Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

Projector A1322
User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ETOE A1322

  • Página 1 Projector A1322 User Manual...
  • Página 3 Catalog English 01 - 11 Deutsch 12 - 22 Italiano 23 - 33 Français 34 - 44 Español 45 - 55 日本語 56 - 66...
  • Página 5 Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes that are not described in this manual. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
  • Página 6 Power Supply • Use only the provided power adapter. • Power off the device before removing the power supply from the socket. • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from this device.
  • Página 7 What’s Included Projector x 1 Adapter x 1 Adapter AC cord x 1 Remote control x1 User manual x 1 User Manual Overview Projector Front View Rear View Air ventilation(Outlet) Tripod screw hole HDMI Port ① ④ ⑦ Lens DC -in IR receiver ②...
  • Página 8 • Press the button once: power on • Press the button twice: power off Signal source Access more options during play (available depend upon the source) Activate Google assistant, Google's voice-powered virtual assistant service Projector setting Press to confirm a selection or entry Navigate menus or adjust the selected content Return to the previous menu Go to projector Homepage...
  • Página 9 Get Started Placement ① Place the projector right towards the projection surface to get a rectangle picture. ② The distance between the projector and the projection surface determines the picture size. ③ Check the projection distance and screen size on the specifications part.
  • Página 10 Focus Auto Focus Place the projector towards a suitable projection surface or wall, the projector will automatically focus the image. Manual Focus You can also manually focus through the remote control. Press the button on the remote control, until the picture is clear. Note:The projection distance must between 1.1m to 4.1m.
  • Página 11 Zoom in/out Use the remote control to resize the picture size from 50% to 100% without moving the projector. Keystone Correction This projector supports Auto and Digital Keystone Correction. *If you fix the projector at one place, and get the right picture, you can turn off the Auto Keystone. •...
  • Página 12 Horizontal Correction • Four Point Correction If the projector image is stretched or distorted along both axes due to the angle of the projection, use four point correction. 1. Press [ ] to go to projector settings. 2. Select [Projector Settings] > [Four Point Correction]. Choose the corner you need and press navigator button on the remote control to adjust.
  • Página 13 Wired Connections 1. Connect to an HDMI Playback Device This projector supports connections with various HDMI playback devices such as PC, TV stick, TV box, DVD player, set-top box (STB), game console or other devices. ① Connect this projector to an HDMI playback device with an HDMI cable (not provided).
  • Página 14 Shortcut Menu Press the button to pop up the on-screen menu • Press navigation button to select the option • Press button to go to the next page • Press button to adjust parameter • Press "OK" button to save Keeps natural looking colors with Standard a balance of warm and cool tones...
  • Página 15 12-Month Warranty for Quality-Related Issues Every ETOE product comes with one year of quality-related issues coverage. If you submit a claim to our support mail, ETOE will, at its option: 1. Replace the ETOE Product with a replacement product of the same model and cover any return shipping costs.
  • Página 16 Sicherheitsanweisungen Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben sind. Wenn Körperverletzungen, Datenverluste oder Schäden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, gilt die Garantie nicht. Einstellung • Um die Gefahr eines Brandes und/oder elektrischen Schlages zu minimieren, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.
  • Página 17 Plastiktüte, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen, und warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät aus der Tüte nehmen. Stromversorgung • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
  • Página 18 Lieferumfang Projektor x 1 Adapter x 1 Adapter AC-Kabel x 1 Fernbedienung x 1 Benutzerhandbuch x 1 User Manual Übersicht Projektor Frontansicht Rückansicht ① Belüftung (Auslass) ④ Stativgewindebohrung ⑦ HDMI-Anschluss ② Objektiv ⑤ Gleichstromeingang ⑧ IR-Empfänger ③ Tof (Autofokus) ⑨ AUX-Port ⑥...
  • Página 19 Oberster Teil • Drücken Sie die Taste einmal: Einschalten. • Drücken Sie die Taste zweimal: Ausschalten Signalquelle Zugriff auf weitere Optionen während des Spiels (verfügbar abhängig von der Quelle) Aktivieren Sie Google Assistant, den sprachgesteuerten virtuellen Assistenten von Google Projektor einstellung Drücken, um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen Navigieren Sie durch Menüs oder passen Sie den ausgewählten Inhalt an...
