Página 3
Catalog English 01 - 11 Deutsch 12 - 22 Italiano 23 - 33 Français 34 - 44 Español 45 - 55 日本語 56 - 66...
Página 5
Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes that are not described in this manual. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Página 6
Power Supply • Use only the provided power adapter. • Power off the device before removing the power supply from the socket. • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from this device.
Página 7
What’s Included Projector x 1 Adapter x 1 Adapter AC cord x 1 Remote control x1 User manual x 1 User Manual Overview Projector Front View Rear View Air ventilation(Outlet) Tripod screw hole HDMI Port ① ④ ⑦ Lens DC -in IR receiver ②...
Página 8
• Press the button once: power on • Press the button twice: power off Signal source Access more options during play (available depend upon the source) Activate Google assistant, Google's voice-powered virtual assistant service Projector setting Press to confirm a selection or entry Navigate menus or adjust the selected content Return to the previous menu Go to projector Homepage...
Página 9
Get Started Placement ① Place the projector right towards the projection surface to get a rectangle picture. ② The distance between the projector and the projection surface determines the picture size. ③ Check the projection distance and screen size on the specifications part.
Página 10
Focus Auto Focus Place the projector towards a suitable projection surface or wall, the projector will automatically focus the image. Manual Focus You can also manually focus through the remote control. Press the button on the remote control, until the picture is clear. Note:The projection distance must between 1.1m to 4.1m.
Página 11
Zoom in/out Use the remote control to resize the picture size from 50% to 100% without moving the projector. Keystone Correction This projector supports Auto and Digital Keystone Correction. *If you fix the projector at one place, and get the right picture, you can turn off the Auto Keystone. •...
Página 12
Horizontal Correction • Four Point Correction If the projector image is stretched or distorted along both axes due to the angle of the projection, use four point correction. 1. Press [ ] to go to projector settings. 2. Select [Projector Settings] > [Four Point Correction]. Choose the corner you need and press navigator button on the remote control to adjust.
Página 13
Wired Connections 1. Connect to an HDMI Playback Device This projector supports connections with various HDMI playback devices such as PC, TV stick, TV box, DVD player, set-top box (STB), game console or other devices. ① Connect this projector to an HDMI playback device with an HDMI cable (not provided).
Página 14
Shortcut Menu Press the button to pop up the on-screen menu • Press navigation button to select the option • Press button to go to the next page • Press button to adjust parameter • Press "OK" button to save Keeps natural looking colors with Standard a balance of warm and cool tones...
Página 15
12-Month Warranty for Quality-Related Issues Every ETOE product comes with one year of quality-related issues coverage. If you submit a claim to our support mail, ETOE will, at its option: 1. Replace the ETOE Product with a replacement product of the same model and cover any return shipping costs.
Página 16
Sicherheitsanweisungen Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben sind. Wenn Körperverletzungen, Datenverluste oder Schäden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, gilt die Garantie nicht. Einstellung • Um die Gefahr eines Brandes und/oder elektrischen Schlages zu minimieren, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.
Página 17
Plastiktüte, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen, und warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät aus der Tüte nehmen. Stromversorgung • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Página 18
Lieferumfang Projektor x 1 Adapter x 1 Adapter AC-Kabel x 1 Fernbedienung x 1 Benutzerhandbuch x 1 User Manual Übersicht Projektor Frontansicht Rückansicht ① Belüftung (Auslass) ④ Stativgewindebohrung ⑦ HDMI-Anschluss ② Objektiv ⑤ Gleichstromeingang ⑧ IR-Empfänger ③ Tof (Autofokus) ⑨ AUX-Port ⑥...
Página 19
Oberster Teil • Drücken Sie die Taste einmal: Einschalten. • Drücken Sie die Taste zweimal: Ausschalten Signalquelle Zugriff auf weitere Optionen während des Spiels (verfügbar abhängig von der Quelle) Aktivieren Sie Google Assistant, den sprachgesteuerten virtuellen Assistenten von Google Projektor einstellung Drücken, um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen Navigieren Sie durch Menüs oder passen Sie den ausgewählten Inhalt an...
Página 20
Inbetriebnahme Aufstellen Platzieren Sie den Projektor auf der Projektionsfläche, um ein rechteckiges ① Bild zu erhalten. Der Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche bestimmt die ② Größe des Bildes. Überprüfen Sie den Projektionsabstand und die Bildschirmgröße im ③ Spezifikationsbereich. (Siehe Seite 22) Bester Projektionseffekt Fernbedienung vorbereiten Installieren Sie die Batterie der Fernbedienung...
