktu.
Página 90
Załącznik: Rozszerzenie pojemności akumulatora Poluzuj cztery śruby za pomocą klucza imbusowego 3 mm. Umieść zespół akumulatora na podstawie. Falownik Akumulator o dodatkowej pojemności Segway Cube Podstawa (3 Nm) Podstawa Klucz imbusowy * Nie używaj elektronarzędzia do odkręcania śrub! * Wyrównaj z pozycją przedstawioną na ilustracji i umieść...
Página 91
Segway Cube Podstawa * Wyrównaj z pozycją przedstawioną na ilustracji i umieść falownik. Dokręć cztery śruby. Falownik Akumulator o dodatkowej Draagbare energiecentrale Segway pojemności Segway Cube CUBE-1000 / CUBE-2000 (3 Nm) Podstawa * Nie używaj elektronarzędzia do dokręcania śrub! Gebruikershandleiding...
Página 92
Inhoud 1. Veiligheidsinstructies 2. Paklijst 3. Productoverzicht 4. Hoe het energiestation te gebruiken 5. Hoe het energiestation op te laden 6. Instellingen 7. Gebruikershandleiding voor de app 8. Specificaties 9. Probleemoplossing 10. Certificering 11. Handelsmerk en wettelijke verklaring Bijlage: Accu-uitbreiding...
Página 93
• Gebruik geen onofficiële onderdelen of accessoires. Als u een onderdeel of accessoire moet vervangen, raadpleeg dan het officiële elektrische schokken of persoonlijk letsel. Segway-kanaal. • Om het risico op beschadiging van de stekker en het snoer te beperken, mag u bij het loskoppelen van de powerpack niet aan de •...
Página 94
• Laad het product niet tegelijkertijd op met autolaadkabels en zonnepanelen, omdat dit de zekering kan beschadigen. Accessoires: • Het wordt aanbevolen om Segway Accessories - Segway zonnepaneel SP te gebruiken voor het opladen op zonne-energie. Het gebruik van zonnepanelen van andere merken kan schade veroorzaken waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn.
Página 95
3 Productoverzicht DC AAN/UIT-knop LCD-scherm CUBE-1000 DC-uitgangspoort × 2 Aan/uit-knop * Gecontroleerd door de DC AAN/UIT-knop Omvormer AC AAN/UIT-knop USB Type-C-poort × 2 LCD-scherm USB Type-A-poort × 4 AC-aansluiting × 3 * Gecontroleerd door de AC Ventilatieopeningen AAN/UIT-knop Auto-uitgang * Gecontroleerd door de DC...
Página 96
Resterende ontlaad-/oplaadtijd Toetstoon Pas op intelligente wijze het bedrijfsvermogen van elektrische apparaten aan en zorg ervoor dat ze werken op het nominaal vermogen van de omvormer. Ondersteunt belastingen tot 4400 W. CUBE-1000 Hoeveelheid accu's UPS (Uninterruptible Power Supply) Ingangsvermogen CUBE-2000...
Página 97
4 Hoe het energiestation te gebruiken * Geïllustreerd met CUBE-1000 b) Druk op de DC AAN/UIT-knop om het stopcontact in de auto in te schakelen. Het stopcontact in de auto ondersteunt In-/uitschakelen een constante stroomuitgang en kan de specifieke kabel gebruiken om de accu van de auto op te laden. (alleen om op te Houd de aan/uit-knop langer dan 1 seconde ingedrukt om hem aan/uit te zetten.
Página 98
5 Hoe het energiestation op te laden Het energiestation heeft twee laadpoorten, een AC-laadpoort en een laadpoort voor zonne-energie/auto's. Tijdens het AC-uitgang opladen van het energiestation wordt de laadstatus op het scherm weergegeven. Er zijn vijf oplaadmethoden, zoals Wanneer het energiestation is ingeschakeld, drukt u op de AC AAN/UIT-knop om de AC-uitgang in te schakelen en hieronder, dubbel opladen is ook beschikbaar.