  • Página 20 Inbetriebnahme Aufstellen Platzieren Sie den Projektor auf der Projektionsfläche, um ein rechteckiges ① Bild zu erhalten. Der Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche bestimmt die ② Größe des Bildes. Überprüfen Sie den Projektionsabstand und die Bildschirmgröße im ③ Spezifikationsbereich. (Siehe Seite 22) Bester Projektionseffekt Fernbedienung vorbereiten Installieren Sie die Batterie der Fernbedienung...
  • Página 21 Fokus Automatischer Fokus Richten Sie den Projektor auf die richtige Projektionsfläche oder Wand aus, sodass das Bild automatisch fokussiert wird. Manueller Fokus Sie können auch manuell über die Fernbedienung fokussieren. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, bis das Bild klar ist. Hinweis: Der Projektionsabstand muss zwischen 1.1 und 4.1 m liegen.
  • Página 22 Hinein- und Herauszoomen Nutzen Sie die Fernbedienung, um die Bildgröße von 50 % auf 100 % zu ändern, ohne den Projektor zu bewegen. Trapezkorrektur Dieser Projektor unterstützt die automatische und digitale Trapezkorrektur. *Wenn Sie Ihren Projektor an einem Ort befestigen, verwenden Sie die digitale Trapezkorrektur. •...
  • Página 23 Horizontale Korrektur • Vier-Punkte-Korrektur Wenn das Projektorbild aufgrund des Projektionswinkels entlang beider Achsen gestreckt oder verzerrt ist, verwenden Sie die Vierpunktkorrektur. 1. Drücken Sie [ ], um zu den Projektoreinstellungen zu gelangen. 2. Wählen Sie [Projektionsein stellungen] > [Eckenkorrektur]. Wählen Sie die Ecke aus, die Sie anpassen möchten, und drücken Sie zum Anpassen die Navigationstaste auf der Fernbedienung.
  • Página 24 3. Anschluss an einen Kopfhörer über AUX-Kabel Sie können auch einen Kopfhörer oder Lautsprecher über ein AUX-Kabel an den ETOE Projektor anschließen. ① Stecken Sie den 3,5 mm AUX-Kabelstecker in den AUX-Anschluss des ETOE-Projektors. ② Schließen Sie den anderen Stecker des 3,5-mm-AUX-Kabels an Ihren Kopfhörer oder Ihren Lautsprecher an.
  • Página 25 Shortcut-Menü Drücken Sie lange auf die Taste , zum Zugang Bildschirmeinstellungen • Drücken Sie die Navigationstaste, um die Option auszuwählen • Drücken Sie die Taste , um zur nächsten Seite zu gelangen • Drücken Sie die Taste oder , um den Parameter anzupassen •...
  • Página 26 Bei nicht qualitätsbezogenen Garantieansprüchen ist der Käufer für die Versandkosten verantwortlich. 12-Monate-Garantie für qualitätsbezogene Probleme Jedes ETOE-Produkt wird mit einer einjährigen Garantie für qualitätsbezo- gene Probleme geliefert. Wenn Sie eine Reklamation an unsere Support-Mail senden, wird ETOE nach eigenem Ermessen: 1.
  • Página 27 Istruzioni di sicurezza Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo. Non apportare modifiche che non siano descritte in questo manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni personali, perdita o danneggiamento dei dati a causa della mancata osservanza delle istruzioni. Configurazione •...
  • Página 28 Alimentazione elettrica • Si prega di utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito. • Si prega di spegnere il dispositivo prima di rimuovere l’alimentatore dalla presa. • Si prega di proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese multiple e nel punto in cui escono da questo dispositivo.
  • Página 29 Cosa è incluso Proiettore x 1 Adattatore x 1 Cavo AC di Adattatore x 1 Telecomando x 1 Manuale utente x 1 User Manual Panoramica Proiettore Vista frontale Vista posterior ⑦ Porta HDMI ① Ventilazione dell'aria ④ Foro per la vite del ⑧...
