maskinen undersøges for skader og evt.
repareres af en faguddannet person.
• Forsøg ikke at gribe efter den nedstyrtende
maskine. Ellers er der fare for personskader.
• Kontroller jævnligt værktøjssikringsstroppen for
skader. Der må ikke udføres ændringer eller
reparationer på værktøjssikringsstroppen.
• Skal opbevares utilgængeligt for børn.
VEJLEDNING
Fastgør den ene ende af værktøjssikringsstroppen
på værktøjet. Hertil anvendes enten løkken eller
karabinhagen på sikringsstroppen.
1. Ved anvendelse af løkken:
1a. Stik løkken igennem et fastgøringsøje på
værktøjet eller omkring f.eks. et håndtag.
1b. Stik sikringsstroppens karabinhage igennem
løkken og træk godt til for at sikre en god
forbindelse.
2. Om brug af karabinhagen:
2a. Åbn karabinhagen og hægt den i et
fastgøringsøje på værktøjet.
2b. Luk karabinhagen.
3. Fastgør den anden ende af
værktøjssikringsstroppen til et punkt på kroppen
eller til et andet velegnet punkt til fastgøring. Hertil
anvendes enten løkken eller karabinhagen på
sikringsstroppen.
Gør holdebåndet fast på værktøjet. Se eksemplerne
i figur A, B.
For at hægte karabinhagen fast til punktet til
fastgøring skal lukningen drejes (1.) og trykkes mod
ryggen (2.), se figur C.
INSPEKTION
STROP/TOV: Kontroller, om der er snit, slitage,
udfrynsning, svedne steder, snavs, misfarvninger.
SØMME: Kontroller for slitage, udfrynsning og snit.
METALDELE: Kontroller, om der er deformation,
revner, skarpe kanter, rust og sørg for, at de
fungerer korrekt.
MÆRKATER: Kontroller, at de kan læses og sørg
for, at de sidder korrekt.
GRUNDVÆV: Kontroller, om der er slitage, snit,
slibesteder og skader på struktursømme.
PLEJE
Efter brug skal snavs, rust og fremmedlegemer
fjernes fra udstyret. Opbevar udstyret på et rent, tørt
sted uden forbrændingsgasser eller korroderende
stoffer. En god vedligeholdelse af udstyret sikrer, at
det fungerer korrekt, og levetiden forlænges.
RENGØRINGSVEJLEDNING
• Fjern snavs fra overfladen med en klud fugtet
med vand.
• Dyp kluden i en mild rengøringsmiddel- eller
sæbeopløsning. Lav et tykt skum og rens
produktet.
• Tør det af med en ren klud og hæng det til tørre på
et ikke for varmt sted, hvor det ikke udsættes for
vanddamp og direkte sollys.
OPBEVARING
Opbevar værktøjssikringsstroppen på et rent, tørt
sted uden direkte sollys.
ANSVARSFRASKRIVELSE
Metabo hæfter under ingen omstændigheder for
direkte, indirekte, strafbare, uagtsomme, andre
skader eller følgeskader, der skyldes eller står i
forbindelse med en fejlagtig anvendelse af
værktøjssikringsstroppen fra Metabo.
POLSKI
Instrukcja instalacji i
obsługi
DANE TECHNICZNE
Model.............................. maks. ciężar narzędzia
628969000 ................................................ 5,0 kg
628970000 ................................................ 5,0 kg
628971000 .............................................. 20,0 kg
Maksymalny dopuszczalny ciężar dla małej pętli (1)
wynosi 2,5 kg.
DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w
celu ochrony elektronarzędzia zwrócić
szczególną uwagę na miejsca w tekście
oznaczone tym symbolem!
OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania
ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE – Przeczytać wszystkie
uwagi dotyczące bezpieczeństwa,
instrukcje, materiały graficzne i dane
techniczne, którymi opatrzono ten pas
zabezpieczający do narzędzi. Nieprzestrzeganie
poniższych zaleceń może być przyczyną
poważnych obrażeń.
Starannie przechowywać wszystkie uwagi
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby
móc z nich skorzystać w przyszłości.
Przekazywać pas zabezpieczający do narzędzi
innym osobom wyłącznie z dołączoną
dokumentacją.
Przed użyciem produktu należy przeczytać i
zrozumieć wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. W
przeciwnym wypadku może dojść do szkód
materialnych, a nawet ciężkich lub śmiertelnych
obrażeń.
Zastosowanie:
Ten przyrząd służy do zapobiegania spadaniu
przedmiotów podczas prac na wysokości. Mogą go
stosować wyłącznie przeszkoleni użytkownicy w
miejscu pracy.
Małą pętlę (1) wolno wykorzystywać wyłącznie do
dodatkowego zabezpieczenia akumulatora za
pomocą złącza bezpiecznego Metabo.
20