Página 1
Wireless FM Transmitter NX16 User Manual...
Página 2
Product Diagram LED Display U-disk Port QC3.0 Fast Charging Port Light Button Bass Button PD Fast Charging Port Multi-function Button Package Contents FM Transmitter x 1 User Manual x 1...
Página 3
Specifications Bluetooth Version FM Frequency 87.5MHz - 108.0MHz Bluetooth Effective Distance 10 meters QC3.0 Port Output 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A; PD Port Output PPS: 3.3V - 11V/3A Input Voltage 12V - 24V Maximum Output Power U-disk Capacity Max 64 GB Installation 1 ) insert the FM transmitter into the car's cigarette lighter socket after starting your vehicle.
Página 4
Tip: Please ensure the cigarette lighter socket is clean and rust-free before inserting the transmitter. 2) Upon insertion, the device will automatically power on, and the display will show "HI," the current voltage, and the Bluetooth frequency in a flashing sequence.
Página 5
Step 2: Pair the FM Transmitter with Your Smartphone 1 ). Enable Bluetooth on your smartphone, search for 'NX16', and select 'connect'. NX16 2 ). Once successfully connected, you can start playing music, using navigation, or enjoying hands-free calling through the device.
Página 6
Function Operation FM Frequency Adjustment Switch frequency Long press the " " button until adjustment the frequency starts flashing. Increase Rotate the " " button clockwise. frequency Decrease Rotate the " " button frequency counterclockwise. Volume Adjustment Increase volume Rotate the " "...
Página 7
Hands-free Calling Answer/ Press the " " button once. Hang up a call Reject a call Long press the " " button. Quickly press the " " button twice. Redial last call U-disk / Bluetooth Switch Switch between U-disk Quickly press the " "...
Página 8
Charge Your Device The FM Transmitter is equipped with QC 3.0 and PD36W fast charging ports. You can charge your devices via these USB ports. QC3.0 Cautions If the battery voltage drops below 11V, the voltage display will flash as an alarm to remind you to charge the car battery.
Página 9
Avoid dropping the product to prevent surface damage or malfunction. Do not disassemble the product without proper authorization, as doing so will void the warranty. Trouble Shooting Device Malfunctioning 1. Power is not responding, or display is not showing: 1 ) Ensure the device is properly connected to the cigarette lighter port, and that the cigarette lighter is not significantly rusted.
Página 10
1) Ensure no strong signal stations are broadcasting at the current transmission frequency. 2) When in use, set your car radio to an unused frequency between 87.5-108.0 MHz (for the UK) or88.1-107.9MHz (for the US & Canada). Then, set the NX16 transmitter's frequency to match the car radio's.
Página 11
If you encounter any issues, we are here to help. Should you find yourself unable to resolve the problem on your own, please do not hesitate to contact us for assistance. Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for...
Página 12
Produktdiagramm Mikrofon LED-Anzeige U-Disk-Port QC3.0 Schneller Ladeanschluss Lichtknopf Bassknopf PD schneller Ladeanschluss Multifunktionsknopf Packungsinhalt FM -Sender x 1 Benutzerhandbuch x 1...
Página 13
Spezifikationen Bluetooth -Version FM Frequenz 87.0 MHz - 108.0 MHz Bluetooth Effektiver Abstand 10 Meter QC3.0 Portausgabe 5V/3A, 9V/2A, 12 V/1.5A 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A; PD -Portausgabe PPS: 3.3V - 11V/3A Inputspannung 12V - 24V Maximum Ausgangsleistung U-Disk-Kapazität Max 64 GB Installation 1 ) Stecken Sie den FM -Sender nach dem Start Ihres Fahrzeugs in die Zigarette des Autos.
Página 14
Tipp: Bitte stellen Sie sicher, dass die Zigarette leichtere Steckdose sauber und rostfrei ist, bevor der Sender einfügt. 2) Beim Einfügen wird das Gerät automatisch eingeschaltet, und das Display zeigt "Hi", die Stromspannung und die Bluetooth -Frequenz in einer Blitzsequenz. Verbindungseinstellung Schritt 1: Kombinieren Sie den FM -Sender mit Ihrem Auto 1 ).
