[62]Install the charger and plug the charger into a mains socket outlet.
[63]The display on the power pack will show a "0" meaning that everything is fine and the unit is charging{A}.
A "2" and bleeping means that the unit is not properly connected{B}. Check that the PCB's charging springs
make good contact with the charging strip in the rail.
[64]In the Battery Box, the green LED on the HAN125 will light continuously to show that the battery box is charging.
[65]Check that the slide track moves when the remote control is activated. Repeat the power up sequence if the
checks are not okay. There is a slight delay after the power pack starts to move before the slide track starts moving.
EN
[62]Installeer de lader en plaats de lader in de wandcontacdoos.
[63]De display van de unit laat een "0" zien betekent alles goed en de unit laadt op{A}. Een "2" en piepen betekent
dat de unit niet goed is aangesloten{B}. Check of de laadveren van de PCB goed op de laadstrip in de rail staan.
[64]In de accudoos zal de groene LED op de HAN125 continue gaan branden; dit geeft aan dat de accudoos oplaadt.
[65]Controleer of de Slide Track beweegt wanneer de joystick geactiveerd wordt. Herhaal de procedure als de
checks niet goed zijn. Er is een kleine vertraging na de unit begint te bewegen en voordat de SlideTrack begint
te bewegen.
NL
[62]Monte el cargador y enchufe el cargador a una toma de corriente.
[63]En la pantalla de la unidad motriz aparecerá un "0", lo que significa que todo está bien y que la unidad se
está cargando {A}. Un "2" y un pitido significa que la unidad no está conectada correctamente {B}. Compruebe
que los muelles de carga del PCB hagan buen contacto con la cinta de carga en el riel.
[64]En la caja de la batería, el LED verde del HAN125 se iluminará de forma continua para indicar que la caja de la
batería se está cargando.
[65]Compruebe que el riel deslizante se mueva al activar el control remoto. Repita la secuencia de encendido si
los controles no dan resultados correctos. Hay un ligero retardo entre que la unidad motriz comience a moverse y
ES
que el riel deslizante comience a moverse.
[62]Installieren Sie die Ladeeinheit und schließen Sie die Ladeeinheit an einen Netzanschluss an.
[63]Die Anzeige auf der Fahreinheit zeigt "0" an. Hiermit wird angegeben, dass alles in Ordnung ist und die Einheit
aufgeladen wird {A}. Die Ziffer „2" und ein akustisches Signal (Piep) bedeutet, dass die Einheit nicht ordnungsgemäß
angeschlossen wurde {B}. Prüfen Sie, ob die Ladefedern der Platine mit dem Ladestreifen in der Schiene Kontakt
herstellen. [64]Die gleichmäßig leuchtende grüne LED-Lampe im Akkukasten auf dem HAN125 zeigt an, dass der
Akku aufgeladen wird.
[65]Kontrollieren Sie, ob die Gleitschiene sich bewegt, wenn die Fernbedienung betätigt wird. Wiederholen Sie
das Ladeverfahren, wenn die Kontrollen nicht zufriedenstellend sind. Es tritt eine kurze Verzögerung auf, wenn sich
die Fahreinheit in Bewegung setzt, bevor die Gleitschiene sich bewegt.
DE
[62]Installez le chargeur et branchez-le sur une prise secteur.
[63]Le bloc moteur affiche 0 pour indiquer que tout va bien et que l'unité est en cours de chargement {A}.
L'affichage du chiffre 2 accompagné de bips sonores indique que l'unité n'est pas correctement connectée {B}.
Vérifiez que les ressorts de charge du circuit imprimé sont bien en contact avec la bande de charge dans le rail.
[64]Au niveau du porte-batterie, le voyant vert du connecteur HAN125 reste allumé pour indiquer que le
porte-batterie est en cours de chargement.
[65]Vérifiez que le rail coulissant se déplace lorsque la télécommande est activée. Répétez la séquence de mise
en marche si les vérifications ne se déroulent pas correctement. Un léger laps de temps s'écoule entre le
FR
déplacement du bloc moteur et celui du rail coulissant.
[62]Installare il caricatore e collegarlo a una presa di corrente.
[63]Sul display del blocco motore verrà visualizzato uno "0", indicante che l'unità si sta caricando {A}. Il simbolo "2"
accompagnato da un segnale acustico significa che l'unità non è stata collegata correttamente {B}. Controllare
che le molle di ricarica del circuito siano perfettamente a contatto con la striscia di ricarica sulla guida.
[64]Nella centralina, il LED verde sul circuito HAN125 rimarrà continuamente acceso per indicare che la centralina si
sta caricando.
[65]Verificare che la guida scorrevole si muova quando si attiva il telecomando. Ripetere la sequenza di accensione
se i controlli non danno buon esito. Si verifica una breve pausa dal momento in cui il blocco motore inizia a
IT
muoversi a quello in cui comincia a spostarsi la guida scorrevole.
EXPLANATION
37
INSTALLATION MANUAL