Resumen de contenidos para Klarstein MARVEL MIRROR
Página 1
MARVEL MIRROR Infrarot-Heizung Infrared Heater Radiador infrarrojo Radiateur Infrarouge Radiatore a infrarossi 10045431 10045432 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen.
Página 5
INSTALLATION Installation an der Wand Markieren Sie die Positionen der vier Setzen Sie die Kunststoffdübel in die zu bohrenden Löcher an der Wand, Löcher ein. und bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den einzelnen Löchern mit den runden Löchern der Wandhalterungen übereinstimmt.
Página 6
Freistehende Installation Stellen Sie die Füße auf den Boden. Stecken Sie die Ständer in die Aussparung an der Unterseite der Halterungen. Ziehen Sie die Ständer dann mit den 6 kleinen schwarzen Schrauben fest. BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Fernbedienung Hauptschalter Halterung Beleuchteter Ein/Aus-Schalter Heizplatte...
Página 7
DISPLAY-ANZEIGEN Wochentimer Temperatur Power Heizsymbol Wochentag Stunde Minute BEDIENUNG Um das Heizgerät in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor: • Überprüfen Sie das Heizgerät, um sicherzustellen, dass es nicht beschädigt ist. • Schließen Sie das Heizgerät an und schalten Sie den beleuchteten Ein/Aus- Schalter an der Seite des Heizgeräts ein.
Página 8
(2) Wochentimer einstellen Um den Wochentimer-Modus zu starten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Wenn das Power-Symbol vom Display verschwindet, drücken Sie die Timer-Taste . Die Symbole für Timer und Kalender blinken. So programmieren Sie den Wochen-Timer: Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um den Wochentag einzustellen.
Página 9
Aktuelle Uhrzeit einstellen Der Wochentimer funktioniert nur, wenn Sie die aktuelle Uhrzeit eingestellt haben. Gehen Sie zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit wie folgt vor: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Wenn das Power-Symbol auf dem Display leuchtet, drücken Sie einmal die Timer-Taste Die Stunde blinkt im Display.
Página 10
FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Heizgerät nicht funktioniert, befolgen Sie diese Anweisungen: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Stromkreisunterbrecher oder Ihre Sicherung richtig funktioniert. • Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät eingesteckt ist und dass die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. • Wenn der Ein/Aus-Schalter in der Ein-Position nicht leuchtet, ist das Gerät womöglich kaputt.
Página 11
PRODUKTDATENBLATT 10045431 Modellkennung(en) 10045431 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung 0.60 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung 0.60 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche 0.60...
Página 12
PRODUKTDATENBLATT 10045432 Modellkennung(en) 10045432 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung 0.72 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung 0.72 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche 0.72...
Página 13
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 14
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Página 15
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 17
Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
Página 18
SAFETY INSTRUCTIONS • Before use, check the voltage specified on the device label and only connect the device to outlets that match the voltage of the device. • If the power cord is damaged, have it replaced by a trained professional. •...
Página 19
INSTALLATION Installation on the wall Mark the positions of the four holes Insert the plastic dowels into the to be drilled on the wall and use a drill holes. to drill the holes. Make sure that the distance between each hole matches the round hole on the wall bracket.
Página 20
Free-standing installation Place the feet on the floor. Insert the stands into the recess at the bottom of the brackets. Then use the 6 small black screws to tighten the stands. CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL Remote control Main switch Holder Illuminated on/off switch Heating panel...
Página 21
DISPLAY INDICATIONS Weekly timer Temperature Power Heating symbol Day of the week Hour Minute OPERATION To start up the heater, proceed as follows: • Check the heater to make sure it is not damaged. • Plug in the heater and turn on the illuminated on/off switch on the side of the heater.
Página 22
(2) Set weekly timer To start the weekly timer mode, press the on/off button. When the power symbol disappears from the display, press the timer button . The timer and calendar symbols flash. To program the weekly timer: Press the arrow buttons to set the day of the week.
Página 23
Setting the current time The weekly timer only works if you have set the current time. To set the current time, do the following: Press the "On/Off" button. When the power symbol is lit on the display, press the timer button once.
Página 24
TROUBLESHOOTING If your heater is not working, follow these instructions: • Make sure your circuit breaker or fuse is working properly. • Make sure the heater is plugged in and that the mains outlet is working properly. • If the power button does not light up in the "on" position, the device may be defective.
