Página 1
Intertek BEBEDORO BB-05 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη...
MONDIAL BEBEDORO - BB-05 FIG. A > Español > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ελληνικά DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Tapa superior Interruptor de enfriamiento Luz indicadora Cable de alimentación Tapa del drenaje Grifo de agua fría...
Para conectar a la red eléctrica, utilice un tomacorriente para 3 clavijas, con una adecuada puesta a tierra y protección contra fugas. Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. Es necesario colocar el interruptor de calentamiento (rojo) en OFF antes de Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente conectar el aparato al tomacorriente.
˃ Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso ˃...
REGULACIONES CE MONDIAL BEBEDORO - BB-05 Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes FIG. A Directivas europeas: Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos” Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”...
Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure residual water. Do not forget to close the draining cap again before use.
Página 8
˃ Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use attachments or accessories not recommended by Mondial. SAFETY The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
Directive CEM (2004/108/EC): “CEM” = “Electromagnetic compatibility”. Conditions and exclusions EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid Restriction of Hazardous Substances. proof of purchase (purchase invoice, receipt).
MONDIAL BEBEDORO - BB-05 Shock when Improper earthling. Must use 3-core socket and leak touching the product. protector. FIG. A Abnormal noise. Improper positioning (1) Ensure the product is properly and of the product. firmly positioned. (2) Keep the back of the unit out of touch with any object.
Página 11
É preciso colocar o interruptor de aquecimento (vermelho) em OFF antes de conectar o aparelho à tomada. Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. Desligue o aparelho caso não vá ser utilizado por períodos prolongados, para Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as...
água ou qualquer outro líquido. SEGURANÇA ˃ Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use acessórios não recomendados pela Mondial. O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial ˃ sob quaisquer circunstâncias.
Estabilize o bebedouro firmemente antes de usá-lo. ˃ A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo). O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido CONSELHOS DE RECICLAGEM em: www.mondialine.eu...
Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidade electromagnética”. MONDIAL BEBEDORO - BB-05 Diretiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Restrição de substâncias perigosas. Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation FIG. A and restrictions of Chemicals” (Registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias e produtos químicos).
Página 15
Installez-la à distance de tous meubles précieux et d'autres appareils électriques Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la cuisine. pour éviter les éclaboussures d'eau lors de la mise en place de la bouteille d'eau.
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas ˃ Généralités d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial. ˃ Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence ˃...
à la charge de l'utilisateur. directement à la lumière du soleil, à la pluie ou à la vapeur et maintenez-le loin de Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on toutes matières explosives.
Consultationde Manuels d'Instructions. BILD. A RÈGLEMENTS CE Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives Européennes suivantes: Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques” Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”...
Página 19
18°C und 43°C, in den Tropen). Das Gerät sollte nicht in der Nähe von empfindlichen Möbeln und anderen Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. elektrischen Geräten aufgestellt werden, damit Spritzer auf solche Objekte wenn Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in...
Página 20
˃ Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke ˃ Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör aufbewahren. verwenden. ˃ Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen.
Página 21
Bedingungen und Ausschlüsse Schwerpunkt nach oben. Trinkgerät gut stabilisieren bevor es benutzt wird. Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter RECYCLING folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
Página 22
MONDIAL BEBEDORO - BB-05 Anfragen über Zubehör und Ersatzteile. Fragen über das Bedienungshandbuch. FIG. A EG-REGELUNGEN Mondial erklärt, dass die gelieferten Produkte folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: REEG-Richtlinie (2002/96/EG): “REEG” = „Rückstände von Elektrischen und Elektronischen Geräten“ NR-Richtlinie (2006/95/EG) “NR” = Niederspannungsrichtlinie.
Scollegare l'apparecchio se non si intende utilizzarlo per prolungati periodi, per Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. evitare un riscaldamento ripetitivo, che può causare perdite d'acqua. Durante Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le periodi ancora più...
SICUREZZA apparecchio in acqua o altri liquidi. ˃ Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale. Non utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial. L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non ˃ Generalità...
Página 25
Invece, restituirlo al distributore per comprare un altro apparecchio simile o La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los portarlo ad un impianto di riciclaggio autorizzato. Contattare le autorità comunali per derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
Direttiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Direttiva Bassa Tensione”. MONDIAL BEBEDORO - BB-05 Direttiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilità Elettromagnetica”. Direttiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of HazardousSubstances”. Limitazione delle sostanze pericolose [Restriction of Hazardous Substances]. EIK. A Regolamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation and restrictions of Chemicals”.
Página 27
Συμβουλή: να κλείσετε ξανά το κάλυμμα αποστράγγισης πριν από τη χρήση. Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη Αποφύγετε το άνοιγμα του ψυγείου όταν η συσκευή είναι η της παροχής νερού. λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της...
Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Η εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή συμπληρώματα που δεν ˃ εμπορική χρήση προϋποθέτει την ακύρωση της εγγύησης. συνιστώνται από την Mondial. ˃ Η χρήση της συσκευής από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες με σωματικές, ˃...
Página 29
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από θερμαντικά σώματα και το άμεσο ηλιακό φως, ˃ Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια βροχή ή υδρατμούς. Κρατήστε τη μακριά από εκρηκτικές ύλες. περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Página 30
Στάξιμο νερού. Κατεστραμμένο γαλόνι. Αντικαταστήστε το γαλόνι νερού. Εξυπηρέτηση μετά την Πώληση Η Mondial διαθέτει για τους χρήστες της την ενότητα Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση, στην ιστοσελίδα www.mondialine.eu, προσφέροντας τις εξής υπηρεσίες: Αναζήτηση Εξαρτημάτων και Ανταλλακτικών. Αναζήτηση Εγχειριδίων Οδηγιών Χρήσης.