WARRANTY
XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE
WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING
TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED BY LAW, BUYER'S EXCLUSIVE REMEDY AND SELLER'S AGGREGATE LIABILITY
FOR BREACH OF ANY OF THE FOREGOING WARRANTIES ARE LIMITED TO REPAIRING OR REPLACING THE PRODUCT AND SHALL IN ALL CASES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID
BY THE BUYER HEREUNDER. IN NO EVENT IS SELLER LIABLE FOR ANY OTHER FORM OF DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, LIQUIDATED, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE, EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT, LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF INCOME, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF PRODUCTION, LOSS OF OPPORTUNITY OR LOSS OF REPUTATION. THIS WARRANTY IS ONLY A REPRESENTATION OF THE COMPLETE LIMITED WARRANTY.
FOR A DETAILED EXPLANATION, PLEASE VISIT US AT www.xylem.com/en-us/support/, CALL OUR OFFICE NUMBER LISTED, OR WRITE A LETTER TO YOUR REGIONAL OFFICE.
RETURN PROCEDURE
Warranty returns are conducted through the place of purchase. Please contact the appropriate entity with a receipt of purchase to verify date.
FR
CARACTÉRISTIQUES
• Boîtier en plastique renforcé robuste
• Le support Flexmount universel permet à la sortie de faire face
à n'importe quelle direction
• Connexion de conduit d'entrée et de sortie à enfiler
• Débit d'air efficace à haut volume
• Consommation de courant faible
• Matériaux résistants à la corrosion partout
• N.M.M.A. Type Accepté
• Conforme à la réglementation USCG 183.410 et ISO 8846
MARINE pour la protection contre l'allumage
• Conforme à la norme ISO 9097 MARINE
INSTALLATION
LES INSTALLATIONS DOIVENT RÉPONDRE AUX SECTIONS
APPLICABLES DU TITRE 33, PARTIE 183 ; SOUS-PARTIE K,
RÉGLEMENTATION DE LA VENTILATION DE L'USCG.
MONTAGE : Montez le ventilateur sur une surface de cloison
plate dans la partie la plus élevée du compartiment, à l'abri des
embruns ou du lavage du pont. Le ventilateur peut être tourné
dans le support de montage pour faciliter le trajet le plus court des
conduits. Utilisez un raccord de refoulement approprié afin que la
pression statique du ventilateur ne soit pas affectée par le change-
ment de direction du vent. Acheminez les conduits d'entrée avec le
moins de coudes possible pour abaisser 1/3 du compartiment de
cale où les vapeurs sont susceptibles de s'accumuler. Assurez-vous
que les conduits sont positionnés sous le haut des longerons du
moteur, mais pas trop bas pour être immergés dans l'eau de cale.
Localisez le ramassage pour profiter de la direction naturelle du
flux d'air. Le conduit flexible n° 34959-0100 est facile à couper
et à installer. S'il est installé en tant que ventilateur de cuisine, le
ventilateur doit être monté à l'écart de la chaleur extrême. Pour
une installation de soufflante exposée, l'écran d'admission de
ventilateur n° 34764-0000 fournit une entrée protégée sûre et
attrayante.
Les soufflantes Jabsco sont principalement destinées aux cycles
de service intermittents tels que l'évacuation des vapeurs de
carburant des zones de cale. Si vous le souhaitez, ils peuvent
également être utilisés pour d'autres applications générales de
circulation d'air avec des cycles de service plus longs. Cependant.
ce faisant, il convient de noter que la durée de vie maximale du
moteur est d'environ 1000 heures. Par conséquent, le ventilateur
Souffleur Flexmount 3" Modèle 35515-Series
ne doit être utilisé pour des applications que si cette durée de
service est acceptable. Pour les applications en service continu,
renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les soufflantes
Jabsco Heavy Duty Long Life.
AVIS : Le ventilateur doit être monté à l'écart de la chaleur
extrême (plus de 130 °F (54 °C)) pour éviter la déformation de la
roue ou du boîtier du ventilateur.
FONCTIONNEMENT : Voir la déclaration suivante sur la
plaque d'avertissement.
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion.
Les vapeurs d'essence peuvent exploser.
Avant de démarrer le moteur, faites
fonctionner le ventilateur pendant 4 minutes et vérifiez la
cale du compartiment moteur pour les vapeurs d'essence.
Faites tourner le ventilateur en dessous de la vitesse de
croisière. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures ou la mort.
SPÉCIFICATIONS
FLUX D'AIR OUVERT :
VOLTS :
AMPÈRES :
TAILLE FUSIBLE :
LESTER:
5
105 CFM (2,9 m³/min)
12 Vdc
4.3 Amps
6 Amps
3,5 livres (1,6 kg)