Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A
B
H
part
pièce
parte
A
wing (passenger side) / aileron (côté passager) / ala (lado del pasajero)
B
wing (driver side) / aileron (côté conducteur) / ala (lado del conductor)
C
bracket / support / soporte
D
square head bolt M6 x 26 / vis à tête carrée M6 x 26 / perno de cabeza cuadrada M6 x 26
E
3-wing knob M6 / écrou à trois ailettes M6 / perilla de 3 aletas M6
F
plastic push-in fasteners / fixations emboîtées en plastique / sujetador encajado de plástico
G
roof film / film de toit / película para el techo
H
foam pads / patins en mousse / almohadillas de espuma
I
load bar clip / fixation de barre de toit / seguro de la barra de carga
J
rubber spacer / entretoise en caoutchouc / espaciador de goma
K
square bar adapter / adaptateur pour barre carrée / adaptador de barra cuadrada
L
870xt fairing shield 32" / 870xt déflecteur de 32 pouces / 870xt eflector de 32 pulg
871xt fairing shield 38" / 871xt déflecteur de 38 pouces / 871xt deflector de 38 pulg
872xt fairing shield 44" / 872xt déflecteur de 44 pouces / 872xt deflector de 44 pulg
873xt fairing shield 52" / 873xt déflecteur de 52 pouces / 873xt deflector de 52 pulg
1
Terminado
C
Start
Début
Inicio
501-5650-02
870XT, 871XT, 872XT, 873XT FAIRING™
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
I
J
description
description
descripcion
RESTRICTIONS: NOT TO BE USED WITH SOFT SIDED CARGO BAGS.
RESTRICTIONS : NE PAS UTILISER AVEC DES SACS DE CHARGEMENT SOUPLES.
RESTRICCIONES: NO SE PUEDE USAR CON BOLSAS DE CARGAMENTO CON LATERALES BLANDOS.
Finished
Terminé
C
D
K
• Brackets already come assembled to wings.
Les supports viennent deja montes sur les ailerons.
Los soportes ya vienen montados en las alas.
• Rotate bracket tab (C) to the base of the wing (A/B).
Faites tourner la languette du support (C) vers la base de l'aileron (A/B).
Haga girar la lengüeta del soporte (C) hacia la base de la aleta (A/B).
E
F
part number
870 qty.
numéro de pièce
870 qté.
numero de parte
870 cant.
853-5475
1
853-5476
1
853-5477
3
853-2089-09
3
753-0745
3
853-5482
5
853-5481
1
853-5480
1
853-7361
3
853-5544
3
853-7362
3
853-5479
853-5479-02
853-5479-03
853-5479-04
G
L
871,872,873 qty.
871,872,873 qté.
871,872,873 cant.
1
1
4
4
4
6
1
1
4
4
4
1 of 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule FAIRING 870XT

  • Página 1 870XT, 871XT, 872XT, 873XT FAIRING™ PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS part description part number 870 qty. 871,872,873 qty. pièce description numéro de pièce 870 qté. 871,872,873 qté. parte descripcion numero de parte 870 cant. 871,872,873 cant. 853-5475 wing (passenger side) / aileron (côté passager) / ala (lado del pasajero) 853-5476 wing (driver side) / aileron (côté...
  • Página 2 • Install rubber spacer (J) onto bracket (C) and brackets with wings (A/B). Make sure rubber spacer opening is facing downward. Installez une entretoise en caoutchouc (J) sur le support (C) et pincez-la sur les ailerons (A/B). Assurez-vous que l'ouverture de l'entretoise en caoutchouc fasse face vers le bas. Coloque el espaciador de caucho (J) sobre el soporte (C) y los soportes con aletas (A/B).
  • Página 3 • Note: Remove protective film on fairing shield. Remarque : Retirez la pellicule de protection du déflecteu.. Nota: Retire el film protector del escudo protector.. Bracket Tab Driver Side Patte de fixation Côté conducteur Lengüeta del soporte Passenger Side Lado del conductor Côté...
  • Página 4 SQUARE BAR INSTALLATION / INSTALLATION SUR BARRE CARRÉE / INSTALACIÓN DE LA BARRA CUADRADA • Open and wrap the adapter around the square bar. Ensure the arrow sign is facing the front of the vehicle. Ouvrez et apposez l'adaptateur sur la barre carrée. Assurez-vous que la flèche est orientée vers le devant du véhicule. Abra y envuelva el adaptador alrededor de la barra cuadrada.
  • Página 5 ALUMINUM RAPID AERO BAR INSTALLATION / INSTALLATION DE LA BARRE RAPID AERO EN ALUMINIUM / INSTALACIÓN DE LA BARRA DE ALUMINIO RAPID AERO BAR • Set the load bar clip (I) upright on the t-track of aluminum bar and rotate downward. Ajustez la fixation de barre de toit (I) en position verticale sur la rainure en T de la barre en aluminium et faites-la tourner vers le bas.
  • Página 6 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Página 7 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...

Este manual también es adecuado para:

Fairing 871xtFairing 872xtFairing 873xt