Página 99
Opladen op zonne-energie 4 panelen * Tot 4 panelen/max. 800 W a. Enkelvoudig zonnepaneel Seriële aansluiting Parallelle aansluiting b. Meerdere zonnepanelen Seriële aansluiting 2 panelen Seriële aansluiting...
Página 100
Deze functie is niet van toepassing op alle elektrische apparaten, maar alleen voor resistieve apparaten, zoals haardrogers en waterkokers. Test voor gebruik de compatibiliteit. Krachtige apparaten zoals airconditioners, Opmerking: Het wordt aanbevolen om deze instellingen rechtstreeks via de Segway-Ninebot-app aan te passen. koffiezetapparaten, drogers, elektrische fornuizen, grote koelkasten, magnetrons, grasmaaiers, ovens en wasmachines zijn niet compatibel.
Página 101
7 Gebruikershandleiding voor de app Tik op 'Apparaat toevoegen' en volg de instructies om via Bluetooth verbinding te Scan de QR-code om de Segway-Ninebot-app te downloaden om u te registreren maken met het energiestation. of om u aan te melden.
Página 102
Speci caties 9 Probleemoplossing Naam product Draagbare energiecentrale Segway Cube Foutcode Mogelijke oorzaken Oplossing Beveiliging tegen te hoge temperatuur Model CUBE-1000 CUBE-2000 Laat de accu afkoelen van de accu 354 × 289 x 399 mm 354 × 289 x 284 mm L ×...
Página 103
10 Certi cering 2015/863 over de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur Informatie over de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur voor gebruikers ("RoHS recast" of "RoHS 2.0"). Regelgeving inzake de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke sto en in elektrische en elektronische apparatuur 2012 Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen met Ninebot New Energy Technology (Beijing) Co., Ltd.
Página 104
6. Voor zover wettelijk toegestaan, behoudt Segway zich het recht voor om de definitieve interpretatie en uitleg van deze verklaring te geven.
Página 105
Bijlage: Accu-uitbreiding Draai de vier schroeven los met de 3 mm inbussleutel. Plaats de accu op de basis. Omvormer Segway Cube-uitbreidingsaccu Basis 3 N·m Basis Inbussleutel * Gebruik het elektrisch gereedschap niet om schroeven los te draaien! * Lijn uit op de positie zoals afgebeeld en plaats de accu.
Página 106
Basis * Lijn uit op de positie zoals afgebeeld en plaats de omvormer. Draai de vier schroeven vast. Omvormer Segway Estação de energia portátil Segway Cube-uitbreidingsaccu CUBE-1000/CUBE-2000 3 N·m Basis Manual do utilizador * Gebruik het elektrisch gereedschap niet om schroeven vast te draaien!
Página 107
Conteúdos 1. Instruções de segurança 2. Lista de embalagem 3. Visão geral do produto 4. Como usar a estação de energia 5. Como recarregar a estação de energia 6. Configurações 7. Guia do utilizador da App 8. Especificações 9. Solução de problemas 10.
Página 108
• Não use componentes ou acessórios não oficiais. Se precisar de substituir algum componente ou acessório, consulte o • Para reduzir o risco de danos na ficha e no cabo elétrico, puxe a ficha em vez do cabo ao desconectar a unidade de canal oficial da Segway. alimentação.
Página 109
• Não recarregue o produto com cabos de carregamento do carro e painéis solares ao mesmo tempo, pois isso pode danificar o fusível. • Recomenda-se o uso de acessórios Segway - Painel Solar Segway SP para carregamento solar. O uso de outras marcas de painéis solares pode causar danos pelos quais não somos responsáveis.