Página 21
Fokus Automatischer Fokus Richten Sie den Projektor auf die richtige Projektionsfläche oder Wand aus, sodass das Bild automatisch fokussiert wird. Manueller Fokus Sie können auch manuell über die Fernbedienung fokussieren. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, bis das Bild klar ist. Hinweis: Der Projektionsabstand muss zwischen 1.1 und 4.1 m liegen.
Página 22
Hinein- und Herauszoomen Nutzen Sie die Fernbedienung, um die Bildgröße von 50 % auf 100 % zu ändern, ohne den Projektor zu bewegen. Trapezkorrektur Dieser Projektor unterstützt die automatische und digitale Trapezkorrektur. *Wenn Sie Ihren Projektor an einem Ort befestigen, verwenden Sie die digitale Trapezkorrektur. •...
Página 23
Horizontale Korrektur • Vier-Punkte-Korrektur Wenn das Projektorbild aufgrund des Projektionswinkels entlang beider Achsen gestreckt oder verzerrt ist, verwenden Sie die Vierpunktkorrektur. 1. Drücken Sie [ ], um zu den Projektoreinstellungen zu gelangen. 2. Wählen Sie [Projektionsein stellungen] > [Eckenkorrektur]. Wählen Sie die Ecke aus, die Sie anpassen möchten, und drücken Sie zum Anpassen die Navigationstaste auf der Fernbedienung.
Página 24
3. Anschluss an einen Kopfhörer über AUX-Kabel Sie können auch einen Kopfhörer oder Lautsprecher über ein AUX-Kabel an den ETOE Projektor anschließen. ① Stecken Sie den 3,5 mm AUX-Kabelstecker in den AUX-Anschluss des ETOE-Projektors. ② Schließen Sie den anderen Stecker des 3,5-mm-AUX-Kabels an Ihren Kopfhörer oder Ihren Lautsprecher an.
Página 25
Shortcut-Menü Drücken Sie lange auf die Taste , zum Zugang Bildschirmeinstellungen • Drücken Sie die Navigationstaste, um die Option auszuwählen • Drücken Sie die Taste , um zur nächsten Seite zu gelangen • Drücken Sie die Taste oder , um den Parameter anzupassen •...
Página 26
Bei nicht qualitätsbezogenen Garantieansprüchen ist der Käufer für die Versandkosten verantwortlich. 12-Monate-Garantie für qualitätsbezogene Probleme Jedes ETOE-Produkt wird mit einer einjährigen Garantie für qualitätsbezo- gene Probleme geliefert. Wenn Sie eine Reklamation an unsere Support-Mail senden, wird ETOE nach eigenem Ermessen: 1.
Página 27
Istruzioni di sicurezza Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo. Non apportare modifiche che non siano descritte in questo manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni personali, perdita o danneggiamento dei dati a causa della mancata osservanza delle istruzioni. Configurazione •...
Página 28
Alimentazione elettrica • Si prega di utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito. • Si prega di spegnere il dispositivo prima di rimuovere l’alimentatore dalla presa. • Si prega di proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese multiple e nel punto in cui escono da questo dispositivo.
Página 29
Cosa è incluso Proiettore x 1 Adattatore x 1 Cavo AC di Adattatore x 1 Telecomando x 1 Manuale utente x 1 User Manual Panoramica Proiettore Vista frontale Vista posterior ⑦ Porta HDMI ① Ventilazione dell'aria ④ Foro per la vite del ⑧...
Página 30
Parte Superiore • Premere una volta il pulsante: accensione • Premere due volte il pulsante: spegnimento Sorgente del segnale Accedi a più opzioni durante la riproduzione (la disponibilità dipende dalla sorgente) Attiva l'Assistente Google, il servizio di assistente virtuale basato sulla voce di Google Impostazione del proiettore Premere per confermare una selezione o un inserimento Naviga nei menu o regola il contenuto selezionato...
Página 31
Inizia Posizionamento ① Posiziona il proiettore verso la superficie di proiezione per ottenere un’immagine quadrata. ② La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione determina la dimensione dell’immagine. ③ Controlla la distanza di proiezione e le dimensioni dello schermo nella parte delle specifiche.
Página 32
Concentrazione Fuoco automatico Posiziona il proiettore verso una superficie di proiezione o una parete adatta, regola la distanza per una dimensione dell’’immagine adeguata. Fuoco manuale Puoi anche mettere a fuoco manualmente tramite il telecomando. Premere il pulsante sul telecomando fino a quando l'immagine non è nitida. Nota: la distanza di proiezione deve essere compresa tra 1.1 m e 4.1 m.