Página 15
Schritt 2: Kombinieren Sie den FM -Sender mit Ihrem Smartphone 1 ). Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, suchen Sie nach "NX16" und wählen Sie "Connect". NX16 2 ). Sobald Sie erfolgreich miteinander verbunden sind, können Sie Musik spielen, Navigation verwenden oder Freisprechanrufe durch das Gerät genießen.
Página 16
Funktionsbetrieb FM -Frequenzanpassung Frequenzanpassung Langes Drücken Sie die Taste " ", Schalten bis die Frequenz blinkt. Drehen Sie die Taste " " im Frequenz erhöhen Uhrzeigersinn. Abnahme der Drehen Sie den Taste " " gegen Frequenz den Uhrzeigersinn. Volumenanpassung Drehen Sie die Taste " " im Lautstärke erhöhen Uhrzeigersinn.
Página 17
Freisprechanruf Antwort/Auflegen Drücken Sie einmal die Taste " ". Sie einen Anruf Einen Anruf Lange drücken Sie die Taste " ". ablehnen Letzter Anruf von Drücken Sie zweimal die Taste " ". Redial U-Disk / Bluetooth-Schalter Wechseln Sie zwischen Drücken Sie schnell die U-Disk- und Bluetooth- Taste "...
Página 18
Laden Sie Ihr Gerät auf Der FM -Sender ist mit QC 3.0- und PD 3.0 -Schnellladeanschlüssen ausgestattet. Sie können Ihre Geräte über diese USB -Anschlüsse aufladen. QC3.0 Vorsichtsmaßnahmen Wenn die Batteriespannung unter 11 V fällt, blinkt die Spannungsanzeige als Alarm, um Sie daran zu erinnern, die Autobatterie aufzuladen.
Página 19
Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, um Oberflächenschäden oder Fehlfunktionen zu verhindern. Zerlegen Sie das Produkt nicht ohne ordnungsgemäße Genehmigung, da dies die Garantie ungültig macht. Fehlerbehebung Dysfonctionnement de l'appareil 1. Die Stromversorgung reagiert nicht oder wird nicht angezeigt: 1 ) 1.
Página 20
2) Stellen Sie Ihr Auto-Radio beim Gebrauch auf eine nicht verwendete Frequenz zwischen 87,5-108,0 MHz (für Großbritannien) oder 88,1-107,9 MHz (für die USA & Kanada) ein. Stellen Sie dann die Frequenz des NX16 -Senders so ein, dass sie den des Automobils entsprechen.
Página 21
Wenn Sie auf Probleme stoßen, sind wir hier, um zu helfen. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren, um Hilfe zu erhalten. Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for...
Página 22
Schéma de Produit Micro Affichage LED Port en U-Disk Port de Charge Rapide QC3.0 Bouton Lumineux Basse Pd Port de Charge Rapide Bouton Multifonction Contenu du colis Émetteur FM x 1 Manuel d'utilisation x 1...
Página 23
Caractéristiques Bluetooth Version FM Fréquence 87.0 MHz - 108.0 MHz Bluetooth Distance Effective 10 mètres QC3.0 Sortie du port 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A; PD PORT Sortie PPS: 3.3V - 11V/3A 12V - 24V Tension à Entrée Puissance de Sortie de Maximum Max 64 GB Capacité...
Página 24
CONSEIL: Veuillez vous assurer que la prise légère cigarette est propre et sans rouille avant d'insérer l'émetteur. 2) Lors de l'insertion, l'appareil s'allume automatiquement et l'affichage affichera "Hi", la tension actuelle et la fréquence Bluetooth dans une séquence clignotante. Paramètre de connexion Étape 1: Associez l'émetteur FM à...
Página 25
Étape 2: Associez l'émetteur FM à votre smartphone 1 ). Activez Bluetooth sur votre smartphone, recherchez «NX16» et sélectionnez «connecter». NX16 2 ). Une fois connecté avec succès, vous pouvez commencer à jouer de la musique, en utilisant la navigation ou en profitant d'appels mains libres via l'appareil.
Página 26
Opération de Fonction Réglage de la Fréquence FM Réglage de la Appuyez sur le bouton " " jusqu'à fréquence du ce que la fréquence commence à commutateur clignoter. Augmentez la faites pivoter le bouton " " dans fréquence le sens horaire. Diminuez la faites pivoter le bouton "...
