Descargar Imprimir esta página
Drean LSCDR1106I Manual De Instrucciones
Drean LSCDR1106I Manual De Instrucciones

Drean LSCDR1106I Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LSCDR1106I:

Publicidad

Enlaces rápidos

blog.drean.com.ar/category/manuales
Manual de Instrucciones
Lavasecarropas
LSCDR1106I
Aconsejamos leer las
instrucciones de este manual
antes de instalar y usar su
lavasecarropas Drean

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Drean LSCDR1106I

  • Página 1 Manual de Instrucciones Lavasecarropas LSCDR1106I Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar su lavasecarropas Drean...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO Y LIMPIEZA CAUSAS Y POSIBLES SOLUCIONES CERTIFICADO DE GARANTÍA...
  • Página 3 INSTRUCCIONES GENERALES LEYENDAS Advertencia Información importante de seguridad Información general y consejos Información medioambiental Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Deseche el material de embalaje en contenedores apropiados para su reciclaje. Ayude a reciclar los residuos de productos eléctricos y electrónicos.
  • Página 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nota: Las imágenes son ilustrativas, las características y colores dependen exclusivamente del modelo adquirido. Parte trasera: Frente: 1. Pernos de transporte (T1-T4). 1. Compartimiento para detergente. 2. Cable de alimentación. 2. Panel de control. 3. Válvula de ingreso de agua. 3.
  • Página 5 PANEL DE CONTROL 1. Botón de encendido. 4. Cajón para detergente/suavizante. 2. Selector de programa. 5. Botones de función. 3. Pantalla. 6. Botón Inicio/Pausa. BOTÓN DE ENCENDIDO Toque este botón suavemente para encenderlo, la pantalla brillará, el indicador del botón "Inicio/Pausa" estará parpadeando. Tóquelo de nuevo durante unos 2 segundos para apagar.
  • Página 6 SÍMBOLOS La puerta del tambor está bloqueada. El panel de control está bloqueado. Alarma. Demora. Seco. BOTONES DE FUNCIÓN Los botones de función habilitan opciones adicionales para el programa selecciona- do antes de que se inicie el programa. Se mostrarán los indicadores correspondientes Al apagar el producto o al establecer un nuevo programa, se desactivan todas las opciones.
  • Página 7 El bloqueo para niños configurado manualmente debe ser cancelado también manualmente o se cancelará automáticamente al final del programa. El apagado y la información de error no cancelan el bloqueo para niños. Continúa trabajando cuando se enciende el producto la próxima vez. Si utiliza el bloqueo para niños, primero presione el botón del programa, entonces el bloqueo para niños se activa.
  • Página 8 Cada función de enjuague será un programa diferente. Nota: Ajustes de las funciones. Para cada programa se puede elegir diferentes velocidades, temperaturas y tiempos de enjuague. BOTÓN "TIEMPO DE LAVADO" Presione el botón "Tiempo Lavado" para seleccionar un tiempo de lavado diferente.
  • Página 9 PROGRAMAS *El agua no se calienta. Seleccione la temperatura de lavado de 90°C para requisitos higiénicos especiales única- mente. Reduzca la cantidad de detergente porque la duración del programa es corta. Sin detergente en polvo o una pequeña canti- dad. Relativo a la ropa seca.
  • Página 10 SELECCIÓN DE DETERGENTE Programa Universal Calor Delicado Especial Suavizante Lana Duvet Protección de color Refrescar Secar Centrifugar Express Ropa de cama Ropa de bebé Intenso Vapor Enjuague y Centrif. Autolimpieza L: Jabón líquido. P: Jabón en polvo. O: Opcional. -: No Para mayor información, consulte la sección "Selección del detergente".
  • Página 11 USO DIARIO Suministro de energía Conecte la lavadora al suministro de energía (220V a 240V/50 Hz). Consulte también la sección de Instalación. Conexión al suministro de agua Antes de la conexión, revise la limpieza y limpieza del agua de suministro. Abra la válvula de suministro de agua.
  • Página 12 Consejos especiales para el secado Clasifique la ropa según las telas (algodón, sintético, etc.) el nivel de secado desea- do y la humedad residual. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado y seque solamente las prendas que se pueden secar a máquina. Antes de secarla, centrifugue la ropa a la máxima velocidad de centrifugado que sea adecuada para la carga.
  • Página 13 Planchado Planchar a una tempera- tura baja de hasta 110°C Planchar a una temperatura Planchar a una temperatura sin vapor (el planchado máxima de 200°C. media de 150°C. con vapor puede causar daños irreversibles). No planchar. Cuidado profesional de telas Limpieza en seco en Limpieza en seco No limpiar en seco.
  • Página 14 Agregando detergente Deslice hacia fuera el cajón del detergente. Coloque los productos químicos necesarios en los compartimentos correspondientes. Empuje suavemente el cajón hacia atrás. Notas: Remueva los residuos de detergente antes del siguiente ciclo de lavado del cajón para detergente. No utilice en exceso el detergente ni el suavizante.
  • Página 15 Interrupción/Cancelación del programa de lavado Para interrumpir un programa en curso, presione suavemente "Inicio/Pausa". El indica- dor LED situado por encima del botón parpadea. Presiónelo de nuevo para reanudar la operación. Para cancelar un programa en marcha y todos sus ajustes individuales: Toque el botón "Inicio/Pausa"...