Página 110
Visão geral do produto Botão CC ON/OFF Visor LCD CUBE-1000 Porta de saída CC × 2 Botão de Ligar/Desligar * Controlado pelo botão CC ON/OFF Inversor Botão CA ON/OFF Porta USB tipo C × 2 Visor LCD Porta USB tipo A × 4 Tomada CA ×...
Página 111
Botão de som aparelhos elétricos e certi que-se de que eles funcionam com a potência nominal do inversor. Suporta cargas de até 4400 W. CUBE-1000 Potência de entrada UPS (fonte de alimentação ininterrupta) Mude automaticamente para alimentação por inversor Sobrecarga de saída CA CUBE-2000 se a entrada CA for cortada por falha na rede elétrica e...
Página 112
Como usar a estação de energia * Ilustrado com CUBE-1000 b) Pressione o botão CC ON/OFF para ligar a tomada do carro. A tomada do carro suporta saída de corrente constante e Ligar/desligar pode usar o cabo específico para carregar a bateria do carro (somente para carregar, não pode ser usado para iniciar o Pressione e segure o botão liga / desliga por mais de 1 segundo para ligar/desligar.
Página 113
Como recarregar a Estação de energia A estação de energia tem duas portas de carregamento, porta de carregamento CA e porta de carregamento Saída CA solar/automóvel. Ao recarregar a estação de energia, o ecrã mostrará o estado do carregamento. Existem cinco métodos Quando a estação de energia estiver ligada, pressione o botão CA ON/OFF para ligar a saída CA e conecte o de carregamento abaixo.
Página 114
Carregamento solar 4 painéis * Até 4 painéis/Máximo 800 W a. Painel solar único Conector série Conector paralelo b. Vários painéis solares Conector série 2 painéis Conector série...
Página 115
Teste a compatibilidade antes de usar. Aparelhos de alta potência, como ares Observação: Recomenda-se a personalização dessas con gurações diretamente através da aplicação Segway-Ninebot. condicionados, cafeteiras, secadores, fogões elétricos, frigoríficos grandes, fornos de microondas, cortadores de relva, fornos e máquinas de lavar não são compatíveis.
Página 116
Guia do utilizador da App Leia o código QR para descarregar a aplicação Segway-Ninebot para se registar ou Toque em "Adicionar dispositivo" e siga as instruções para se conectar à estação de iniciar sessão. energia via Bluetooth. 2 dispositivo (s) nas proximidades...
Página 117
9 Solução de problemas 8 Especi cações Código de erro Causas Possíveis Solução Nome do produto Estação de energia portátil Segway Cube Proteção contra sobreaquecimento da Modelo CUBE-1000 CUBE-2000 Por favor, deixe arrefecer a bateria bateria 354 × 289 x 284 mm 354 ×...
Página 118
Certi cação A restrição do uso de certas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e eletrónicos 2015/863 Informação sobre eliminação para utilizadores de resíduos de equipamento elétrico e eletrónico ("reformulação da RoHS" ou "RoHS 2.0"). A restrição do uso de certas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e eletrónicos 2012 Ninebot New Energy Technology (Beijing) Co., Ltd.
Página 119
Declaração legal 1. Antes de usar a Estação de Energia Portátil Segway ("Produto"), leia atentamente o manual do utilizador para garantir o uso adequado após a compreensão completa. Depois de ler, guarde o manual do utilizador em segurança para referência futura.
Página 120
Apêndice: Expansão da bateria Solte os quatro parafusos com a chave Allen de 3 mm. Coloque a bateria na base. Inversor Bateria de expansão Segway Cube Base 3 N·m Base Chave Allen * Não use a ferramenta elétrica para soltar os parafusos! * Alinhe com a posição, conforme ilustrado,...
Página 121
Coloque o inversor na bateria. Inversor Bateria de expansão Segway Cube Base * Alinhe com a posição, conforme ilustrado, e coloque o inversor. Aperte os quatro parafusos. Inversor Bateria de expansão Segway Cube (3N·m) Base * Não use a ferramenta elétrica para apertar os parafusos!