Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES BGMP-9062 Batidora de mano • Hand mixer Sbattitore • Mixeur manuel Handmixer • Batedeira...
Página 2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar este aparato eléctrico, deberán respetarse siempre las siguientes precauciones básicas, que incluyen lo siguiente: • Lea todas las instrucciones. • Antes de usar el aparato, compruebe que el voltaje de su toma de corriente se corresponde con el indicado en la etiqueta de especificaciones ubicada en la parte inferior del aparato.
Página 3
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas • Monte el batidor o el gancho de amasar en la batidora. Nota: El batidor y el gancho de amasar con arandela se inserta en (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y conocimientos la cavidad de mayor tamaño y el otro gancho en la cavidad más necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido...
Página 4
Bergner Europe S.L. garantiza el electrodoméstico de la marca MASTERPRO por un periodo de 3 años, mientras se haga un uso • No bata la mezcla más de lo necesario. Realice las mezclas/batidos siguiendo las recomendaciones de las recetas. Bata los ingredientes normal y siguiendo las instrucciones de uso y cuidado que se le secos solo hasta que queden mezclados.
Página 5
HOUSEHOLD USE ONLY IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic KNOW YOUR MIXER precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance.
Página 6
• The max. operation time shall not exceed 5 minutes. When kneading • Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of yeast dough, we suggest that the speed selector should be at low ingredients and their texture variation from area to area all play a part speed firstly and then use high speed to achieve the best results.
Página 7
• Per evitare il rischio di scossa elettrica, se il cavo di alimentazione è PRODUCT WARRANTY danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo centro di Bergner Europe S.L. guarantees MASTERPRO appliance for a period assistenza. of 3 years, provided it is used as per the instructions on use herby •...
Página 8
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con • Assicurarsi che il selettore di velocità sia in posizione 0, quindi l'apparecchio. collegare l’apparecchio alla presa di corrente. • Non usare all'aperto. • Sono disponibili 6 livelli di velocità. Ruotare il selettore di velocità •...
Página 9
Aggiungere gli GARANZIA DEL PRODOTTO ingredienti secchi solo quando la miscela è omogenea. Usare sempre Bergner Europe SL garantisce l'apparecchio MASTERPRO per un la velocità minima. • Condizioni climatiche. I diversi climi e le variazioni nella temperatura periodo di 3 anni, purché...
Página 10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si Avant d'utiliser l'appareil électrique, des précautions élémentaires une personne responsable de leur sécurité leur donne les indications de sécurité doivent toujours être respectées, parmi lesquelles : nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation.
Página 11
Remarque: le fouet ou le crochet de pétrissage comportant une • Éliminez toute particule d'aliment restant sur le câble d’alimentation. rondelle ne peut être inséré que dans la grande prise et l'autre ne peut • Lavez les fouets batteurs et les crochets pétrisseurs à l'eau chaude être inséré...
Página 12
GARANTIE DU PRODUIT • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder Bergner Europe S.L. garantit l’appareil MASTERPRO pour une seinem Kundendienst ausgewechselt werden, um einen Stromschlag période de 3 ans, à condition qu’il soit utilisé conformément aux zu vermeiden.
Página 13
Zweck. Stufenschalter auf die AUS-Position gestellt ist. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich • Befestigen Sie die passenden Rührbesen oder Knethaken am Mixer. Hinweis: Für Rührbesen und Knethaken. Es kann der jeweilige Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissens benutzt Aufsatz mit der Unterlegscheibe nur in die große Öffnung gesteckt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine, die für ihre Sicherheit,...
Página 14
Verarbeitung aus dem Kühlschrank. Bergner Europe S.L. gewährt eine Garantie für einen Zeitraum von 3 Jahren auf das MASTERPRO-Gerät, sofern es gemäß der • Um zu verhindern, dass Eierschalen oder verdorbene Eier in Ihren Teig gelangen, schlagen Sie die Eier zunächst in einem separaten beigefügten Bedienungsanleitung verwendet wird.
Página 15
NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES forem supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções em relação à unidade por uma pessoa responsável pela sua segurança. Antes de usar o eletrodoméstico, devem ser sempre seguidas as • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não seguintes precauções básicas, incluindo as que se seguem: brincam com o aparelho.
Página 16
DICAS DE COZINHA • Certifique-se de que a unidade está em “0” e ligue-a à alimentação. • Existem 6 opções: Rode o seletor da velocidade para a velocidade desejada e o aparelho começa a funcionar. A velocidade aumenta • Ingredientes frescos, como manteiga e ovos, deverão estar à 20% se o botão do Turbo for pressionado a qualquer altura.
Página 17
Eles aceitam este produto para uma reciclagem ecológica. GARANTIA DO PRODUTO A Bergner Europe S.L. oferece uma garantia do aparelho MASTERPRO de 3 anos, desde que seja usado conforme as instruções de utilização fornecidas.
Página 18
Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com...