Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 37010-Serie Manual De Instrucciones página 7

Inodoro marino eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 37010-Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
source d'alimentation. Connectez l'autre côté de l'interrupteur au fil orange (positif) du moteur. Connectez le fil noir (négatif) du moteur au
côté négatif de la batterie ou à la barre de bus mise à la terre.
AVIS : La polarité correcte du moteur (orange au positif, noir au négatif) est importante. Une polarité inversée peut endommager le moteur
et annuler la garantie. La pleine tension au moteur est nécessaire pour faire fonctionner correctement la toilette électrique. La toilette doit
être câblée dans un circuit indépendant de tous les autres accessoires.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
CONSOMMATION
TENSION
EN AMPÈRES
12 Vdc
16
24 Vdc
8
* La longueur du parcours est la distance totale entre la source d'alimentation et le produit, et le retour à la terre.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
S'assurer que les robinets d'entrée et de sortie sont tous ouverts ;
appuyer sur le bouton pour faire fonctionner la pompe. Faites-le
fonctionner jusqu'à ce que la cuvette soit complètement vidée et
que la pompe de vidange ait récupéré l'eau au fond de la cuvette.
Le WC marin électrique de Jabsco fournira des années de service
sans problème s'il est utilisé correctement. Il traite les déchets et
le papier hygiénique. Il ne traite PAS les chiffons, les serviettes
hygiéniques ou les objets solides et durs.
Si la cuvette ne se vide pas et commence à se remplir, fermez
partiellement la vanne d'entrée jusqu'à ce que la cuvette soit
dégagée et complètement vidée. Ensuite, faites fonctionner pen-
dant quelques secondes les deux vannes ouvertes pour dégager
l'ensemble de la toilette et du système d'évacuation. Pour une
sécurité maximale, lorsque les toilettes ne sont pas utilisées ou
que le bateau est sans surveillance, fermez les robinets d'entrée
et de sortie.
Pour vidanger le bateau en vue de l'hivernage, fermez le robinet
d'entrée et faites-le fonctionner pendant quelques secondes
jusqu'à ce que toute l'eau soit pompée.
Après de longues périodes de non-utilisation, la toilette et la
pompe peuvent s'assécher. Pour faciliter le démarrage initial,
mettez environ un quart d'eau dans la cuvette et laissez reposer un
certain temps avant la première utilisation.
DÉMONTAGE
AVERTISSEMENT : Risque d'inondation
Fermez les robinets d'entrée et de sortie
avant de démonter la toilette.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une inondation
qui peut causer des pertes matérielles et humaines.
Débranchez les tuyaux d'entrée et de sortie de la pompe. Retirez
les quatre vis, clé n° 25, puis sortez l'ensemble moteur, pompe
et broyeur. Si l'ensemble ne glisse pas facilement, poussez vers
l'avant et tirez fortement vers l'arrière plusieurs fois pour libérer le
boîtier du broyeur de la base.
Retirez l'orifice de refoulement, clé n° 12, et la valve joker.
Dévissez la plaque du broyeur, clé n° 14, en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, face à la plaque. Empê-
chez l'arbre de tourner en plaçant un tournevis dans l'orifice de
décharge et en bloquant la pale de la turbine centrifuge. Retirez
le boîtier du broyeur. Desserrez la vis de réglage de la turbine et
faites glisser la turbine hors de l'arbre du moteur.
Retirez les quatre vis à tête plate et les deux rondelles, clés n° 20, 21 et
22. Retirez la plaque d'usure en plastique, clé n° 23, avec le manchon
d'étanchéité, clé n° 19, et le joint, clé n° 26. Faites glisser l'ensemble
de la pompe hors de l'arbre du moteur. Remplacez toutes les pièces
usées ou endommagées, nettoyez les autres pièces.
TAILLE DU
FUSIBLE
0'—10'
25
#12
15
#16
TAILLE DU FIL PAR PIED DE PARCOURS*
10'—15'
15'—20'
#12
#12
#16
#16
ASSEMBLAGE
Enfoncer le joint dans le corps, la lèvre tournée vers la roue ;
veiller à ne pas coincer le joint dans l'alésage. Installer le corps de
la pompe sur le moteur et le positionner sur le registre. Lubrifier
l'alésage de la roue avec de la graisse pour pompe et installer
la roue. Positionner le joint contre le corps et installer la plaque
d'usure en veillant à ce que les deux rondelles d'étanchéité en
plastique soient sous les têtes des vis supérieure et inférieure.
REMARQUE : La plaque d'usure en plastique actuelle remplace
la plaque d'usure en laiton antérieure et, avec elle, la plaque
d'usure en acier inoxydable qui n'est plus utilisée. Faites glisser
le manchon d'étanchéité en caoutchouc sur l'arbre du moteur et
poussez-le dans son logement dans la plaque d'usure. Replacez la
roue centrifuge sur l'arbre, à environ 3 mm (1/8 po) de la plaque
d'usure, et serrez la vis de blocage. Placez le boîtier du broyeur sur
l'arbre et la turbine centrifuge, mettez une rondelle de blocage à
l'extrémité de l'arbre et vissez la plaque du broyeur sur l'arbre et
serrez. Installez le joint torique dans la rainure de la plaque d'usu-
re, un peu de graisse aidera à le maintenir en place, assurez-vous
que les surfaces intérieures du corps sont propres, alignez la fente
de la base avec la clavette du boîtier du broyeur, faites glisser la
pompe dans la base et serrez les quatre vis. Mettez le moteur en
marche pendant une ou deux secondes pour vous assurer que la
roue centrifuge est libre.
VENT À L'AT-
MOSPHÈRE
37068-2000
SOLÉNOÏDE
AU NÉGATIF
AU POSITIF
INTERRUPTEUR À
BOUTON-POUSSOIR
AU NÉGATIF
VIDANGE VERS LE RÉSERVOIR
DE MAINTIEN
7
20'—25'
25'—30'
#12
#16
SUPPORT DE
MONTAGE
VOIR A
À VENTILER
BOUCLE
ÉLECTRIQUE
CONNEXIONS
VOIR A
VENTILÉ
BOUCLE
#10
#16
L'EAU
LIGNE
ENTRÉE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

37010-309237010-309437010-409237010-419237010-409437010-4194