  • Página 30 Parte Superiore • Premere una volta il pulsante: accensione • Premere due volte il pulsante: spegnimento Sorgente del segnale Accedi a più opzioni durante la riproduzione (la disponibilità dipende dalla sorgente) Attiva l'Assistente Google, il servizio di assistente virtuale basato sulla voce di Google Impostazione del proiettore Premere per confermare una selezione o un inserimento Naviga nei menu o regola il contenuto selezionato...
  • Página 31 Inizia Posizionamento ① Posiziona il proiettore verso la superficie di proiezione per ottenere un’immagine quadrata. ② La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione determina la dimensione dell’immagine. ③ Controlla la distanza di proiezione e le dimensioni dello schermo nella parte delle specifiche.
  • Página 32 Concentrazione Fuoco automatico Posiziona il proiettore verso una superficie di proiezione o una parete adatta, regola la distanza per una dimensione dell’’immagine adeguata. Fuoco manuale Puoi anche mettere a fuoco manualmente tramite il telecomando. Premere il pulsante sul telecomando fino a quando l'immagine non è nitida. Nota: la distanza di proiezione deve essere compresa tra 1.1 m e 4.1 m.
  • Página 33 Riduzione schermo Si prega di utilizzare il telecomando per ridimensionare le dimensioni dell'immagine dal 50% al 100% senza spostare il proiettore. Impostazioni trapezio Questo proiettore supporta la correzione trapezoidale automatica e digitale. *Quando hai già fissato il proiettore in un luogo, puoi utilizzare la correzione trapezoidale digitale. •...
  • Página 34 Correzione orizzontale • Correzione in quattro punti Se l'immagine del proiettore è allungata o distorta lungo entrambi gli assi a causa dell'angolo di proiezione, è possibile utilizzare la correzione a quattro punti. 1. Premere [ ] per accedere alle impostazioni del proiettore. 2.
  • Página 35 ③ Colleghi l’unità USB al proiettore per riprodurre i suoi video. 3. Connetti a una cuffia tramite cavo AUX Puoi anche collegare una cuffia o un altoparlante a ETOE Projector tramite cavo AUX. ① Collega il connettore del cavo AUX da 3.5 mm alla porta AUX di ETOE projector.
  • Página 36 Menu di Scorciatoia Premi a lungo il pulsante , accesso al menu delle impostazioni dello schermo • Premi il pulsante di navigazione per selezionare l'opzione • Premi il pulsante per andare alla pagina successiva • Premi il pulsante bu per regolare I parametri •...
  • Página 37 Garanzia di 12 mesi per problemi di qualità Garanzia di 12 mesi per problemi relativi alla qualità Ogni prodotto ETOE viene fornito con un anno di copertura dei problemi relativi alla qualità. Se invii un reclamo alla nostra e-mail di supporto, ETOE sceglierà: 1.sostituisici il Prodotto ETOE con un prodotto sostitutivo dello stesso modello e...
  • Página 38 Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’apportez pas de modifications non décrits dans ce manuel. Toute blessure corporelle, perte de données ou dommage causé par le non-respect des instructions ci-dessous n’est pas couvert par la garantie. Installateur •...
  • Página 39 Alimentation électrique • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. • Avant de retirer l’alimentation de la prise, éteignez l’appareil. • Protégez les cordons d’alimentation contre les marches ou les compressions, en particulier dans les prises, les prises de commodité et à la prise d’où...
  • Página 40 Ce qui est inclus Projecteur x 1 Adaptateur x 1 Adaptateur cordon d’alimentation CA x 1 Manuel de l'utilisateur x 1 Télécommande x 1 User Manual Vue d'ensemble Projecteur Vue de face Vue arrière ① Ventilation d’air ④ Trou de vis pour le trépied ⑦...
  • Página 41 Partie supérieure • Appuyez une fois sur le bouton : allumer • Appuyez deux fois sur le bouton : éteindre Source de signaux Accédez à plus d'options pendant la lecture (disponibles selon la source) Activez l'assistant Google, le service d'assistant virtuel à...
