Rail installation
Instalación de raíl de montaje
EN
Mounting parts
ES
Piezas de montaje
Ensure the watertightness of the
EN
installation with sealant.
ES
Asegurar la estanqueidad de la
instalación con sellador.
6
EN
Prepare a reinforcement plate
EN
for installation, e.g. by sawing
ES
from plywood.
ES
Prepare una placa de refuerzo
para la instalación, por ejemplo,
aserrando madera
Place the rubber mat and the rail to
EN
the transom.
ES
Coloque la estera de goma y el raíl en
el espejo de popa.
Mark the locations of the holes.
EN
Drill the 8 mm holes.
ES
Marque las ubicaciones de los
Taladre los agujeros de 8 mm.
agujeros.
EN
Inside the boat apply sealant around
the bolts and place the reinforcement
plate on top of the bolts.
ES
Dentro del barco, aplique sellador
alrededor de los pernos y coloque
la placa de refuerzo encima de los
pernos.
EN
Slide the bolts into place.
Deslice los pernos en su lugar.
ES
EN
Place the rubber washers, washers and
nuts on top of the bolts. Secure the
mounting with a thread-locking fluid
and tighten.
ES
Coloque las arandelas de goma,
arandelas y tuercas sobre los pernos.
Asegure el conjunto con fijador de
roscas y apriete.