Descargar Imprimir esta página

janitza 800-CON Instrucciones De Instalación página 5

Publicidad

6
Montaje del módulo con conector de bus de entrada
Montaje del módulo con conector de bus de entrada
6
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Para series de módulos remotas, monte el se-
Para series de módulos remotas, monte el se-
gundo módulo de transferencia 800-CON del
¡El montaje incorrecto del cable de datos puede
gundo módulo de transferencia 800-CON del
¡El montaje incorrecto del cable de datos puede
destruir su dispositivo básico con módulos o su
destruir su dispositivo básico con módulos o su
set con conector de bus de entrada estando
set con conector de bus de entrada estando
instalación!
instalación!
la instalación sin tensión:
la instalación sin tensión:
Un cable de datos incorrecto o mal montado entre
Un cable de datos incorrecto o mal montado entre
los módulos de transferencia puede causar la des-
los módulos de transferencia puede causar la des-
trucción de su dispositivo básico y de sus módulos
trucción de su dispositivo básico y de sus módulos
y, por lo tanto, provocar daños materiales.
y, por lo tanto, provocar daños materiales.
· ¡Utilice para la conexión entre los módulos
· ¡Utilice para la conexión entre los módulos
de transferencia un cable de datos con una
de transferencia un cable de datos con una
conexión de cable 1:1!
conexión de cable 1:1!
· ¡Siempre conecte sus módulos de transferen-
· ¡Siempre conecte sus módulos de transferen-
cia a través de unos bornes de conexión de
cia a través de unos bornes de conexión de
Conector de
Conector de
pantalla con descarga de tracción!
Pasadores
pantalla con descarga de tracción!
Pasadores
bus de entrada
bus de entrada
· ¡Proteja su instalación contra sobretensiones
inferiores
· ¡Proteja su instalación contra sobretensiones
inferiores
y contra interferencias electromagnéticas
y contra interferencias electromagnéticas
conectando la pantalla del cable de datos al
conectando la pantalla del cable de datos al
borne de conexión de pantalla!
borne de conexión de pantalla!
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Un manejo inadecuado o una manipulación
¡Un manejo inadecuado o una manipulación
demasiado brusca pueden dañar sus dispositi-
demasiado brusca pueden dañar sus dispositi-
vos y módulos!
vos y módulos!
Durante el montaje/desmontaje pueden dañar o
Durante el montaje/desmontaje pueden dañar o
romperse los contactos, los pasadores inferiores y
romperse los contactos, los pasadores inferiores y
los clips de sujeción.
los clips de sujeción.
· ¡No tocar ni manipular nunca los contactos!
· ¡No tocar ni manipular nunca los contactos!
· ¡Proteger los contactos durante el manejo, el
· ¡Proteger los contactos durante el manejo, el
transporte y el almacenamiento!
transporte y el almacenamiento!
· ¡Nunca montar/desmontar por la fuerza los
· ¡Nunca montar/desmontar por la fuerza los
dispositivos/módulos!
dispositivos/módulos!
· Dado el caso, observe las informaciones de
· Dado el caso, observe las informaciones de
Fig.: Vista posterior del módulo 800-CON (con conector de bus de entrada)
uso adicionales de los dispositivos, módulos y
Fig.: Vista posterior del módulo 800-CON (con conector de bus de entrada)
uso adicionales de los dispositivos, módulos y
componentes de su topología de dispositivos
componentes de su topología de dispositivos
de medición y de módulos.
de medición y de módulos.
9
Desmontaje
Desmontaje
9
Desmontar el módulo de transferencia 800-CON:
Desmontar el módulo de transferencia 800-CON:
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctrica!
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctrica!
¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Comprobar la
¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Comprobar la
ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
¡Cubrir o bloquear con una barrera los componentes
¡Cubrir o bloquear con una barrera los componentes
contiguos que estén bajo tensión!
contiguos que estén bajo tensión!
2. Suelte el cableado y el borne de conexión.
2. Suelte el cableado y el borne de conexión.
3. Retire o desplace el borne de conexión de pantalla
3. Retire o desplace el borne de conexión de pantalla
y los soportes de extremo de su serie de dispositivos
y los soportes de extremo de su serie de dispositivos
y módulos.
y módulos.
4. Desacople del dispositivo básico y/o del módulo
4. Desacople del dispositivo básico y/o del módulo
conectado en serie los conectores de bus (interfaz Jan-
conectado en serie los conectores de bus (interfaz Jan-
Bus) del módulo de transferencia, extrayendo el mismo.
