• Warning
• Waarschuwing
• Advertencia
• Avvertenza
• Advarsel
• Ostrzeżenie
• 경고
• 警告
• Peringatan
• ค ำเตื อ น
• Upozornenie
• Opozorilo
• Be careful not to pinch your hand
• Darauf achten, nicht die Hand einzuklemmen
• Faire attention de ne pas se coincer la main
• Fare attenzione a non schiacchiarsi le mani
• Esiet uzmanīgs, lai neiespiestu roku
• Vær forsiktig slik at hendene ikke kommer i klemme
• Saugokitės, kad neprispaustų jūsų rankų
• 手を挟まないように注意してください
• 小心夹手
• Προσέχετε να μην πιαστεί το χέρι σας
• Hati-hati jangan sampai tangan Anda terjepit
• Небезпека травмування рук
• Dejte pozor, abyste si nepřiskřípli ruku
• Pazite, da si ne priščipnete dlani
مكروه
يدك
يصيب
أال
حذرك
خذ
•
• Read the information supplied by the manufacturer
• Vom Hersteller bereitgestellte Informationen lesen
• производителем
• Lea la información proporcionada por el fabricante
• Läs informationen som tillhandahålls av leverantören
• Læs producentens anvisninger
• Przeczytać informacje dostarczone przez producenta
• Ler as informações fornecidas pelo fornecedor
• 제조업체에서 제공한 정보 읽기
• ननमाा ि ा द्वारा उपलब्ध कराई गई जानकारी को पढ़ लें
• Διαβάστε τις πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή
• Baca informasi yang disediakan oleh produsen
• Необхідно дотримуватись інструкцій виробника
• Přečtěte si informace dodané výrobcem
• Preberite informacije proizvajalca
היצרן
שסיפק
המידע
את
קרא
•
• Wear protective equipment
• Schutzausrüstung tragen
• Porter un équipement de protection
• Indossare dispositivi di protezione
• Izmantojiet aizsarglīdzekļus
• Bruk verneutstyr
• Dėvėkite apsaugines priemones
• 防具を着用してください
• 穿戴防护装备
• Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προστασίας
• Pakai alat pelindung
• Необхідно носити засоби індивідуального захисту
• Použijte ochranné prostředky
• Nosite zaščitno opremo
מגן
ובציוד
בביגוד
השתמש
•
• Warnung
• Внимание
• Varning
• Brīdinājums
• Įspėjimas
• Advertência
• चे ि ावनी
• Προειδοποίηση
• Увага
• Varoitus
• אזהרה
•تحذير
• Let op dat uw hand niet bekneld raakt
• Будьте осторожны, чтобы не защемить руку
• Tenga cuidado de no pincharse en la mano
• Var försiktig så att du inte klämmer handen
• Vær opmærksom på ikke at få hænderne i klemme
• Zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć dłoni
• Cuidado para não apertar a sua mão
• 손이 끼지 않도록 주의
• ध्यान रिे , िाथ में च ु भ े निीीं
• Elinizi sıkıştırmamaya dikkat edin.
• ระวั ง ถู ก หนี บ มื อ
• Varo jättämästä kättäsi puristuksiin
• Dávajte si pozor, aby ste si neprivreli ruku
תיצבט
לא
•
• Lees de informatie van de fabrikant door
• Прочитайте информацию, предоставленную
• Lire les informations fournies par le fabricant
• Leggere le informazioni fornite dal produttore
• Izlasiet ražotāja pievienoto informāciju
• Les informasjonen levert av produsenten
• Perskaitykite gamintojo pateikiamą informaciją
• メーカーが提供する取扱説明書をお読みください
• 阅读制造商提供的信息
• Üreticinin sağladığı bilgileri okuyun
• อ่ า นข้ อ มู ล ที ่ ผ ู ้ ผ ลิ ต ให้ ม า
• Lue valmistajan antamat tiedot
• Prečítajte si informácie dodávané výrobcom
المصنعة
الشركة
•
• Draag beschermingsmiddelen
• Используйте защитное снаряжение
• Lleve equipo de protección
• Använd skyddsutrustning
• Bær beskyttelsesudstyr
• Nosić sprzęt ochronny
• Utilizar equipamento de proteção
• 보호 장비 착용
• स ु र क्षात्मक साज़-सामग्री पिनें
• Koruyucu ekipman giyin
• สวมใส่ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น
• Käytä turvavälineitä
• Noste ochranné vybavenie
الواقية
المعدات
•
• Attention
• Advarsel
• 警告
• Dikkat
• Varování
ידך
שכף
היזהר
ق ِبل
من
بها
الموصى
المعلومات
اقرأ
ارتداء
يجب