This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. For indoor use
only. Charging only rechargeable Batteries. Disconnect the supply before making or breaking the
connections to the battery. WARNING: Explosive gases. Prevent flames and sparks. WARNING: Use
of unauthorized parts or failure to follow maintenance Instructions may create a risk of electric
shock or injury. Store the manual in a safe place. 1) Always charge before use! 2) Dependant on
load and battery condition; 3) If no load is detected after 10s unit will switch off.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales altérées, à moins qu'une personne responsable de leur
sécurité les supervise ou leur ait donné des instructions concernant l'utilisation de l'équipement. Sur-
veillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'équipement. Pour une utilisation en
intérieur uniquement. Charge uniquement les batteries rechargeables. Débranchez le cordon d'alimen-
tation avant de connecter ou de déconnecter la batterie. AVERTISSEMENT : Gaz explosifs. Éviter des
flammes et des étincelles. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ou de blessure si vous utilisez
des pièces non autorisées ou si vous ne suivez pas les instructions de maintenance. Conservez le
manuel dans un endroit sûr. 1) Charger avant toute utilisation ! 2) En fonction de l'état de la charge et
de l'état de la batterie ; 3) Si aucune charge n'est détectée après 10 secondes, l'appareil s'éteint.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen
verwendet werden, außer sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich ist oder haben von dieser Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes erhalten. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Nur zur
Verwendung in geschlossenen Räumen. Nur Akku-Batterien aufladen. Unterbrechen Sie die
Stromzufuhr, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder lösen. WARNUNG: Explosive
Gase. Vermeiden Sie Flammen und Funken. WARNUNG: Die Verwendung von nicht zugelassenen
Teilen oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu Stromschlägen oder Verletzun-
gen führen. Bewahren Sie die Anleitung sicher auf. 1) Vor Benutzung stets aufladen! 2) Je nach
Last und Batterieladezustand; 3) Wird 10s lang keine Last erkannt, schaltet sich das Gerät ab.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persona senza esperienza in materia, a meno
che non siano state date loro istruzioni sull'uso dell'apparecchio o siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assi-
curarsi che non giochino con l'apparecchio. Adatto esclusivamente per interni. Solo per batterie
ricaricabili. Disconnettere l'alimentazione prima di connettersi o disconnettersi alla batteria.
AVVERTENZA: Gas esplosivi. Evitare fiamme e scintille. AVVERTENZA: L'uso da parte di persone non
autorizzate o la mancata osservanza delle istruzioni di manutenzione può creare un rischio di
scosse elettriche o lesioni gravi. Conservare il manuale in un luogo sicuro. 1) Caricare sempre
prima dell'uso! 2) Dipende dallo stato della carica e della batteria; 3) Se entro 10 secondi non
viene rilevata alcuna carica, l'unità si spegne.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidad
física, sensorial o mental reducida, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a no ser que
una persona responsable de su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso del disposi-
tivo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Solo
para uso en interiores. Para cargar solamente de baterías recargables. Desconectar del suministro
eléctrico antes de unir o separar las conexiones a la batería. ADVERTENCIA: Gases explosivos.
Evite llamas o chispas. ADVERTENCIA: El uso de piezas no autorizadas o la no observación de las
instrucciones de mantenimiento puede provocar descargas eléctricas o lesiones. Guarde el manual
en un lugar seguro. 1) ¡Cargar siempre antes de usar! 2) Dependiendo de la carga y del estado de
la batería; 3) Si no se detecta ninguna carga después de 10 seg., la unidad se apagará.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que
tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa respon-
sável pela sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com
o aparelho. Apenas para uso interior. Apenas para baterias recarregáveis. Desligue a alimentação
antes de estabelecer ou interromper as ligações à bateria. AVISO: Gases explosivos. Evite chamas e
faíscas. AVISO: A utilização de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de ma-
nutenção pode criar um risco de choque elétrico ou ferimentos. Guarde o manual num lugar seguro.