Página 27
Appel mains Libres Répondez / appuyez une fois sur le bouton " ". accrochez un appel Rejeter un appel Appuyez sur le bouton " ". Appuyez rapidement deux fois sur Redial Last Call le bouton " ". Interrupteur U-Disk / Bluetooth Communiquez entre appuyez rapidement deux le mode U-Disk et...
Página 28
Chargez Votre Appareil L'émetteur FM est équipé de ports de charge rapide QC 3.0 et PD 3.0. Vous pouvez facturer vos appareils via ces ports USB. QC3.0 Avertissement 1. Si la tension de la batterie tombe en dessous de 11 V, l'affichage de tension clignote comme une alarme pour vous rappeler de charger la batterie de la voiture.
Página 29
Évitez de laisser tomber le produit pour éviter les dommages à la surface ou le dysfonctionnement. Ne démontez pas le produit sans autorisation appropriée, car cela annulera la garantie. Dépannage Dysfonctionnement de l'appareil 1. L'alimentation ne répond pas, ou l'affichage ne montre pas: 1 ) Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté...
Página 30
à la fréquence de transmission actuelle. 2) Lorsque vous utilisez, définissez votre autoradio sur une fréquence inutilisée entre 87,5-108,0 MHz (pour le Royaume-Uni) ou 88,1-107,9 MHz (pour les États-Unis et le Canada). Ensuite, définissez la fréquence du transmetteur NX16 pour correspondre à celle de l'autoradio.
Página 31
Si vous rencontrez des problèmes, nous sommes là pour vous aider. Si vous vous trouvez incapable de résoudre le problème par vous-même, n'hésitez pas à nous contacter pour obtenir de l'aide. Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for support.
Página 32
Diagramma del prodotto Microfono Display a LED Porta U-Disk QC3.0 Porta di Ricarica Rapida Pulsante Luminoso Pulsante Basso Porta di Ricarica Rapida PD Pulsante Multifunzione Contenuto del Pacco Trasmettitore FM x 1 Manuale dell'utente x 1...
Página 33
Specifiche Versione Bluetooth FM Frequenza 87.0 MHz - 108.0 MHz Distanza Effettiva Bluetooth 10 metri QC3.0 Output Della Porta 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A; PD Output della Porta PPS: 3.3V - 11V/3A 12V - 24V Tensione di Input Potenza di Uscita di Maximum Max 64 GB U Capacità...
Página 34
SUGGERIMENTO: Assicurati che la presa dell'accendisigni sia pulita e senza ruggine prima di inserire il trasmettitore. 2) All'inserimento, il dispositivo si accenderà automaticamente e il display mostrerà "HI", la tensione di corrente e la frequenza Bluetooth in una sequenza lampeggiante. Impostazione della connessione Passaggio 1: abbina il trasmettitore FM con la tua auto 1 ).
Página 35
Passaggio 2: abbina il trasmettitore FM con il tuo smartphone 1 ). Abilita Bluetooth sul tuo smartphone, cerca "NX16" e seleziona "Connetti". NX16 2 ). Una volta connesso correttamente, puoi iniziare a suonare musica, utilizzare la navigazione o goderti le chiamate a mani libere attraverso il dispositivo.
Página 36
Funzionamento della Funzione Regolazione della Frequenza FM a lungo premere il pulsante " " Switch Frequency fino a quando la frequenza inizia a Regolazione lampeggiare. Aumenta la ruotare il pulsante " " in senso frequenza orario. ruotare il pulsante " "...
Página 37
Chiamata a Mani Libere Rispondi/riattacca premere il pulsante " " una volta. una chiamata Traccia precedente premi a lungo il pulsante " ". Ultima chiamata premere rapidamente il pulsante " " Refial due volte. Interruttore U-Disk / Bluetooth Passa tra la modalità premere rapidamente il U-Disk e Bluetooth pulsante "...
Página 38
Carica il tuo Dispositivo Il trasmettitore FM è dotato di porte di ricarica rapida QC 3.0 e PD 3.0. Puoi caricare i tuoi dispositivi tramite queste porte USB. QC3.0 Precauzioni Se la tensione della batteria scende al di sotto di 11 V, il display di tensione lampeggerà...