  • Página 42 Commencer Mise en place ①Mettez le projecteur directement sur la surface de projection pour obtenir une image rectangulaire. ② La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille d’image. ③ Vérifiez la distance de projection et la taille d’écran dans la partie de spécifications.
  • Página 43 Mise au point Mise au point automatique Mettez le projecteur directement sur une surface de projection convenable ou le mur, ce qui permettra de focaliser automatiquement l’image. Mise au point manuel Vous pouvez également faire la mise au point manuellement via la télécommande.
  • Página 44 Zoom infini Utilisez la télécommande pour régler la taille d’image de 50% à 100% sans déplacer le projecteur. Réglages de calibration Ce projecteur prend en charge la correction automatique et numérique de la distorsion trapézoïdale. *Lorsque vous avez déja fixé votre projecteur dans un endroit, vous pouvez utiliser la correction trapézoïdale numérique.
  • Página 45 Correction Horizontale • Correction en quatre points Si l'image du projecteur est étirée ou déformée le long des deux axes en raison de l'angle de projection, vous pouvez utiliser la correction en quatre points. 1. Appuyez sur [ ] pour accéder aux paramètres du projecteur. 2.
  • Página 46 3. Connectez-vous aux écouteurs via un câble auxiliaire Vous pouvez également connecter vos écouteurs ou haut-parleurs à votre projecteur ETOE via un câble auxiliaire. ① Branchez le connecteur de câble auxiliaire de 3,5 mm dans le port auxiliaire du projecteur ETOE.
  • Página 47 Menu contextuel Appuyez longuement sur le bouton , allez au menu des paramètres de l'écran. • Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner l’option • Appuyez sur le bouton pour accéder à la page suivante • Appuyez sur le bouton pour ajuster les paramètres •...
  • Página 48 Garantie de 12 mois sur les problèmes liés à la qualité Chaque produit ETOE a une période de couverture d’un an pour les problèmes liés à la qualité. Si vous soumettez une réclamation à notre e-mail d’assistance, ETOE devra, à...
  • Página 49 Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este dispositivo. No realice ningún cambio que no se describa en este manual. Si la lesión física, la pérdida de datos o los daños son causados por no seguir las instrucciones, la garantía no se aplica.
  • Página 50 Suministro de energía • Utilice únicamente el adaptador de corriente proporcionado por el fabricante. • Apague el dispositivo antes de quitar la fuente de alimentación del enchufe. • Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen de este dispositivo.
  • Página 51 Qué está incluido Proyector x 1 Adaptador x 1 Adaptador de cable de CA Control remoto x 1 Manual de usuario x 1 User Manual Descripción general Proyector Vista frontal Vista trasera ① Ventilación de aire ④ Agujero para ⑦ Puerto HDMI ②...
  • Página 52 Parte Superior • Presione el botón una vez: encendido • Presione el botón dos veces: apagado Fuente de señal Accede a más opciones durante el juego (disponibles según la fuente) Activa el asistente de Google, el servicio de asistente virtual con voz de Google Configuración del proyector Pulse para confirmar una selección o entrada Navegar por los menús o ajustar el contenido...
  • Página 53 Empezar a trabajar Colocación ①Coloque el proyector justo hacia la superficie de proyección para obtener una imagen rectangular. ② La distancia entre el proyector y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen. ③Compruebe la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla en la parte de especificaciones.
  • Página 54 Enfoque Enfoque automático Coloque el proyector hacia una superficie de proyección adecuada o hacia la pared, que enfocará automáticamente la imagen. Enfoque manual También puede enfocar manualmente a través del control remoto. Presione el botón en el control remoto, hasta que la imagen sea clara.
  • Página 55 Ampliación de imagen Use el control remoto para cambiar el tamaño de la imagen del 50 % al 100 % sin mover el proyector. Configuración de calibración Este proyector admite la corrección trapezoidal automática y digital. *Cuando ya haya fijado su proyector en un lugar, puede usar la corrección trapezoidal digital. •...