Página 25
PRODUCT DATA SHEET 10045431 Model identifier(s) 10045431 Specification Symbol Value Unit Specification Unit Heat output Only for electric storage room heaters: Type of heat supply control Nominal heat output 0.60 Manual control of the heat supply with integrated thermostat Minimum heat output 0.60 Manual control of the heat supply with (guide value)
Página 26
PRODUCT DATA SHEET 10045432 Model identifier(s) 10045432 Specification Symbol Value Unit Specification Unit Heat output Only for electric storage room heaters: Type of heat supply control Nominal heat output 0.72 Manual control of the heat supply with integrated thermostat Minimum heat output 0.72 Manual control of the heat supply with (guide value)
Página 27
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 29
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 30
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de su utilización, compruebe la tensión en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
Página 31
INSTALACIÓN Instalación en la pared Marque en la pared las posiciones de Introduzca los tacos de plástico en los los cuatro orificios que debe taladrar orificios. y perfore los orificios con el taladro. Asegúrese de que la distancia entre cada orificio coincide con los orificios redondos de los soportes situados en la parte posterior del calefactor.
Página 32
Instalación independiente Coloque las patas en el suelo. Inserte los soportes en el hueco de la parte inferior de las escuadras. A continuación, apriete los soportes con los 6 tornillos negros pequeños. PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA Mando a distancia Interruptor principal Soporte Interruptor iluminado de...
Página 33
INDICADORES DE PANTALLA Temporizador semanal Temperatura Encendido Símbolo de calefacción Día de la semana Hora Minuto FUNCIONAMIENTO Para poner en marcha el calefactor, proceda de la siguiente manera: • Compruebe el calefactor para asegurarse de que no esté dañado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda el interruptor principal luminoso situado en la parte lateral calefactor.
Página 34
(2) Ajuste el temporizador semanal Para iniciar el modo de temporizador semanal, pulse el botón de encendido/ apagado. Cuando el símbolo de encendido desaparezca de la pantalla, pulse la tecla del temporizador . Los símbolos del temporizador y del calendario parpadean.
Página 35
Configuración de la hora actual El temporizador semanal sólo funciona si ha ajustado la hora actual. Proceda del siguiente modo para ajustar la hora actual: Pulse el botón ON/OFF. Cuando se encienda el símbolo de encendido en la pantalla, pulse una vez la tecla del temporizador La hora parpadea en la pantalla.
Página 36
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Si su calefactor no funciona, siga estas instrucciones: • Asegúrese de que su disyuntor o fusible funciona correctamente. • Asegúrese de que el calefactor está enchufado y de que la toma de corriente funciona correctamente. • Si el interruptor de encendido/apagado no está encendido en la posición de encendido, es posible que la unidad esté...
Página 37
FICHA DEL PRODUCTO 10045431 Denominación(es) del 10045431 modelo Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor Potencia calorífica nominal 0,60 Regulación manual del suministro calorífico n /A con termostato integrado Potencia calorífica mínima 0,60...
Página 38
FICHA DEL PRODUCTO 10045432 Denominación(es) del 10045432 modelo Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor Potencia calorífica nominal 0.72 Regulación manual del suministro calorífico n /A con termostato integrado Potencia calorífica mínima 0.72...
Página 39
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Página 41
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Página 42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez la tension sur l'étiquette de l'appareil et connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un spécialiste qualifié. • Ne placez pas le radiateur directement sous la prise. •...
Página 43
INSTALLATION Installation murale Marquez les positions des quatre Insérez les chevilles en plastique dans perçages sur le mur et utilisez la les trous. perceuse pour percer les trous. Assurez-vous que la distance entre les trous correspond aux trous ronds sur les supports.
Página 44
Installation sur pied Mettez les pieds sur le sol. Insérez les pieds dans les fentes au bas des supports. Serrez ensuite les pieds avec les 6 petites vis noires. PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLÉCOMMANDE Télécommande Interrupteur principal Support Interrupteur marche/arrêt lumineux Plaque chauffante...
Página 45
VOYANTS À L'ÉCRAN Programmateur hebdomadaire Température Alimentation Icône de chauffage Jour de semaine Heure Minute UTILISATION Pour démarrer le radiateur, procédez comme suit : • Vérifiez que le radiateur n'est pas endommagé. • Branchez ensuite le radiateur et allumez l'interrupteur principal lumineux marche/arrêt sur le côté...
