Descargar Imprimir esta página

EUCHNER SGP-TW AS1 Serie Manual De Instrucciones página 7

Interruptor de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SGP-TW AS1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité SGP-TW...AS1 (Twin)
Validité
Ce mode d'emploi est applicable à tous les
SGP-TW...AS1 Avec le document Information de sé-
curité et, le cas échéant, la fiche technique disponible,
il constitue la documentation d'information complète
pour l'utilisateur de l'appareil.
AVIS
Assurez-vous d'utiliser le mode d'emploi valide pour
la version de votre produit. Pour toute question,
veuillez vous adresser à notre service d'assistance.
Documents complémentaires
L'ensemble de la documentation pour cet appareil est
constituée des documents suivants :
Titre du document
Sommaire
(numéro document)
Information de sécurité
Informations de sécurité fonda-
(2525460)
mentales
Mode d'emploi
(le présent document)
(2103582)
Déclaration de confor-
Déclaration de conformité
mité
Le cas échéant,
Tenir compte le cas échéant des
compléments du mode
compléments du mode d'emploi
d'emploi
ou des fiches techniques corres-
pondants.
Important !
Lisez toujours l'ensemble des documents afin de vous
faire une vue d'ensemble complète permettant une
installation, une mise en service et une utilisation de
l'appareil en toute sécurité. Les documents peuvent
être téléchargés sur le site www.euchner.com.
Indiquez pour ce faire le n° de document ou le code
article de l'appareil dans la recherche.
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série SGP- TW...AS1
sont exploités en tant qu'éléments asservis (slave) au
bus de sécurité AS-Interface Safety at Work et fonc-
tionnent en tant que dispositifs de verrouillage sans
interverrouillage (type  2). L'élément d'actionnement
est doté d'un faible niveau de codage. Utilisé avec
un protecteur mobile et le système de commande
de la machine, ce composant de sécurité interdit
toute fonction dangereuse de la machine tant que le
protecteur est ouvert. Un ordre d'arrêt est émis en cas
d'ouverture du protecteur pendant le fonctionnement
dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre d'arrêt.
f
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration cor-
f
recte de l'appareil dans un système global sécurisé.
Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon
EN ISO 13849-1.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN  ISO  13849-1:2023,
paragraphe  6.2.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un à
la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce sujet, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche technique,
f
les indications de cette dernière prévalent en cas
de différences avec les indications figurant dans
le mode d'emploi.
www
Consignes de sécurité
www
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
www
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
f
éléments d'actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément ac-
f
tionneur de remplacement soit impossible. Limitez
pour ce faire l'accès aux actionneurs et par ex. aux
clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
ATTENTION
Danger en raison de la température élevée du boîtier
si la température ambiante est supérieure à 40 °C.
Protéger l'interrupteur contre tout contact avec
f
des personnes ou des matériaux inflammables.
Fonction
Les interrupteurs de sécurité de la série SGP-TW...AS1
(Twin) possèdent deux têtes d'actionnement. Ils per-
mettent de surveiller simultanément deux protecteurs
mobiles.
L'interrupteur de sécurité signale que le protecteur
est fermé.
L'interrupteur n'actionne aucun système d'interver-
rouillage !
Le contrôle de position du protecteur s'effectue à l'aide
de deux éléments de commutation.
Lorsque les deux protecteurs sont fermés, chaque
SGP- TW...AS1 émet via le bus AS-Interface une
séquence de codes de sécurité unique, spécifique à
l'interrupteur sur 8 x 4 bits. Cette séquence de codes
est analysée par un moniteur de sécurité AS-Interface.
Le premier contact à ouverture positive est représenté
par les bits d'entrée AS-interface D0 et D1, le second
contact à ouverture positive est représenté par D2
et D3.
Lorsque les deux protecteurs sont fermés, la séquence
de codes de sécurité spécifique à l'interrupteur est
transmise par les bits d'entrée AS-Interface D0 à D3.
Lorsqu'au moins un protecteur est ouvert, les valeurs
0, 0, 0, 0 sont émises par les bits d'entrée D0 à D3
dans chaque cycle de bus.
7
L'interrupteur de sécurité doit être correctement confi-
guré dans le moniteur de sécurité AS-Interface (voir le
mode d'emploi du moniteur de sécurité AS-Interface
utilisé et le tableau des états).
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément d'ac-
f
tionnement non approprié. Veillez à sélectionner
l'élément d'actionnement correct.
Tenez compte également du rayon de porte et des
f
possibilités de fixation (voir Fig. 5).
Il existe les versions suivantes :
Languette S...-SN pour interrupteur de sécurité sans
f
module d'insertion.
Fonction verrou (en option)
Si l'interrupteur dispose d'une fonction verrou, le circuit
de sécurité de l'entraînement de la machine peut être
ouvert et maintenu dans cette position (voir Fig. 1).
Ceci permet d'éviter ainsi tout démarrage intempestif
de l'installation.
Important !
Lors du déblocage manuel, l'actionneur ne doit pas
f
être en état de traction.
La position de la fonction verrou s'affiche dans la
fenêtre.
Pos. 1
(fonction normale)
Pos. 2
(fonction bloquée)
Repère
Fig. 1 : Fonction verrou et indicateur
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés comme
butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction des
possibilités de fraude d'un dispositif de verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable unique-
f
ment avec les vis de boîtier, entrées de câble et
connecteurs correctement serrés. Respecter les
couples de serrage.
Circuit de sécurité
fermé
Circuit de sécurité
ouvert

Publicidad

loading