  • Página 56 Correccióon horizontal • Corrección de cuatro puntos Si la imagen del proyector se estira o distorsiona en ambos ejes debido al ángulo de proyección, puede utilizar la corrección de cuatro puntos. 1. Pulse [ ] para acceder a la ajustes de proyección. 2.
  • Página 57 ③ Conecte la unidad USB al proyector para reproducir sus vídeos. 3. Conéctese a un auricular mediante un cable AUX También puede conectar un auricular o un altavoz al proyector ETOE mediante un cable AUX. ① Conecte el conector del cable AUX de 3,5 mm al puerto AUX del proyector ETOE.
  • Página 58 Menú abreviado Pulsar prolongadamente el botón , ir al menú de ajustes de pantalla. • Pulse el botón de navegación para seleccionar la opción • Pulse el botón para ir a la página siguiente • Pulse el botón para ajustar el parámetro •...
  • Página 59 Garantía de 12 meses para problemas relacionados con la calidad Cada producto ETOE viene con un año de cobertura de problemas relacionados con la calidad. Si envia un reclamo a nuestro correode soporte, ETOE, a su discreción: 1.
  • Página 60 安全規約 このデバイスを使用する前に、取扱説明書をよくお読みください。このマニ ュアルで指示されていない限り、この製品に変更を加えないでください。指 示に従わなかったために人身傷害、データ損失、または損傷が発生した場合 は、保証の対象外です。 設定 • 火災や感電の危険を減らすために、デバイスを雨や湿気のある環境にさら したり、液体を含む物体(花瓶など)をデバイスの上に置いたりしないで ください。 • テーブルクロスやカーペットなどの柔らかい面にデバイスを置かないでく ださい。火災の原因となる可能性があります。 • ほこりや汚れが付着しやすい場所や、強磁場が発生する機器の近くに置か ないでください。 • 過熱を防ぐために、通気口を塞いだり塞いだりしないでください。限られ たスペースにデバイスを置かないでください。機器の周囲には常に十分な 換気スペースを残してください。 • 直射日光、高温、大きな温度変動、湿度から機器を保護してください。 • デバイスが長時間動作していて表面が熱くなっている場合は、デバイスの 電源を切り、電源コードを抜いてください。機器が冷却されて初めて、動 作を再開できます。 • 機器は常に慎重に取り扱ってください。レンズに触れないでください。 • デバイスや電源コードの上に重いものや鋭利なものを置かないでください 。感電を防ぐため、分解しないでください。 • メーカーが指定したアタッチメントまたはアクセサリのみを使用してくだ さい。激しい振動は避けてください。内部部品を損傷する可能性がありま す。子供が無人で機器を操作することを許可しないでください。 • 次の状況では、湿気の層がデバイスの内部に現れ、誤動作を引き起こす可 能性があります。 a) 機器を寒い場所から暖かい場所に移動した場合。 b)...
  • Página 61 電源 • 付属の電源アダプターのみを使用してください。 • ソケットから電源を抜く前に、デバイスの電源を切ってください。 • 特にプラグ、便利なコンセント、およびデバイスから出る場所で、電源コ ードを歩いたり挟んだりしないように保護してください。 • 雷雨が発生したり、長期間使用しない場合は、デバイスのプラグを抜いて ください。 • 電源プラグまたはアプライアンスカプラーを切断デバイスとして使用する 場合、切断デバイスは操作しやすい状態を維持する必要があります。 • 接続を確立または変更する前に、すべてのデバイスが電源コンセントから 切断されていることを確認してください。 • 濡れた手で電源コードや電源コネクタに触れないでください。 聴覚の安全性 難聴を防ぐため、大音量で長時間聴かないでください。 音量を安全なレベルに設定します。 クリーニング • 表面を掃除する前に、デバイスの電源を切り、電源から取り外してくださ い。 • 柔らかく、糸くずの出ない布を使用してください。液体、ガス、または可 燃性の洗浄剤(スプレー、研磨剤、研磨剤、アルコールなど)は使用しな いでください。表面をやさしく拭きます。表面を傷つけないように注意し てください。 • レンズの保護コーティングを損傷する可能性があるため、レンズのクリー ニングに液体クリーナーを使用しないでください。レンズクリーニングペ ーパーを使用して、プロジェクターのレンズをクリーニングします。 修理 • 機器のメンテナンスはご自身で行わないでください。認定されたサービス センターによってのみデバイスを修理してください。 • 不適切なメンテナンスは、人身傷害または機器の損傷を引き起こす可能性 があります。...
