Página 1
Mod. 721 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
Página 3
Mod. 721 DEBE TENER EN CUENTA • Evitar sobrepasar la capacidad máxima de la balanza. (5 Kg.). Si su capacidad máxima es rebasada aparecerá en el visor “Err”. • Debe de proceder al cambio de las pilas cuando en el visor aparezca “Lo”. Para ello, abra la tapa situada en la parte inferior del aparato •...
Página 4
PESAGEM • Se vai utilizar um recipiente, coloque-o na plataforma. De contrário pode efectuar a pesagem directamente sobre a plataforma. • Pressione o botão para acender e espere que, no visor, apareça “0”. Pode escolher o sistema de pesagem em gramas “g” ou libras: onças “lb:oz” pressionando em SET. As unidades indicadas com um ponto aparecerão no visor.
Página 5
Mod. 721 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.
Página 6
YOU MUST BEAR IN MIND • Avoid exceeding the maximum capacity of the scale (5 Kg). If the maximum capacity is exceeded the message “Err” will appear on the display. • You must proceed to change the battery when the “Lo” symbol is showed on the display. To do that, open the cover placed in the back side of the appliance.
Página 7
Mod. 721 PESÉE • Si vous employez un récipient, placez-le sur la plate-forme. Sinon, vous pouvez effectuer la pesée directement sur la plate-forme. • Appuyez sur le bouton de mise en marche et attendez que l’écran affiche « 0 ». Il est possible de peser en grammes «...
Página 8
ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
Página 9
Mod. 721 RICORDARE • Evitare di superare la portata massima della bilancia. (5 Kg). Se sul display compare “Err” significa che è stata superata la capacità massima della bilancia. • Occorre cambiare le pile quando sul display compare “Lo”. Per farlo, aprire il coperchio situato nella parte inferiore dell’apparecchio.
Página 10
WIEGEVORGANG • Zum Wiegen können Sie das Wiegegut auf einem Teller oder in einem anderen Gefäß auf die Wiegefläche stellen. Es kann andernfalls direkt auf die Wiegefläche gelegt werden. • Drücken Sie die Taste AN und warten Sie, bis auf der Anzeige „0“ erscheint. Durch Drücken können Sie die Wiegeeinheit, d.
Página 11
Mod. 721 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
Página 12
Mod. 721 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...