Página 33
Riduzione schermo Si prega di utilizzare il telecomando per ridimensionare le dimensioni dell'immagine dal 50% al 100% senza spostare il proiettore. Impostazioni trapezio Questo proiettore supporta la correzione trapezoidale automatica e digitale. *Quando hai già fissato il proiettore in un luogo, puoi utilizzare la correzione trapezoidale digitale. •...
Página 34
Correzione orizzontale • Correzione in quattro punti Se l'immagine del proiettore è allungata o distorta lungo entrambi gli assi a causa dell'angolo di proiezione, è possibile utilizzare la correzione a quattro punti. 1. Premere [ ] per accedere alle impostazioni del proiettore. 2.
Página 35
③ Colleghi l’unità USB al proiettore per riprodurre i suoi video. 3. Connetti a una cuffia tramite cavo AUX Puoi anche collegare una cuffia o un altoparlante a ETOE Projector tramite cavo AUX. ① Collega il connettore del cavo AUX da 3.5 mm alla porta AUX di ETOE projector.
Página 36
Menu di Scorciatoia Premi a lungo il pulsante , accesso al menu delle impostazioni dello schermo • Premi il pulsante di navigazione per selezionare l'opzione • Premi il pulsante per andare alla pagina successiva • Premi il pulsante bu per regolare I parametri •...
Página 37
Garanzia di 12 mesi per problemi di qualità Garanzia di 12 mesi per problemi relativi alla qualità Ogni prodotto ETOE viene fornito con un anno di copertura dei problemi relativi alla qualità. Se invii un reclamo alla nostra e-mail di supporto, ETOE sceglierà: 1.sostituisici il Prodotto ETOE con un prodotto sostitutivo dello stesso modello e...
Página 38
Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’apportez pas de modifications non décrits dans ce manuel. Toute blessure corporelle, perte de données ou dommage causé par le non-respect des instructions ci-dessous n’est pas couvert par la garantie. Installateur •...
Página 39
Alimentation électrique • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. • Avant de retirer l’alimentation de la prise, éteignez l’appareil. • Protégez les cordons d’alimentation contre les marches ou les compressions, en particulier dans les prises, les prises de commodité et à la prise d’où...
Página 40
Ce qui est inclus Projecteur x 1 Adaptateur x 1 Adaptateur cordon d’alimentation CA x 1 Manuel de l'utilisateur x 1 Télécommande x 1 User Manual Vue d'ensemble Projecteur Vue de face Vue arrière ① Ventilation d’air ④ Trou de vis pour le trépied ⑦...
Página 41
Partie supérieure • Appuyez une fois sur le bouton : allumer • Appuyez deux fois sur le bouton : éteindre Source de signaux Accédez à plus d'options pendant la lecture (disponibles selon la source) Activez l'assistant Google, le service d'assistant virtuel à...
Página 42
Commencer Mise en place ①Mettez le projecteur directement sur la surface de projection pour obtenir une image rectangulaire. ② La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille d’image. ③ Vérifiez la distance de projection et la taille d’écran dans la partie de spécifications.
Página 43
Mise au point Mise au point automatique Mettez le projecteur directement sur une surface de projection convenable ou le mur, ce qui permettra de focaliser automatiquement l’image. Mise au point manuel Vous pouvez également faire la mise au point manuellement via la télécommande.
Página 44
Zoom infini Utilisez la télécommande pour régler la taille d’image de 50% à 100% sans déplacer le projecteur. Réglages de calibration Ce projecteur prend en charge la correction automatique et numérique de la distorsion trapézoïdale. *Lorsque vous avez déja fixé votre projecteur dans un endroit, vous pouvez utiliser la correction trapézoïdale numérique.
Página 45
Correction Horizontale • Correction en quatre points Si l'image du projecteur est étirée ou déformée le long des deux axes en raison de l'angle de projection, vous pouvez utiliser la correction en quatre points. 1. Appuyez sur [ ] pour accéder aux paramètres du projecteur. 2.
Página 46
3. Connectez-vous aux écouteurs via un câble auxiliaire Vous pouvez également connecter vos écouteurs ou haut-parleurs à votre projecteur ETOE via un câble auxiliaire. ① Branchez le connecteur de câble auxiliaire de 3,5 mm dans le port auxiliaire du projecteur ETOE.
Página 47
Menu contextuel Appuyez longuement sur le bouton , allez au menu des paramètres de l'écran. • Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner l’option • Appuyez sur le bouton pour accéder à la page suivante • Appuyez sur le bouton pour ajuster les paramètres •...