  • Página 16 USO ECOLÓGICO Uso respetuoso con el medio ambiente Lavado Para lograr el mejor uso de la energía, agua, detergente y tiempo, debe utilizar el tamaño máximo de carga recomendado. No sobrecargue la lavadora (el ancho de la mano debe caber por encima de la carga). Para ropa poco sucia, seleccione el programa "Express"...
  • Página 17 INSTALACIÓN PREPARACIÓN Saque el producto de la caja de embalaje. Retire todo el material de embalaje, incluyendo la película protectora que se encuen- tra sobre el gabinete, retire la base de poliestireno, y mantenga todo este material fuera del alcance de los niños. Al abrir el paquete, es posible notar gotas de agua en la bolsa de plástico y en el vidrio circular de la ventana.
  • Página 18 TRASLADO DEL PRODUCTO Si se va a trasladar el producto a un lugar lejano, reinstale los pernos de transporte retirados antes del montaje para evitar daños. El montaje se realiza en orden inverso. NIVELE EL PRODUCTO Ajuste todas las patas de nivelación para conse- guir una posición completamente nivelada.
  • Página 19 MANGUERA DE DESAGÜE Las siguientes conexiones son posibles: Cuelgue la manguera de desagüe con el soporte en U sobre el borde de un fregadero de tamaño apropiado. El soporte en U no debe resbalar. MANGUERA DE DESAGÜE A CONEXIÓN DE AGUAS RESIDUALES El diámetro interior del tubo vertical de drenaje debe ser de 40 mm mínimo para permitir también una ventilación.
  • Página 20 CONEXIÓN AL AGUA LIMPIA DE SUMINISTRO Asegúrese de que las juntas estén bien insertadas. Conecte la manguera de entrada de agua con el extremo acodado hacia el producto. Apriete la conexión a mano. (1) El otro extremo debe conectarse a una llave con rosca de 3/4" . (2) Advertencia: No conectar al suministro de agua caliente.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO ¿CÓMO UTILIZAR SU LAVASECARROPAS? CONOZCA RÁPIDAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE SU NUEVO LAVASECARROPAS Antes de encender el producto por primera vez, lea la siguiente información de segu- ridad: Advertencia: Antes del primer uso • Asegúrese de que no hay daños causados por el transporte del producto. •...
  • Página 22 No fuerce la puerta para abrirla. La puerta está equipada con un dispositivo de autobloqueo y se abrirá poco después de finalizar el proceso de lavado. Apague el producto después de cada programa de lavado y antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Desconéctelo de la red eléctrica para ahorrar electricidad y por seguridad.
  • Página 23 Para evitar la formación de olores, mantenga limpia la parte inferior de la ventana circular, abra la puerta y el cajón para detergente si el producto no está en uso. No utilice agua pulverizada o vapor para limpiar el producto. Si el cable de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Página 24 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del cajón de detergente Procure siempre que no queden restos de detergente. Limpie el cajón regularmente. Mantenga el cajón hasta que se detenga. Presione el botón de liberación y retire el cajón. Enjuague el cajón con agua hasta que quede limpio e introdúzcalo de nuevo en el producto.
  • Página 25 Filtro de la bomba Limpie el filtro una vez por mes y revise el filtro de la bomba, por ejemplo, si el produc- No drena el agua. No centrifuga. Causa un ruido inusual mientras está en operación. Apague y desenchufe la máquina. Empuje y abra la tapa de servicio.
  • Página 26 CAUSAS Y POSIBLES SOLUCIONES Muchos de los problemas que podrían ocurrir se pueden resolver sin necesidad de conocimientos específicos. En caso de problema, revise todas las posibili- dades mostradas y siga las instruc- ciones antes de ponerse en contacto con el servicio postventa. Consulte el servicio de atención al cliente.
  • Página 27 Código Causa Solución *No se ha alcanzado el nivel programado de agua *Asegúrese de que la válvula de suministro después de 8 minutos. de agua está completamente abierta y la *Sifón de la manguera de desagüe. presión del agua de suministro es normal. *Revise la instalación de la manguera de desagüe.
  • Página 28 Problema Causa Posible solución *La manguera de desagüe está obstruida. *Limpie la manguera de desagüe para *El filtro de la bomba está obstruido. *El desbloquearla. *Limpie el filtro de la Falla durante extremo superior de la manguera de bomba. *Asegúrese de que la el desagüe.
  • Página 29 Nota: Formación de espuma Si se genera demasiada espuma durante el ciclo de centrifugado, el motor se detiene y se activa la bomba de desagüe durante 90 segundos. Si esa eliminación de espuma falla hasta tres veces, el programa finaliza sin centrifugado. En caso de que los mensajes de error aparezcan de nuevo, incluso después de las medidas tomadas, apague el producto, desconéctelo del suministro de energía y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 30 CERTIFICADO DE GARANTÍA Durante el plazo de DOCE (12) meses a partir de la fecha de compra de este aparato, DREAN S.A., fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al compra- dor original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 31 En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km de estos.
  • Página 32 Asistencia Total Drean CABA y GBA: (011) 5246-8663 Interior del país: 0800-345-6580 www.drean.com.ar /dreanargentina @dreanargentina Dreanargentina @dreanargentina...