Página 46
(2) Réglage de la minuterie hebdomadaire Pour démarrer le mode minuterie hebdomadaire, appuyez sur la touche marche/ arrêt. Lorsque l'icône d'alimentation disparaît de l'écran, appuyez sur la touche de la minuterie . Les icônes de la minuterie et du calendrier clignotent. Programmation de la minuterie hebdomadaire : Appuyez sur les touches fléchées pour régler le jour de la semaine.
Página 47
Réglage de l'heure actuelle La minuterie hebdomadaire ne fonctionne que si vous avez réglé l'heure actuelle. Pour régler l'heure actuelle, procédez comme suit : Appuyez sur la touche marche/arrêt. Lorsque l'icône d'alimentation apparaît à l'écran, appuyez sur la touche de la minuterie Les heures clignotent à...
Página 48
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si votre radiateur ne fonctionne pas, veuillez suivre ces instructions : • Vérifiez que votre disjoncteur ou votre fusible fonctionne correctement. • Vérifiez que le radiateur est branché et que la prise fonctionne correctement. • Si le bouton d'alimentation ne s'allume pas en position marche, l'appareil peut être défectueux.
Página 49
FICHE DE DONNÉES PRODUIT 10045431 Référence(s) du modèle 10045431 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance thermique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : type de contrôle de l'apport de chaleur Puissance thermique 0,60 Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec n.c.
Página 50
FICHE DE DONNÉES PRODUIT 10045432 Référence(s) du modèle 10045432 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance thermique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : type de contrôle de l'apport de chaleur Puissance thermique 0,72 Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec n.c.
Página 51
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage PIÈCEique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électOIniques.
Página 53
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 54
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell'utilizzo, verificare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese con la stessa tensione. • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualificato. • Non posizionare la stufa direttamente sotto a una presa elettrica. •...
Página 55
INSTALLAZIONE Installazione a parete Segnare la posizione dei quattro Inserire i tasselli di plastica nei fori. fori sulla parete e realizzarli con un trapano. Assicurarsi che la distanza tra i singoli fori corrisponda a quella dei fori rotondi dei supporti a parete. Inserire le 4 viti in metallo per il Sollevare la stufa e posizionare i montaggio a parete nei tasselli di...
Página 56
Installazione indipendente Posizionare i piedini sul pavimento. Inserire il basamento nell'incavo sotto ai supporti. Avvitare bene le 6 piccole viti nere al basamento. PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO Telecomando Interruttore principale Supporto Interruttore luminoso on/off Pannello riscaldante...
Página 57
INDICAZIONI DEL DISPLAY Timer settimanale Temperatura Potenza Icona della funzione di riscaldamento Giorno settimanale Minuti UTILIZZO Seguire i seguenti passaggi per azionare la stufa: • Controllare la stufa per accertarsi che non sia danneggiata. • Inserire la spina e attivare l'interruttore luminoso on/off posto sul lato della stufa.
Página 58
(2) Impostare il timer settimanale Per avviare la modalità timer settimanale, premere il tasto on/off. Quando l'icona Power scompare dal display, premere il tasto Timer . Le icone per Timer e Calendario lampeggiano. Il timer settimanale si programma nella modalità seguente: Premere i tasti freccia oppure per impostare il giorno della settimana.
Página 59
Impostare l'ora corrente Il timer settimanale funziona solo se è stata impostata l'ora corrente. Per impostare l'ora corrente seguire i seguenti passaggi: Premere il tasto on/off. Quando l'icona Power lampeggia sul display, premere una volta il tasto Timer Sul display lampeggia l'ora. Premere i tasti freccia per impostare l'ora.
Página 60
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se la stufa non funziona, seguire queste indicazioni: • Assicurarsi che l'interruttore automatico o il fusibile funzionino correttamente. • Assicurarsi che la stufa sia collegata e che la presa elettrica funzioni correttamente. • Se l'interruttore on/off non lampeggia quando è in posizione on, significa che il dispositivo è...
Página 61
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Contrassegno/i del 10045431 modello Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per dispositivi elettrici di accumulo di calore per locali singoli: tipo di regolazione dell'afflusso di calore Potenza termica nominale 0,60 Controllo manuale dell'apporto termico con n.d.
Página 62
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO 10045432 Contrassegno/i del 10045432 modello Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per dispositivi elettrici di accumulo di calore per locali singoli: tipo di regolazione dell'afflusso di calore Potenza termica nominale 0,72 Controllo manuale dell'apporto termico con n.d.
Página 63
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.