Descargar Imprimir esta página

Armadillo AR6DR28BB Instrucciones De Armado página 4

Publicidad

Before Assembly /
Avant l'assemblage / Antes del armado
Remove all parts and hardware from the box. Place all items on a carpeted or scratch-free work surface, as
this will avoid damaging parts during assembly. The shipping box can provide an ideal work surface if none is
available.
Use the components list below to identify, inventory, and separate each of the components included.
To avoid accidentally discarding small components, do not dispose of any packaging or contents of the
shipping carton until assembly is complete.
Retirez toutes les pièces et le matériel de la boîte. Placez tous les articles sur une surface de travail recou-
verte de moquette ou sans rayures, car cela évitera d'endommager les pièces lors de l'assemblage. La boîte
d'expédition peut fournir une surface de travail idéale si aucune n'est disponible.
Utilisez la liste des composants ci-dessous pour identifier, inventorier et séparer chacun des composants
inclus.
Pour éviter de jeter accidentellement de petits composants, ne jetez aucun emballage ou contenu du carton
d'expédition tant que l'assemblage n'est pas terminé.
Retire todas las partes y piezas de la caja. Coloque todas las piezas en una superficie con alfombra o acolcho-
nada, para evitar dañar las partes durante el armado. La caja del empaque puede ser una superficie ideal de
trabajo si no cuenta con una.
Use los componentes de la siguiente lista para identificar, hacer el inventario y separar cada uno de los
componentes incluidos.
Para evitar desechar por accidente los componentes pequeños, no se deshaga del embalaje ni de los conteni-
dos del empaque de cartón hasta terminar el armado.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ar6dr28brAr6dr28bg