  • Página 62 含まれているもの プロジェクター x 1 アダプター x 1 アダプターAC電源コード ユーザーマニュアル x リモコン x 1 User Manual 概要 プロジェクター 正面図 背面図 ① 通気換気 ④ 三脚ネジ穴 ⑦ HDMIポート ⑧ R受信機 ② レンズ ⑤ イン・DC ⑨ セカンダリポート ③ TOF (オートフォーカス) ⑥ USBポート ⑩ インジケータランプ 注:...
  • Página 63 最上部 • ボタンを 1 回押す: 電源オン • ボタンを 2 回押す: 電源オフ 信号源 プレイ中にさらに多くのオプションにアクセスできます (ソースによって利用可能) Google の音声による仮想アシスタント サービスである Google アシスタントを有効にします プロジェクターの設定 押して選択または入力を確定します メニューをナビゲートするか、 選択したコンテンツを調整します 前のメニューに戻る プロジェクターのホームページへ Android TV のホームページに移動 音量ダウン/アップ フォーカスを調整する プリセット Netflix ボタン プリセット Prime Video ボタン プロジェクターの音声をミュートします プリセット Youtube ボタン プリセット...
  • Página 64 始める 配置 ① プロジェクタを投影面に向けて矩形状にする。 ② プロジェクタと投影面との距離は画像の大きさを決定する。 ③ 仕様書の投影距離と画面サイズを確認してください。(66ページ参照) 最高の投影効果 リモートコントロールの準備 リモートコントロールバッテリー (バッテリーを除く) をインストールします。 ① 図に示すように、 電池カバーをプレスして開く。 ② それが適所にクリックするまで、 バッテリー ・ カバー を取り替えてください。 ③ それが適所にクリックするまで、 バッテリー ・ カバー を取り替えてください。 リモートコントロールとプロジェクターの間の距離 ④ は、 10 m / 33 ftを超えてはならない。 電源オン • アダプターをプロジェクターに • 電源ボタンを 1 回押して電源 接続すると、プロジェクター背面...
  • Página 65 フォーカス オートフォーカス オリエントは、 適切な投影面や壁に向かって、 自動的に画像をフォーカスする プロジェクター。 マニュアルフォーカス リモコンから手動でピントを合わせることもできます。 画像が鮮明になるまで、リモコンの ボタンを押します。 注意 : 投影距離は1.1 mと4.1 mの間でなければなりません。 言語を選択してく ださい プロジェクタを初めて起動すると、 言語を選択するページに移動し、 リモコン またはリモコン を使用して言語を選択し、 次に右ボタン を押して 「完了」 を 選択し、 次のページに入る。 設定 Impostazioni 投影設定 リモコンのボタン を押し、 プロジェクターのホームページに移動して、 設 定を選択する。 射影法...
  • Página 66 ズームイン/ズームアウ ト プロジェクターを動かさずに、 リモコンを使用して画像のサイズを50%から 100%に変更します。 台形補正設定 このプロジェクターは自動台形補正とデジタル台形補正をサポートしています。 *プロジェクタを固定する場合は、デジタル台形補正を使用してください。 • 自動台形補正設定 プロジェクタ画像が歪んだときは、 自動キー補正を行い、 画像を矩形に復元す る。 あなたが自動キーストン修正が以前として働く ことができないとわかるな らば、 最適化するために以下の指示に従ってください。 詳しい手順については、 このビデオをご覧ください。 QR コード: 【リンク】 https://etoeofficial.com/pages/keystone-correction • 台形補正設定 リモコンを使って自分で台形補正を調整したい場合は、自動台形補正機能をオ フにする必要があります。 ]-> [ 投影設定 ]-> [台形補正設定]->[使用中に自動台形補正を実行する]、 1. [ 自動台形をオフにする。 2. プロジェクターホームページを入力するには、このボタンを押して[ ]-> [ 投影設定 ]-> [垂直補正]/ [水平補正]を選択し、リモートコントロー ルの左または右ボタンを押して調整します。...