Bus) del módulo de transferencia, extrayendo el mismo.
5. Desbloquee los pasadores inferiores del módulo de
5. Desbloquee los pasadores inferiores del módulo de
transferencia. Recomendación: Utilice a tal efecto
transferencia. Recomendación: Utilice a tal efecto
un destornillador (¡cuidadosamente!).
un destornillador (¡cuidadosamente!).
6. Retire su módulo de transferencia del carril DIN sin
6. Retire su módulo de transferencia del carril DIN sin
tocar ni dañar los contactos del conector de bus.
tocar ni dañar los contactos del conector de bus.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Una manipulación demasiado brusca puede dañar
¡Una manipulación demasiado brusca puede dañar
su módulo y causar daños materiales!
su módulo y causar daños materiales!
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
o romperse los contactos del conector de bus y los
o romperse los contactos del conector de bus y los
pasadores inferiores.
pasadores inferiores.
· Nunca retire el módulo por la fuerza del carril DIN.
· Nunca retire el módulo por la fuerza del carril DIN.
· ¡Desacople anteriormente los conectores de bus
· ¡Desacople anteriormente los conectores de bus
(interfaz JanBus) y desbloquee atentamente los
(interfaz JanBus) y desbloquee atentamente los
pasadores inferiores del módulo utilizando un
pasadores inferiores del módulo utilizando un
destornillador!
destornillador!
ATENCIÓN
ATENCIÓN
1. Presionar hacia dentro los pasadores inferiores
1. Presionar hacia dentro los pasadores inferiores
¡Los módulos no son reconocidos durante el
abiertos en la parte posterior del módulo.
¡Los módulos no son reconocidos durante el
abiertos en la parte posterior del módulo.
proceso de arranque del dispositivo básico!
2. Si aún no lo ha hecho, introduzca el conector
proceso de arranque del dispositivo básico!
2. Si aún no lo ha hecho, introduzca el conector
Si falta la comunicación con los módulos no se
Si falta la comunicación con los módulos no se
de bus de entrada perteneciente al volumen de
de bus de entrada perteneciente al volumen de
admiten las funciones de los módulos (p. ej., medi-
admiten las funciones de los módulos (p. ej., medi-
suministro (interfaz JanBus) en los pines hem-
suministro (interfaz JanBus) en los pines hem-
ciones de corriente).
ciones de corriente).
bra situados en el lado posterior del módulo.
bra situados en el lado posterior del módulo.
· Desconecte su instalación de la tensión eléc-
· Desconecte su instalación de la tensión eléc-
trica y compruebe la posición de los conec-
trica y compruebe la posición de los conec-
tores de bus, así como las conexiones entre
tores de bus, así como las conexiones entre
sus módulos y el dispositivo básico (interfaz
sus módulos y el dispositivo básico (interfaz
JanBus). En caso necesario, introduzca los
JanBus). En caso necesario, introduzca los
contactos de los conectores de bus de los mó-
contactos de los conectores de bus de los mó-
dulos en los pines hembra del conector de bus
dulos en los pines hembra del conector de bus
Conector de
Conector de
del dispositivo básico o de los módulos conec-
del dispositivo básico o de los módulos conec-
bus de entrada,
bus de entrada,
tados en serie, de modo que estén acoplados
tados en serie, de modo que estén acoplados
los conectores de bus (dispositivos).
girado
los conectores de bus (dispositivos).
girado
· En el caso de unas series de módulos remo-
· En el caso de unas series de módulos remo-
tos, compruebe la conexión de los módulos
tos, compruebe la conexión de los módulos
Introducir
Introducir
de transferencia por medio de la conexión a
de transferencia por medio de la conexión a
a presión los
a presión los
través de los bornes de conexión de pantalla.
través de los bornes de conexión de pantalla.
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
contactos del
contactos del
· Si las medidas no surten el efecto deseado,
· Si las medidas no surten el efecto deseado,
conector de
conector de
póngase en contacto con nuestro soporte
póngase en contacto con nuestro soporte
bus de entrada
bus de entrada
técnico en www.janitza.com
técnico en www.janitza.com
en los pines
en los pines
hembra del
hembra del
módulo
módulo
Destornillador para
Destornillador para
Pasadores inferiores
Pasadores inferiores
el desbloqueo
el desbloqueo
Contactos del
Contactos del
conector de bus
conector de bus
Interfaz
Interfaz
Carril DIN
Carril DIN
JanBus
JanBus
Pines hembra
Pines hembra
del conector de bus
del conector de bus
Pasadores inferiores
Pasadores inferiores
Borne de conexión
Borne de conexión
Fig.:
Fig.:
Desmontaje del
Desmontaje del
módulo de transferencia
módulo de transferencia
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Daños materiales causados por el desmontaje
¡Daños materiales causados por el desmontaje
o el desacoplamiento del módulo durante el
o el desacoplamiento del módulo durante el
funcionamiento!
funcionamiento!