Página 48
Garantie de 12 mois sur les problèmes liés à la qualité Chaque produit ETOE a une période de couverture d’un an pour les problèmes liés à la qualité. Si vous soumettez une réclamation à notre e-mail d’assistance, ETOE devra, à...
Página 49
Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este dispositivo. No realice ningún cambio que no se describa en este manual. Si la lesión física, la pérdida de datos o los daños son causados por no seguir las instrucciones, la garantía no se aplica.
Página 50
Suministro de energía • Utilice únicamente el adaptador de corriente proporcionado por el fabricante. • Apague el dispositivo antes de quitar la fuente de alimentación del enchufe. • Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen de este dispositivo.
Página 51
Qué está incluido Proyector x 1 Adaptador x 1 Adaptador de cable de CA Control remoto x 1 Manual de usuario x 1 User Manual Descripción general Proyector Vista frontal Vista trasera ① Ventilación de aire ④ Agujero para ⑦ Puerto HDMI ②...
Página 52
Parte Superior • Presione el botón una vez: encendido • Presione el botón dos veces: apagado Fuente de señal Accede a más opciones durante el juego (disponibles según la fuente) Activa el asistente de Google, el servicio de asistente virtual con voz de Google Configuración del proyector Pulse para confirmar una selección o entrada Navegar por los menús o ajustar el contenido...
Página 53
Empezar a trabajar Colocación ①Coloque el proyector justo hacia la superficie de proyección para obtener una imagen rectangular. ② La distancia entre el proyector y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen. ③Compruebe la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla en la parte de especificaciones.
Página 54
Enfoque Enfoque automático Coloque el proyector hacia una superficie de proyección adecuada o hacia la pared, que enfocará automáticamente la imagen. Enfoque manual También puede enfocar manualmente a través del control remoto. Presione el botón en el control remoto, hasta que la imagen sea clara.
Página 55
Ampliación de imagen Use el control remoto para cambiar el tamaño de la imagen del 50 % al 100 % sin mover el proyector. Configuración de calibración Este proyector admite la corrección trapezoidal automática y digital. *Cuando ya haya fijado su proyector en un lugar, puede usar la corrección trapezoidal digital. •...
Página 56
Correccióon horizontal • Corrección de cuatro puntos Si la imagen del proyector se estira o distorsiona en ambos ejes debido al ángulo de proyección, puede utilizar la corrección de cuatro puntos. 1. Pulse [ ] para acceder a la ajustes de proyección. 2.
Página 57
③ Conecte la unidad USB al proyector para reproducir sus vídeos. 3. Conéctese a un auricular mediante un cable AUX También puede conectar un auricular o un altavoz al proyector ETOE mediante un cable AUX. ① Conecte el conector del cable AUX de 3,5 mm al puerto AUX del proyector ETOE.
Página 58
Menú abreviado Pulsar prolongadamente el botón , ir al menú de ajustes de pantalla. • Pulse el botón de navegación para seleccionar la opción • Pulse el botón para ir a la página siguiente • Pulse el botón para ajustar el parámetro •...
Página 59
Garantía de 12 meses para problemas relacionados con la calidad Cada producto ETOE viene con un año de cobertura de problemas relacionados con la calidad. Si envia un reclamo a nuestro correode soporte, ETOE, a su discreción: 1.
Página 68
を押してプロジェクターのホームページに入り、 [HDMI]を選択して押す。 2. USBドライブに接続します 方法1: ① USBストレージデバイスを挿入します。 ② リモコンのボタン を押してプロジェクターのホームページに入り、 [USB]を選択して押す。 ③ ファイルとフォルダのメニューで再生するファイルを選択します。 方法2: ① GOOGLE Play ストアからファイル エクスプローラー アプリをプロジェク ターにインストールします。 ② [VLC]などのメディアプレイヤーアプリをインストール。 ③ USB ドライブをプロジェクターに差し込んで、ビデオを再生します。 3. AUXケーブルでヘッ ドホンに接続する ヘッ ドホンやスピーカーをAUXケーブルでETOEプロジェクターに接続すること もできます。 ① 3.5mmAUXケーブルコネクタをETOEプロジェクターのAUXポートに挿入しま す。 ② 3.5mmAUXケーブルのもう一方のコネクタをイヤホンまたはスピーカーに差 し込みます。 ③ プロジェクターでメディアを再生する...
Página 71
FCC Notice This device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the partly Warning: responsible for compliance could void the user’s authority to operate the...