  • Página 67 水平修正 • 4点補正 投影角度によって投影画像が2軸に沿って伸びたり歪んだりする場合は、[ ->[ 投影設定 ]->[4点補正]に移動し、コーナーポイントを選択し、リモコンの左ま たは右ボタン を押して調整してください。 4点補正 キース トーン補正リセッ ト キーストーン補正リセッ トを選択し、 「 OK」 を押すとデフォルト設定に戻りま す。 その他の設定 スクリーンセーバーの開始時間 プロジェクタがデフォルトの時間でアイドル状態になっているときにスクリー· ンセーバーが自動的に起動します。あなたは、デフォルトの時間を変更するこ とができますまたはそれをオフにします。 スクリーンセーバーを再生する デフォルトのスクリーンセーバービデオを選択します。 自動シャットダウン設定 タイマーをオフに設定プロジェクター。 言語設定 プロジェクターシステムの画面表示言語を選択します。 出荷時の設定にリセシトする デバイスをリセットし、工場の設定を復元します。...
  • Página 68 を押してプロジェクターのホームページに入り、 [HDMI]を選択して押す。 2. USBドライブに接続します 方法1: ① USBストレージデバイスを挿入します。 ② リモコンのボタン を押してプロジェクターのホームページに入り、 [USB]を選択して押す。 ③ ファイルとフォルダのメニューで再生するファイルを選択します。 方法2: ① GOOGLE Play ストアからファイル エクスプローラー アプリをプロジェク ターにインストールします。 ② [VLC]などのメディアプレイヤーアプリをインストール。 ③ USB ドライブをプロジェクターに差し込んで、ビデオを再生します。 3. AUXケーブルでヘッ ドホンに接続する ヘッ ドホンやスピーカーをAUXケーブルでETOEプロジェクターに接続すること もできます。 ① 3.5mmAUXケーブルコネクタをETOEプロジェクターのAUXポートに挿入しま す。 ② 3.5mmAUXケーブルのもう一方のコネクタをイヤホンまたはスピーカーに差 し込みます。 ③ プロジェクターでメディアを再生する...
  • Página 69 ショートカットメニュ ロングボタン を押してオンスクリーンメニューを開く •ボタンを押してオプションを選択します •を押して ボタンを次のページに移動します • または ボタンを押して、 パラメータを調整する •を押して“OK”ボタンを保存する 暖色と寒色のバランスをと って自然 標準 な色を維持 より詳細な画像と色の鮮明さを提 明るさ 供します 画像モード 暖色と低照度を提供 ソフト 明るさ、 コントラスト、 彩度、 シャー ユーザー設定 プネス、 色相を手動で設定 寒色 クールな色温度を提供 標準 通常の色温度を提供する 色温度 暖かい 暖かい色温度を提供します ユーザー設定 赤、 緑、 青を手動で設定 利用可能な標準トーン 標準...
  • Página 70 定格電圧: AC 100 - 240V、50-60 Hz 消費電力: 90W 設置方法: 天井/三脚スタンドマウント(底面にネジ穴付き) 電源が必要です: はい(プラグイン電源) オーディオ出力:3.5 mm 保証 何らかの理由で30日間の返金保証 損傷していない製品とパッケージは、 購入後30日以内に返品して、 理由を問わず 全額返金することができます。 品質に関連しない保証請求の送料は、 購入者の負担となります。 品質関連の問題に対する12か月の保証 すべてのETOE製品には、 品質関連の問題を1年間カバーしています。 サポートメ ールに申し立てを送信すると、 ETOEはオプションで次のことを行います。 1. ETOE製品を同じモデルの交換製品と交換し、 返品の送料を負担します。 2. 購入価格の払い戻しのためにETOE製品を交換します。 投影距離と画面サイズ スク リーンサイズ 高さ 距離 距離 幅 幅...
  • Página 71 FCC Notice This device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the partly Warning: responsible for compliance could void the user’s authority to operate the...