1) Carregue sempre antes de utilizar! 2) Dependente da carga e do estado da bateria; 3) Se não for
detetada qualquer carga ao fim de 10s, a unidade desligar-se-á.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
toezicht op hen wordt gehouden door of zij instructies over gebruik van het apparaat hebben ontvan-
gen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet toezicht worden gehouden
op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Alleen geschikt
voor het laden van oplaadbare batterijen. Koppel de stroomvoorziening los voordat de verbinding met
de batterij wordt gemaakt of verbroken. WAARSCHUWING: Explosieve gassen. Voorkom vlammen en
vonken. WAARSCHUWING: Het gebruik van niet-geautoriseerde onderdelen of het niet opvolgen van
de onderhoudsinstructies kan leiden tot een risico op elektrische schokken of letsel. Bewaar de
handleiding op een veilige plek. 1) Altijd opladen voor gebruik! 2) Afhankelijk van belasting en batter-
ijstatus. 3) Als er na 10 seconden geen belasting is gedetecteerd, wordt de unit uitgeschakeld.
Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida det inte
sker under uppsyn eller de har fått instruktioner om användning av apparaten av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparaten. Endast för inomhusbruk. Uppladdningsbara batterier, för laddning endast. Från-
koppla strömförsörjningen innan du kopplar i eller ur batteriet. VARNING: Explosiva gaser.
Förhindra lågor och gnistor. VARNING: Det innebär risk för elstötar och personskador om
obehöriga delar används eller om underhållsanvisningarna inte följs. Förvara manualen på ett
säkert ställ. 1) Ladda alltid innan användning! 2) Beroende på belastning och batteritillstånd;
3) Om ingen belastning upptäcks inom 10 sek stängs enheten av.
G15126065_UI_RING_Jump-Starter_RPPL750_1000_MiCh_02.indd 7
G15126065_UI_RING_Jump-Starter_RPPL750_1000_MiCh_02.indd 7
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistinva-
rainen tai henkinen kyky on rajallinen tai joilla ei ole riittävästi kokemusta eikä tietämystä, ellei
heitä valvo tai avusta laitteen käytössä henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan.
Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. Vain sisäkäyttöön. Vain
ladattavien akkujen lataamiseen. Irrota virransyöttö ennen kuin yhdistät tai katkaiset akun lii-
täntöjä. VAROITUS: Räjähtäviä kaasuja. Estä liekit ja kipinät. VAROITUS: Hyväksymättömien osien
käyttö tai huolto-ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantu-
misen vaaran. Säilytä opas turvallisessa paikassa. 1) Lataa aina ennen käyttöä! 2) Riippuen akun
varaustilasta; 3) Jos varausta ei havaita 10 s:n jälkeen, yksikkö sammuu.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har blitt
opplært eller fått instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Kun til innendørs bruk. Lader kun
oppladbare batterier. Koble fra forsyningen før du kobler til eller fra til batteriet. ADVARSEL: Eksplo-
sive gasser. Unngå flammer og gnister. ADVARSEL: Bruk av uautoriserte deler eller manglende
overholdelse av vedlikeholdsinstruksjoner kan medføre fare for elektrisk støt eller personskade.
Lagre brukerveiledningen på et trygt sted.1) Skal alltid lades før bruk! 2) Avhengig av belastning
og batteritilstand; 3) Hvis det ikke er noen belastning etter 10 sek., slår enheten seg av.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske,
sensoriske eller mentale evner er svækkede, eller af personer uden relevant erfaring eller viden,
medmindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner i brugen af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet. Kun til indendørs brug. Kun opladning af genopladelige batterier. Afbryd strømfor-
syningen, før du tilslutter eller afbryder forbindelserne til batteriet. ADVARSEL: Eksplosive gasser.
Undgå flammer og gnister. ADVARSEL: Brug af uautoriserede dele eller manglende overholdelse af
vedligeholdelsesvejledningen kan medføre risiko for elektrisk stød eller personskade. Opbevar
manualen på et sikkert sted. 1) Lad altid op før brug! 2) Afhængig af brug og batteriets tilstand.
3) Hvis der ikke registreres nogen brug i løbet af 10 sekunder, slukkes enheden.
Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslo-
vými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod
dohledem nebo vedením osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohle-
dem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Pouze pro použití v interiéru. Nabíjení
pouze dobíjecích baterií. Před provedením nebo přerušením připojení k baterii odpojte napájení.