Página 39
Evitare di far cadere il prodotto per prevenire danni alla superficie o malfunzionamento. Non smontare il prodotto senza un'adeguata autorizzazione, poiché ciò annulla la garanzia. Risoluzione dei problemi Malfunzionamento del Dispositivo 1. La potenza non risponde o la visualizzazione non mostra: 1 ) Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente collegato alla porta più...
Página 40
2) Quando è in uso, impostare la radio automobilistica su una frequenza inutilizzata tra 87,5-108,0 MHz (per il Regno Unito) o 88.1-107,9 MHz (per Stati Uniti e Canada). Quindi, impostare la frequenza del trasmettitore NX16 in modo che corrisponda alla radio automobilistica.
Página 41
12 mesi. Se riscontri problemi, siamo qui per aiutarti. Se non ti trovi incapace di risolvere il problema da solo, non esitare a contattarci per assistenza. Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for support.
Página 42
Diagrama de productos Microfono Pantalla LED Puerto en U Puerto de Carga Rápida QC3.0 Botón de Botón de Bajo PD Puerto de Carga Rápida Botón Multifunción contenidos del paquete Transmisor FM x 1 Manual de Usuario x 1...
Página 43
Especificaciones Bluetooth Versión FM Frecuencia 87.0 MHz - 108.0 MHz Distancia efectiva de Bluetooth 10 metros QC3.0 Salida del Puerto 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A; Salida del Puerto de PD PPS: 3.3V - 11V/3A 12V - 24V Voltaje de Entrada Potencia de Salida de Maximum Max 64 GB U-disco Capacidad...
Página 44
Consejo: Asegúrese de que el encendedor del cigarrillo esté limpio y sin óxido antes de insertar el transmisor. 2) Tras la inserción, el dispositivo se encenderá automáticamente, y la pantalla mostrará "HI", el voltaje de corriente y la frecuencia Bluetooth en una secuencia intermitente.
Página 45
Paso 2: Empareje el transmisor FM con su teléfono inteligente 1 ). Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente, busque 'NX16' y seleccione 'Conectar'. NX16 2 ). Una vez conectado con éxito, puede comenzar a reproducir música, usar navegación o disfrutar de llamadas manos libres a través del dispositivo.
Página 46
Operación de Función Ajuste de Frecuencia FM presione por mucho tiempo el Ajuste de frecuencia botón " " hasta que la frecuencia de interruptor comience a parpadear. Aumento de la gire el botón " " en el sentido de frecuencia las agujas del reloj.
Página 47
Llamadas para las Manos Libres Respuesta/cuelga presione el botón " " una vez. una llamada Rechazar una llamada Long Presione el botón " ". presione rápidamente el botón Última llamada " " dos veces. redial Switch U-Disk / Bluetooth Cambie entre el presione rápidamente el modo U y Bluetooth botón "...
Página 48
Cargue su Dispositivo El transmisor FM está equipado con puertos de carga rápidos QC 3.0 y PD 3.0. Puede cargar sus dispositivos a través de estos puertos USB. QC3.0 Advertencia Si el voltaje de la batería cae por debajo de 11 V, la pantalla de voltaje parpadeará...
Página 49
Evite dejar caer el producto para evitar daños en la superficie o mal funcionamiento. No desmonte el producto sin una autorización adecuada, ya que hacerlo anulará la garantía. Solución de problemas Mal funcionamiento del Dispositivo 1. El poder no responde, o la pantalla no se muestra: 1 ) Asegúrese de que el dispositivo esté...
Página 50
2) Cuando esté en uso, configure la radio de su automóvil en una frecuencia no utilizada entre 87.5-108.0 MHz (para el Reino Unido) o 88.1-107.9MHz (para Estados Unidos y Canadá). Luego, configure la frecuencia del transmisor NX16 para que coincida con la radio del automóvil.
Página 51
Si encuentra algún problema, estamos aquí para ayudar. Si no puede resolver el problema por su cuenta, no dude en contactarnos para obtener ayuda. Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for support.
Página 52
FCC Statement Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
Página 53
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetter/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicable aux apparels radio exempts de licence.
Página 54
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical& Electronic Equipment)This Marking shown on the product or its literature indicate that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the enviromment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of...