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo
durante la comunicación con el dispositivo básico
durante la comunicación con el dispositivo básico
puede causar daños en sus dispositivos!
puede causar daños en sus dispositivos!
· ¡Antes de proceder al desmontaje o al desaco-
· ¡Antes de proceder al desmontaje o al desaco-
plamiento del módulo, desconecte su instala-
plamiento del módulo, desconecte su instala-
ción de la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra
ción de la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra
una reconexión! ¡Comprobar la ausencia de
una reconexión! ¡Comprobar la ausencia de
tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir
tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir
o bloquear con una barrera los componentes
o bloquear con una barrera los componentes
contiguos que estén bajo tensión!
contiguos que estén bajo tensión!
Ejemplo de una topología de dispositivos de medición y de módulos
8
8
Ejemplo de una topología de dispositivos de medición y de módulos
3. Presione el segundo módulo de transferencia con
3. Presione el segundo módulo de transferencia con
con los módulos de transferencia 800-CON (set de 2 unidades)
con los módulos de transferencia 800-CON (set de 2 unidades)
el conector de bus de entrada sobre el carril DIN
el conector de bus de entrada sobre el carril DIN
hasta que encajen los pasadores inferiores.
hasta que encajen los pasadores inferiores.
4. Monte otros módulos adicionales (p. ej., módulos
4. Monte otros módulos adicionales (p. ej., módulos
de medición de corriente, módulos de entradas
de medición de corriente, módulos de entradas
digitales) e introduzca los contactos de los mismos
digitales) e introduzca los contactos de los mismos
en los pines hembra del conector de bus de entra-
en los pines hembra del conector de bus de entra-
da, de modo que los dispositivos estén acoplados
da, de modo que los dispositivos estén acoplados
con el módulo de transferencia 800-CON.
con el módulo de transferencia 800-CON.
Módulo de transferencia 800-CON
Módulo de transferencia 800-CON
Módulo de transferencia 800-CON
Módulo de transferencia 800-CON
con conector de bus de entrada
con conector de bus de entrada
Pines hembra del
Pines hembra del
conector de bus
conector de bus
de entrada
de entrada
Pasadores
Pasadores
¡clic!
¡clic!
inferiores
inferiores
Fig. de ejemplo: Montaje del módulo de transferencia con conector de bus de entrada del punto de medición remoto
Fig. de ejemplo: Montaje del módulo de transferencia con conector de bus de entrada del punto de medición remoto
Fig. de ejemplo de una topología de dispositivos de medición y de módulos.
Fig. de ejemplo de una topología de dispositivos de medición y de módulos.
Datos técnicos
Datos técnicos
10
10
Generalidades
Generalidades
Peso neto (con bornes
Peso neto (con bornes
aprox. 55 g (0.12 lb) - 1 dispositivo
aprox. 55 g (0.12 lb) - 1 dispositivo
enchufables)
enchufables)
Dimensiones del
aprox. A = 18 mm (0.71 in), H = 90 mm
Dimensiones del
aprox. A = 18 mm (0.71 in), H = 90 mm
dispositivo
(3.54 in), F = 76 mm (2.99 in)
dispositivo
(3.54 in), F = 76 mm (2.99 in)
Ancho del dispositivo en
Ancho del dispositivo en
unidades de división (TE) 1 TE (1 TE = 18 mm)
unidades de división (TE) 1 TE (1 TE = 18 mm)
Posición de montaje
a discreción
Posición de montaje
a discreción
Fijación/montaje:
· TS 35/7,5 según EN 60715
Fijación/montaje:
· TS 35/7,5 según EN 60715
carriles DIN adecuados
· TS 35/10
carriles DIN adecuados
· TS 35/10
(35 mm / 1.38 in)
· TS 35/15 x 1,5
(35 mm / 1.38 in)
· TS 35/15 x 1,5
Tipo de protección
IP20
Tipo de protección
IP20
Temperatura de trabajo
entre -10 °C (14 °F) y +55 °C (131 °F)
Temperatura de trabajo
entre -10 °C (14 °F) y +55 °C (131 °F)
Resistencia al impacto
IK07 según IEC 62262
Resistencia al impacto
IK07 según IEC 62262
Transporte y almacenamiento
Transporte y almacenamiento
La siguiente información rige para dispositivos que se
La siguiente información rige para dispositivos que se
transportan y almacenan en el embalaje original
transportan y almacenan en el embalaje original
Caída libre
1 m (39.37 in)
Caída libre
1 m (39.37 in)
K55
K55
Temperatura
Temperatura
–25 °C (–13 °F) hasta +70 °C (158 °F)
–25 °C (–13 °F) hasta +70 °C (158 °F)
Humedad relativa
5 hasta 95 % a 25 °C (77 °F),
Humedad relativa
5 hasta 95 % a 25 °C (77 °F),
del aire
sin condensación
del aire
sin condensación
¡Para las condiciones ambientales durante el funciona-
¡Para las condiciones ambientales durante el funciona-
miento, véase el dispositivo básico!