VAROVÁNÍ: Výbušné plyny. Zabraňte vzniku plamenů a jisker. VAROVÁNÍ: Použití neautorizovaných
dílů nebo nedodržení pokynů pro údržbu může způsobit riziko úrazu elektrickým proudem nebo
zranění. Uložte manuál na bezpečném místě. 1) Před použitím zařízení vždy nabijte! 2) V závislos-
ti na zatížení a stavu baterie; 3) Pokud po 10 s není zjištěno žádné zatížení, jednotka se vypne.
Ez a készülék korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű, valamint kellő tapaszta-
latokkal nem rendelkező személyek (például gyermekek) által csak felügyelet mellett használható,
vagy akkor, ha a biztonságukért felelős személytől utasítást kaptak a készülék használatával kapcso-
latban. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. Csak beltéri használatra al-
kalmas. Csak újratölthető akkumulátorok töltésével próbálkozzon. Válassza le a tápellátást, mielőtt
csatlakoztatná vagy leválasztaná az akkumulátort. FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszélyes gázok
keletkezhetnek. Kerülje a nyílt lángokat és a szikrákat. FIGYELMEZTETÉS: A nem jóváhagyott alkat-
részek használata vagy az utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütés vagy személyi
sérülések veszélyét hordozza magával. Őrizze meg a kézikönyvet. 1) Használat előtt mindig töltse fel!
2) A terheléstől és az akkumulátor állapotától függ; 3) Ha nem észlel terhelést, az egység 10 másod-
perc után kikapcsol.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, niedoświadczone bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy, z wyjątkiem sytuacji, w której ww. osoby są nadzorowane lub poinstruowa-
ne w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Wskazany
jest nadzór nad dziećmi w celu zapewnienia, że nie bawią się one urządzeniem. Tylko do użytku
w pomieszczeniach. Ładowanie tylko akumulatorków. Akumulatorki wkładać i wyjmować tylko po
odłączeniu ładowarki od zasilania. OSTRZEŻENIE: Gazy wybuchowe. Chronić przed płomieniami i
iskrami. OSTRZEŻENIE: Stosowanie nieautoryzowanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji
dotyczących konserwacji może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń
ciała. Instrukcję obsługi przechowywać w bezpiecznym miejscu. 1) Zawsze naładować przed
użyciem! 2) W zależności od obciążenia i stanu akumulatora; 3) Jeśli po upływie 10 s nie zostanie
wykryte obciążenie, urządzenie się wyłączy.
Acest aparat nu poate fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mintale reduse sau care nu au experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea
sunt supravegheate sau sunt instruite pentru utilizarea aparatului, de către o persoană responsa-
bilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a evita ca aceștia să se joace cu
aparatul. Doar pentru utilizare la interior. Încărcare doar cu baterii reîncărcabile. Deconectați ali-
mentarea înainte de a conecta sau deconecta bateria. AVERTISMENT: Gaze explozive. Evitați flă-
cările și scânteile. AVERTISMENT: Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucțiuni-
lor de întreținere poate crea un risc de șoc electric sau vătămare. Păstraţi manualul într-un loc
sigur. 1) Încărcați întotdeauna înainte de utilizare! 2) Depinde de sarcină și de starea bateriei;
3) Dacă nu este detectată nicio sarcină după 10 secunde, unitatea se va opri.
Цей пристрій не призначений для використання людьми (зокрема дітьми)
із фізичними чи розумовими розладами, із порушеннями чутливості або з
відсутністю досвіду й знань, за винятком випадків, коли вони знаходяться під
наглядом осіб, які відповідають за їх безпеку, чи отримали від них указівки. Діти
можуть використовувати пристрій лише під наглядом, щоб вони не мали
змоги гратися з ним. Для використання лише в домашніх умовах. Заряджання
лише акумуляторів, що можуть повторно заряджатися. Від'єднуйте джерело
живлення до підключення або відключення акумулятора. УВАГА! Вибухонебез-
печні гази. Запобігайте утворенню полум'я та іскр. УВАГА! Використання не-
затверджених частин та недотримання вказівок із технічного обслуговування
може призвести до ризику отримати удар електричним струмом або травму.
Зберігайте цю інструкцію у надійному місці. 1) Завжди заряджайте пристрій
перед використанням! 2) Залежно від навантаження та стану акумулятора.
3) Якщо навантаження не виявляється через 10 с, пристрій вимикається.
#90624
cyan
magenta
yellow
score dimension 148 x 210 mm
black
7
20.09.23 10:17
20.09.23 10:17