miento, véase el dispositivo básico!
Interfaz
Interfaz
JanBus (propietaria)
· A través de conectores de bus hacia las
JanBus (propietaria)
· A través de conectores de bus hacia las
series de dispositivos y módulos
series de dispositivos y módulos
· A través de bornes de conexión de
· A través de bornes de conexión de
pantalla entre los módulos de transfe-
pantalla entre los módulos de transfe-
rencia con un cable de datos de par
rencia con un cable de datos de par
trenzado blindado (conexión de cable
trenzado blindado (conexión de cable
1:1), p. ej.:
1:1), p. ej.:
Lapp Unitronic LiYcY (TP) 4x2x0,5
Lapp Unitronic LiYcY (TP) 4x2x0,5
· La longitud de bus máxima del JanBus
· La longitud de bus máxima del JanBus
es de 100 m.
es de 100 m.
5 / 5
5. Compruebe el asiento de su serie de dispositivos
5. Compruebe el asiento de su serie de dispositivos
y de módulos, y monte los soportes de extremo.
y de módulos, y monte los soportes de extremo.
6. Para fi nalizar, cablee su serie de dispositivos de
6. Para fi nalizar, cablee su serie de dispositivos de
medición y de módulos observando las informa-
medición y de módulos observando las informa-
ciones de uso de todos los dispositivos y módulos
ciones de uso de todos los dispositivos y módulos
integrados.
integrados.
7. A continuación, aplique tensión al dispositivo bá-
7. A continuación, aplique tensión al dispositivo bá-
sico (instalación). El dispositivo básico reconoce
sico (instalación). El dispositivo básico reconoce
automáticamente los módulos.
automáticamente los módulos.
2. Módulo de transferencia 800-CON
2. Módulo de transferencia 800-CON
(con conector de bus de entrada) en el punto
(con conector de bus de entrada) en el punto
de medición remoto con módulos adicionales
de medición remoto con módulos adicionales
Soporte
Soporte
de extremo
de extremo
Carril DIN
Carril DIN
Carril DIN
Carril DIN
Capacidad de conexión de los bornes
Capacidad de conexión de los bornes
Conductores conectables.
Conductores conectables.
¡Solo conectar un conductor por borne!
¡Solo conectar un conductor por borne!
De un hilo, de varios hilos, de
De un hilo, de varios hilos, de
0,2 - 1,5 mm
0,2 - 1,5 mm
hilo fi no
hilo fi no
Punteras (sin aislar)
0,2 - 1,5 mm
Punteras (sin aislar)
0,2 - 1,5 mm
Punteras (aisladas)
0,2 - 1 mm
Punteras (aisladas)
0,2 - 1 mm
Par de apriete
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Par de apriete
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Longitud de desaislado
7 mm (0.2756 in)
Longitud de desaislado
7 mm (0.2756 in)
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Encontrará información y datos técnicos detalla-
Encontrará información y datos técnicos detalla-
dos acerca del módulo en el manual del usuario
dos acerca del módulo en el manual del usuario
en www.janitza.com (área de descargas).
en www.janitza.com (área de descargas).
En las informaciones de uso de su dispositivo
En las informaciones de uso de su dispositivo
básico encontrará datos técnicos acerca del dis-
básico encontrará datos técnicos acerca del dis-
positivo básico, así como informaciones referentes
positivo básico, así como informaciones referentes
al procedimiento en caso de error.
al procedimiento en caso de error.
9
9
Soporte
Soporte
de extremo
de extremo
2
, AWG 24-16
, AWG 24-16
2
, AWG 26-16
2
2
, AWG 26-16
2
, AWG 26-18
2
, AWG 26-18

Publicidad

loading

Productos relacionados para janitza 800-CON